Глава 8. Восьмое дерево

Се Янь много лет не мог преодолеть застой в тренировках и никогда не забывал ощущения прорыва: болезненное и прекрасное одновременно. Духовная энергия неконтролируемо струилась по его телу, словно смывая все шлаки из крови.

Не желая показаться неловким перед младшим поколением, он сказал: — Оставьте меня. — И про себя начал повторять мантру, пытаясь контролировать поток духовной энергии.

Все почтительно удалились. Се Юаньюй сказал: — Прошу прощения, я не ожидал, что отец внезапно начнет прорыв. И всё благодаря Шуй Лань Юй госпожи Юй.

— Не стоит благодарности, — ответила Юй Чжао. — Хотя Шуй Лань Юй и обладает чудесными свойствами, он требует длительного выращивания. Возможно, для главы города Се просто пришло время. Я не смею приписывать себе все заслуги.

— Свадьба старшего господина и прорыв главы города — двойная радость для семьи Се, — добавил Юй Ян.

Обменявшись любезностями, они попрощались. Се Юаньюй остался ждать у дверей, пока отец позовёт его.

Юй Ян хотел проводить Юй Чжао обратно во двор Дунсян, но, заметив Е Инъин, следующую за Шэнь Сыцзином, она почувствовала раздражение и сказала: — Я сама вернусь. Хочу прогуляться по саду.

Юй Ян, ни о чём не подозревая, бросил: — Будь осторожна, — и направился к своему двору Сиу.

Как только он ушёл, Шэнь Сыцзин подошёл к Юй Чжао и тихо позвал: — А Чжао…

— Что такое? — обернулась Юй Чжао. Е Инъин не ожидала, что Шэнь Сыцзин так быстро уйдёт, и теперь спешила за ним.

— Почему ты вдруг вступила в Хуайтин? — спросил Шэнь Сыцзин.

Юй Чжао хотела ответить, но Е Инъин подбежала к ним и, прижавшись к Шэнь Сыцзину, проворковала: — Глава города Шэнь, вы так быстро ушли, я чуть не потеряла вас.

Шэнь Сыцзин проигнорировал её и, не отводя взгляда от Юй Чжао, повторил: — Почему?

«Из-за тебя», — подумала Юй Чжао. Ей хотелось, чтобы эти двое просто исчезли. — Куда хочу, туда и иду, — резко ответила она. — Должна перед тобой отчитываться?

Шэнь Сыцзин едва заметно поджал губы, поднял указательный палец правой руки, а затем опустил.

Юй Чжао показалось, или на мгновение в его лице промелькнула обида?

— Госпожа Юй, как вы можете так разговаривать с главой города? — вмешалась Е Инъин. — У вас же столько лет были… близкие отношения…

— Почему ты вечно лезешь не в своё дело? — Юй Чжао холодно посмотрела на неё. — Семья Е так учит своих детей?

— Вы! — Е Инъин поджала губы и замолчала.

— И ещё, — продолжила Юй Чжао, — когда твой отец только приехал в Цзянъян, он хотел породниться с моей семьёй через какую-то дальнюю родственницу-наложницу. Если следовать той родословной, которую вы тогда придумали, ты должна называть меня «бабушка». И твой жених тоже. А ты всё «сестричка» да «сестричка». Неужели ты хочешь опозорить своего отца?

Юй Чжао подняла взгляд на Шэнь Сыцзина. Он неотрывно смотрел на неё. Сердце Юй Чжао забилось чаще, она не выдержала его взгляда и отвела глаза.

— Госпожа… Юй, зачем так резко…

Видя, что Е Инъин снова пытается разыграть обиженную, Юй Чжао решила не церемониться: — Прекрати строить из себя жертву. Я просто учу тебя хорошим манерам, чтобы ты потом не опозорилась. Уже поздно, прощайте!

Юй Чжао развернулась и сделала пару шагов, но услышала голос Шэнь Сыцзина: — А Чжао, мне нужно с тобой…

— Старшая сестра! — протянул Сун Цзюньшу, подбегая к ней. — Старшая сестра! Почему ты так поздно? Ужин, который я тебе оставил, уже остыл!

Юй Чжао смахнула с его головы листья: — Задержалась немного. Сейчас вернёмся.

Сун Цзюньшу бросил взгляд за её спину и встретился с ледяным взглядом Шэнь Сыцзина.

«Что он так смотрит?» — подумал он.

Он потянул Юй Чжао за рукав, и взгляд мужчины стал ещё холоднее.

Сун Цзюньшу всё понял и, прижавшись к Юй Чжао, прошептал: — Старшая сестра, на улице холодно, пойдём скорее домой…

— У тебя такие холодные руки, — Юй Чжао взяла его за руку. — Пойдём скорее ужинать.

Сун Цзюньшу, глядя на красивого мужчину с ледяным выражением лица и обиженную женщину рядом с ним, скорчил им рожицу.

Шэнь Сыцзин застыл на месте, пока они не скрылись из виду.

— Глава города Шэнь, на улице холодно, пойдёмте домой, — сказала Е Инъин.

Шэнь Сыцзин помолчал, а затем ответил: — Е Инъин, то, что я тебя игнорирую, не значит, что ты можешь вмешиваться в мою жизнь.

— Какие бы договоренности ни были между твоим отцом и моей семьёй, меня они не касаются. Я ничего не обещал семье Е. Прошу тебя, веди себя подобающе.

Шэнь Сыцзин впервые заговорил с ней по собственной инициативе, но его тон был таким, какого она раньше никогда не слышала. Е Инъин вздрогнула. Взгляд Шэнь Сыцзина казался ей холоднее, чем эта весенняя ночь.

//

— Старшая сестра, это были Шэнь Сыцзин и та самая Е… как её там? — спросил Сун Цзюньшу.

— Угу, — ответила Юй Чжао.

— Они правда собираются пожениться? Мне кажется… — начал Сун Цзюньшу, но Юй Чжао перебила его:

— Давай не будем говорить об этом. Смотри, что я тебе принесла! Та-дам!

Она достала деревянного коршуна размером с ладонь. Сун Цзюньшу обрадовался. Юй Чжао произнесла заклинание, и коршун увеличился в несколько раз, став достаточно большим, чтобы вместить четверых.

Это был подарок от Юй Яна, который он привёз из Пинша.

— Бери ужин, старшая сестра покатает тебя над Чунся!

— Ура!

Холодный ветер обдувал их лица, но Юй Чжао создала защитный барьер, и они, согревшись, любовались ночным городом.

В честь свадьбы старшего господина Се улицы были украшены ярко-красными фонарями, которые освещали город так ярко, словно это были распустившиеся цветы феникса.

Чунся, окруженный с трёх сторон горами и с одной — водой, славился своими живописными видами. Огни города отражались в озере, создавая волшебный блеск на воде, словно в сказочной стране.

Му юань плавно парил в воздухе. Сун Цзюньшу, сытно поужинав, зевнул. Его глаза начали слипаться: — Старшая сестра, я немного устал.

— Ложись, поспи немного. Я отвезу тебя обратно, — Юй Чжао направила му юань к резиденции. Сун Цзюньшу закрыл глаза и вскоре тихо засопел.

Камень связи Юй Чжао мигал красным. Чжун Шэн спрашивал, куда она увела младшего брата.

— Уже возвращаемся, — му юань плавно приземлился над резиденцией главы города. Юй Чжао заметила усиленную охрану у главного двора и поняла, что Се Янь всё ещё находится в процессе прорыва.

Она снизила скорость, собираясь приземлиться во дворе Дунсян, но тут молчавшая до этого Юйтоу вдруг заговорила, её голос, обычно мягкий и нежный, стал механически-холодным: — Внимание! Главная героиня в опасности!

— Внимание! Главная героиня тяжело ранена!

— Внимание! Главная героиня умирает! Сюжет нарушается!

— Хватит предупреждать! Где она?! — воскликнула Юй Чжао.

— Неподалёку, в резиденции главы города, — ответила Юйтоу.

«Резиденция такая большая, где же её искать?» — подумала Юй Чжао.

Она постаралась успокоиться и сосредоточилась, пытаясь почувствовать её. Резиденция была окружена барьером, внутри которого ощущалась слабая духовная энергия.

Внезапно Юй Чжао почувствовала слабый запах крови и демонической энергии. Она резко открыла глаза и направила му юань к западной части резиденции.

«Откуда в резиденции главы города взялся заклинатель тьмы?» — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Восьмое дерево

Настройки


Сообщение