— Госпожа, госпожа, как вы?
— Сяо Тао, скорее вызывай скорую!
Острая боль пронзила затылок. Сун Цяньцянь, морщась, открыла глаза, чувствуя, что наверняка пробила голову.
Вокруг неё с тревогой толпились люди, во главе которых стоял дворецкий в серой униформе.
— Госпожа, не бойтесь, скорая уже едет!
Сун Цяньцянь моргнула. Что происходит?
Разве она не возносилась на небеса? Откуда вдруг взялась эта толпа современных людей?
Сун Цяньцянь попыталась опереться о пол и сесть, но её снова пронзила резкая боль!
Рука её ослабела, и она рухнула на пол.
За мгновение до потери сознания её взгляд проскользнул вверх по длинной винтовой лестнице и встретился с глазами маленького мальчика, стоявшего на её вершине.
Мальчик стоял неподвижно, с пустым взглядом, словно изысканная кукла, и безэмоционально смотрел на неё.
В сознании Сун Цяньцянь вспыхнула картина.
Она с нежной улыбкой, ласково и приветливо подходит к мальчику, но тот внезапно бросается к ней и безжалостно сталкивает её с лестницы.
Сун Цяньцянь закрыла глаза. Ах ты, несносный ребенок!
Ну погоди у меня!
Через пять минут скорая помощь с воем сирены въехала на территорию самой большой усадьбы-виллы Столичного Города.
Сун Цяньцянь приснился странный сон.
Во сне её вознесение провалилось, и она попала в книгу.
Книга называлась «Любовь всей жизни» — бульварный роман о жестокой любви в мире шоу-бизнеса и богатых семей.
Она оказалась рано умершей бывшей женой главного злодея книги. За всё произведение ей было отведено меньше тысячи иероглифов, и её упоминали лишь тогда, когда нужно было подчеркнуть доброту и красоту главной героини, выставляя её труп на всеобщее обозрение.
В книге её семья выдала её замуж по расчёту, заставив расстаться с первой любовью и выйти за уродливого, покалеченного злодея Фу Цзюньхэна, у которого к тому же был внебрачный сын.
Полная обиды, на людях она вела себя нежно, доброжелательно, достойно и благородно, относясь к пасынку Фу Янсюю как к родному сыну. Но за спиной она вымещала всю свою злость на нём.
Жестокое обращение и издевательства были обычным делом, и в конце концов, она по неосторожности столкнула Фу Янсюя с лестницы, и тот разбился насмерть.
Обнаружив, что пасынок не дышит, она, испугавшись и чувствуя вину, ночью сбежала на машине с любовником. Однако по дороге они попали в аварию и погибли на месте.
Фу Цзюньхэн, потрясённый поступком своей злобной бывшей жены, стал мрачным, разочарованным в жизни, холодным и безжалостным, творящим бесчисленные злодеяния.
Позже его исцелила чистая и добрая главная героиня, подобная солнцу. Она научила его любить и прощать, и в итоге он отдал за неё всё, включая собственную жизнь.
Первое, что сделала Сун Цяньцянь, открыв глаза, — это вытащила из-под одеяла свои изящные пальчики и невозмутимо показала небесам средний палец.
Что за дрянной роман? Если уж перерождаться, то пусть бы сделали её главной героиней! Какой смысл становиться пушечным мясом?
Эту сцену как раз застали дворецкий и пасынок, вошедшие в палату.
Дворецкий: «…»
Пасынок: «…»
Сун Цяньцянь, не меняя выражения лица, убрала средний палец и сдержанно кивнула им двоим: «Пришли? Входите».
Дворецкий подвёл Фу Янсюя к кровати и сказал Сун Цяньцянь: «Госпожа, молодой господин осознал свою ошибку. Я специально привёл его, чтобы он извинился перед вами».
Сун Цяньцянь посмотрела на пасынка.
Мальчику было года три-четыре. Он был одет в белую рубашку и синие брюки на подтяжках. Черты его лица были невероятно изысканными: алые губы, белые зубы, словно выточенный из нефрита. Пухлые щёчки придавали ему невинный и милый вид.
Однако в его больших, чётко очерченных чёрно-белых глазах не было детской живости и озорства. Они были похожи на чёрные дыры — мёртвые, пустые, безразличные.
От взгляда таких глаз становилось жутко.
Словно кукла из витрины вдруг ожила и холодно уставилась на людей своими неживыми зрачками.
Дворецкий легонько подтолкнул Фу Янсюя.
Фу Янсюй открыл рот и, наконец, еле слышно произнёс: «Прости, я не должен был тебя толкать, мама».
Сун Цяньцянь посмотрела в глаза ребёнка. В них по-прежнему не было никаких эмоций, словно он просто механически повторял заранее заученную фразу.
Её взгляд переместился на седовласого дворецкого.
Руки дворецкого мягко обнимали мальчика — это был подсознательный жест защиты и ободрения.
Увидев, что хозяйка смотрит на него, дворецкий изобразил слегка заискивающую улыбку и виновато сказал: «Госпожа, это я недосмотрел за молодым господином, из-за чего вы пострадали. Уверяю вас, подобное больше не повторится!»
Сун Цяньцянь всё поняла. Похоже, в этой семье у ребёнка не было никакой поддержки.
Он провинился, но ни его отца, ни дедушки с бабушкой не было видно. Лишь пожилой дворецкий заранее научил его словам извинения и привёл в больницу к мачехе, чтобы молить о прощении.
Богатый наследник, внебрачный сын, всеми отвергнутый, да к тому же, кажется, немного странный. Неудивительно, что прежняя хозяйка тела так жестоко с ним обращалась, доведя до смерти.
— На этот раз забудем, — равнодушно сказала Сун Цяньцянь.
Она посмотрела на дворецкого: «Дядюшка Чжоу, сходите пока оформите мне выписку. Сяо Сюй останется, мне нужно с ним поговорить».
Мальчик никак не отреагировал, но на лице дворецкого отразилось беспокойство. Он хотел что-то сказать, но колебался.
Сун Цяньцянь сказала: «Не волнуйтесь, я не стану обижать ребёнка».
Дворецкий посмотрел на Фу Янсюя, потом на Сун Цяньцянь и, в конце концов, вышел оформлять документы.
Дверь палаты закрылась, оставив в комнате только взрослую женщину и маленького мальчика.
Сун Цяньцянь спросила Фу Янсюя: «На что ты смотрел, когда вошёл?»
Фу Янсюй безучастно стоял у кровати, с непроницаемым лицом и пустым взглядом, словно не слышал вопроса Сун Цяньцянь.
Сун Цяньцянь не рассердилась. Указав на зелёный диван у окна, она спросила: «Когда ты вошёл, ты пять секунд смотрел на тот диван. Там есть что-то, чего я не вижу?»
В тот момент она впервые увидела в глазах этого ребёнка осмысленное выражение, хотя оно и исчезло в мгновение ока.
Неизвестно, показалось ли ей, но в глубине его глаз будто мелькнул тёмно-зелёный огонёк.
Он поднял голову, его неживые зрачки уставились на Сун Цяньцянь, и он спросил со странной интонацией: «Ты хочешь увидеть?»
Сун Цяньцянь спокойно ответила: «Ты можешь мне это показать?»
Мальчик шагнул вперёд, провёл своей белой нежной ручкой по воздуху. Слабый зелёный свет сорвался с его кончиков пальцев и окутал глаза Сун Цяньцянь.
Сун Цяньцянь инстинктивно закрыла глаза, а когда снова открыла, мир вокруг изменился.
В палате появился полупрозрачный силуэт старика.
Старик ходил взад-вперёд по гостиной зоне, то вздыхая, то присаживаясь на диван. Казалось, он не осознавал, что уже покинул мир живых.
Вероятно, это был предыдущий пациент, умерший в этой палате.
Со временем его остаточная энергия скоро исчезнет.
Сун Цяньцянь перевела взгляд на зелёный диван у окна.
Там сидела большая серая птица с тусклым взглядом, похожая на ворону.
Птица наклонила голову и долго смотрела на старика, расхаживающего по гостиной. Затем она взмахнула крыльями, одним глотком поглотила остаточную энергию старика, снова взмахнула крыльями и вернулась на диван.
Ворон-душеед, низший ёкай, питающийся жизненной энергией. Сун Цяньцянь была знакома с такими.
Эти ёкаи обладали низким интеллектом, не были агрессивны и появлялись только рядом с умирающими, день за днём ожидая момента, чтобы поглотить их рассеивающуюся жизненную энергию.
Остаточная энергия старика была поглощена, но этот ёкай всё ещё оставался здесь.
В палате были только она и Фу Янсюй. Кто же был его следующей целью?
(Нет комментариев)
|
|
|
|