Глава 5. Сын — отец настоящей и фальшивой наследниц 5 (Часть 2)

— Я же все ради папы! В тот день я увидела, как тебя бьют, немного разозлилась и повздорила с бабушкой. Она меня выгнала и карты заблокировала.

Дочь поступила так ради него, и Чэн Пэнфэй действительно не мог ее винить.

Чэн Пэнфэй снова спросил: — А Чжэн Сю?

При упоминании приемной матери Чэн Баочжу стала еще более подавленной: — У нее уже есть родная дочь, зачем ей я? Все, что она мне дала, она забрала.

— Черт... — Чэн Пэнфэй выругался.

Он хотел отругать Чэн Баочжу, но увидев ее мокрые от слез ресницы, снова смягчился.

Наконец, после долгого молчания, Чэн Пэнфэй уныло сказал: — Ладно, это судьба. Хорошо, что я раньше давал твоей маме немало денег, должно хватить на какое-то время.

Бай Сяньэр, подслушивавшая: «Черт!»

Хочет покуситься на ее деньги? Мечтать не вредно.

Бай Сяньэр прислонилась к двери, схватившись за сердце, и опустив глаза, сказала: — Откуда у меня деньги? Ты же знаешь, я много трачу, все деньги ушли. То, что я тебе только что перевела, это последние мои сбережения.

— Бах...

Чэн Пэнфэй снова швырнул пепельницу, указывая на Бай Сяньэр: — Я давал тебе четыреста тысяч в месяц, и ты все потратила? Кого ты обманываешь?

— Четыреста тысяч, — рот Чэн Баочжу раскрылся в форме буквы «о».

Ее карманные деньги в месяц составляли всего пятьдесят тысяч. Она не ожидала, что ее отец будет давать ее родной матери четыреста тысяч. Это слишком щедро.

Впрочем, неудивительно, что папа разозлился. Четыреста тысяч невозможно потратить полностью. Ее родная мать просто не хотела отдавать деньги.

Чэн Баочжу в душе еще больше презирала Бай Сяньэр. Женщина, которая может быть только в богатстве, но не в беде. Неудивительно, что бабушка тогда ее не одобрила.

Чэн Пэнфэй был в ярости, но Бай Сяньэр не боялась.

Все равно Чэн Пэнфэй теперь бесполезная фигура, и ей нет смысла его поддерживать.

Что касается ее денег, она копила их на старость, работая не покладая рук. Даже если бы ее убили, она бы их не отдала.

— В любом случае, у меня нет денег, — Бай Сяньэр имела в виду одно: не дам.

Чэн Пэнфэй не ожидал, что Бай Сяньэр так быстро изменится.

Он всегда думал, что Бай Сяньэр любит его до безумия. А в итоге, как только его выгнали, Бай Сяньэр даже немного денег пожалела для него. Это разве любовь?

Лицо Чэн Пэнфэя было полно раскаяния: — Действительно, моя мама была права. Ты тщеславная, жадная и коварная женщина. Если бы я раньше знал твое истинное лицо, я бы никогда не был с тобой.

Чэн Пэнфэй сорвал с Бай Сяньэр маску. Ее лицо стало очень мрачным, и она, стиснув зубы, сказала:

— Я изначально не хотела поступать так жестоко, но раз в твоем сердце я такая, то если я ничего не сделаю, разве не будет это напрасным унижением?

— А теперь ты, немедленно убирайся из моего дома, — Бай Сяньэр указала на дверь, выгоняя Чэн Пэнфэя.

Чэн Пэнфэй опешил: — Бай Сяньэр, ты совсем обнаглела! Этот дом купил я, а ты меня выгоняешь?

Раз маски сброшены, нет смысла разговаривать вежливо.

Бай Сяньэр высокомерно ответила: — В свидетельстве о собственности мое имя. Это мой дом, и какое отношение он имеет к тебе?

— Убирайся поскорее, иначе я вызову полицию и скажу, что ты незаконно проник в частную собственность. Тогда тебе не поздоровится.

Чэн Пэнфэй: Утром еще ласково называла мужем, а теперь выгоняет. В конце концов, я ошибся в ней.

Чэн Пэнфэй трижды повторил «хорошо», смеясь от гнева.

— Бай Сяньэр, я тебя насквозь вижу. Посмотрим, что будет дальше.

«Пф!» — презрительно подумала Бай Сяньэр. Без семьи Чэн Чэн Пэнфэй — просто грязь под ногами. Что он может ей сделать?

Чэн Баочжу, увидев, что Чэн Пэнфэй ушел, тоже собралась уходить.

Но у самой двери ее схватила Бай Сяньэр.

Бай Сяньэр с серьезным видом сказала: — Баочжу, не уходи. Мама все еще готова о тебе позаботиться.

— Кому это нужно? — резко ответила Чэн Баочжу.

У Бай Сяньэр заболело сердце: — Почему ты, ребенок, не слушаешь? Ты собираешься идти с отцом и голодать?

— И что я такого сделала? Почему ты меня так ненавидишь? Как бы там ни было, я твоя мать, я тебя родила.

То, что ты двадцать лет жила хорошо, тоже благодаря моим стараниям.

— Хватит! — Чэн Баочжу больше не могла слушать и резко оборвала Бай Сяньэр.

— Мне совсем не нужна жизнь, которую ты для меня устроила. Без семьи Чэн я и так смогу жить хорошо.

— И еще, ты меня просто отвращаешь. Я думала, у вас с папой настоящая любовь, а что в итоге? Как только пришла беда, ты тут же хочешь улететь в одиночку. Папа, должно быть, ослеп, раз влюбился в тебя.

На лице Чэн Баочжу было неприкрытое отвращение, от которого Бай Сяньэр отшатнулась.

Хотя Чэн Баочжу говорила правду, услышать это от родной дочери с таким презрением привело Бай Сяньэр в ярость.

— Я...

Как только Бай Сяньэр начала читать нотации, Чэн Баочжу, даже не взглянув на нее, просто убежала.

Бай Сяньэр топала от злости и осыпала ее проклятиями: — Негодяйка! Сейчас презираешь меня, но узнаешь, когда тебе понадобятся деньги! Посмотрим, сможешь ли ты так себя вести без денег!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Сын — отец настоящей и фальшивой наследниц 5 (Часть 2)

Настройки


Сообщение