Глава 10 (Часть 1)

Внезапно в доме зажегся яркий свет. Господин и госпожа Кисараги стояли посреди гостиной, изначально с улыбкой глядя на Цзян Минъинь, но, увидев другую фигуру, замерли.

Цзян Минъинь все еще была в объятиях Ойкавы Тоору. Она никогда в жизни не думала, что такое может случиться с ней. Успеет ли она еще вырыть яму и прыгнуть в нее?

Она тут же выскользнула из объятий Ойкавы Тоору, поправила одежду: — Отец, мать, добрый вечер.

Ойкава Тоору: — Что?

Вчетвером они уселись на диван: господин и госпожа Кисараги на одной стороне, Цзян Минъинь и Ойкава Тоору вместе.

Лицо господина Кисараги всегда было невозмутимым, но сейчас на нем, казалось, появилась едва заметная трещина. И правда, попасть в такую ситуацию — это слишком неловко. Цзян Минъинь опустила голову, не зная, что сказать.

Однако Ойкава Тоору первым заговорил: — Здравствуйте, дядя и тетя. Я Ойкава Тоору, мне 27 лет, я одноклассник Цзян Минъинь по старшей школе, сейчас связующий в волейбольной команде Аргентины, финансово стабилен, у меня есть родители и старшая сестра, сестра замужем. Я очень люблю Минъон, я тайно влюблен в нее семь лет и буду любить ее всегда!

Характер госпожи Кисараги всегда был живым. Когда она была в Китае, она иногда навещала Цзян Минъинь, и их общение больше походило на разговор с ровесницей: — Ко-Тоору, можно тебя так называть? Если я правильно помню, когда ты был в Мияги, ты часто провожал Ко-Он домой, верно? Не думала, что ты так рано влюбился в Ко-Он. Ко-Он с детства не очень умеет выражать свои чувства, но я вижу, как она смотрит на тебя, это совершенно не так, как на других.

Говоря это, она подталкивала локтем господина Кисараги, тихонько упрекая его: — Смотри! Из-за тебя пришлось спешно возвращаться.

Господин Кисараги спокойно спросил: — Ты можешь принять отношения на расстоянии?

Цзян Минъинь вдруг осознала эту проблему. Она пока не собиралась уезжать из Китая, но и не хотела, чтобы Ойкава Тоору бросал ради нее Аргентину. Это было бы безответственно по отношению к обоим. Она думала обсудить этот вопрос позже, но не ожидала, что вопрос отца тут же выявит его.

Она посмотрела на мужчину рядом с собой. В холодном свете лампы его красивое лицо казалось благородным из-за спокойного выражения. Цзян Минъинь хотела было ответить за него, но Ойкава Тоору взял ее за руку: — Дядя, я могу принять это, но мне еще нужно хорошо обсудить этот вопрос с Ко-Он. Я хочу, чтобы она могла жить там, где ей нравится, но если кому-то придется уступить, это буду я.

Отец задал еще несколько вопросов. Он слегка улыбался, держа спину прямо, и серьезно, слово за словом, отвечал на вопросы отца.

В конце концов его прервала госпожа Кисараги: — Стоп. — Затем она указала на господина Кисараги: — Ты иди наверх, я поговорю с детьми.

Намерение господина Кисараги высказаться было прервано, ему оставалось только проглотить слова: — Хорошо. — Затем он встал и поднялся наверх.

Госпожа Кисараги, убедившись, что он вернулся в комнату, взяла Цзян Минъинь за руку: — Хорошая девочка, ты уже такая взрослая, папа и мама ни в коем случае не будут вмешиваться в твою личную жизнь, отец просто волнуется. Я хорошо разбираюсь в людях и абсолютно доверяю выбору Ко-Он. Раз уж ты сама выбрала, у мамы нет возражений.

Госпожа Кисараги нежно погладила Цзян Минъинь по голове: — У мамы работа хлопотная, приходится летать по всему миру, но отец всегда ждет меня в Японии. Ко-Тоору добился успехов в волейболе, ты тоже достигла многого в области манги. Если вы будете долго жить в разных местах, волнение отца вполне обоснованно. Надеюсь, ты сможешь понять папу, хорошо?

Цзян Минъинь кивнула. Госпожа Кисараги повернулась к Ойкаве Тоору: — Уже поздно, Ко-Тоору, может, переночуешь в гостевой комнате?

Устроив Ойкаву Тоору в гостевой комнате, госпожа Кисараги тоже вернулась в свою спальню. Цзян Минъинь сидела на маленьком диванчике в гостевой комнате, погруженная в размышления.

— Ко-Он, ты в порядке? — Ойкава Тоору полуприсел перед ней на колени. Цзян Минъинь могла видеть его, не поднимая головы: — Прости, не думал, что они так внезапно вернутся.

Ойкава Тоору покачал головой: — За это не нужно извиняться.

Цзян Минъинь взяла Ойкаву Тоору за руку: — Мы только что начали встречаться, я хотела разобраться с этими проблемами позже, но они вдруг возникли. Но, Ойкава, я не хочу, чтобы ты бросал свою мечту ради меня.

Ойкава Тоору сжал руку Цзян Минъинь в ответ. Мозоли от игры в волейбол терлись о ее кончики пальцев, но это приносило Цзян Минъинь чувство спокойствия: — Ко-Он, мы обязательно найдем способ, который подойдет нам обоим.

В главной спальне господин Кисараги прислушивался у двери: — Почему я еще не слышал, как открылась дверь? Ко-Он, наверное, все еще в комнате этого мальчишки.

Госпожа Кисараги потянула его за руку: — Перестань думать об этом. Ко-Он уже такая взрослая, неужели она никогда не создаст свою семью?

Господин Кисараги: — Может! И не выходить замуж тоже неплохо! Это все твоя вина, что ты тогда отпустила ее в Мияги, и на нее нацелился этот негодяй!

Госпожа Кисараги с улыбкой изогнула брови: — Хорошо, хорошо, это все моя вина, король беспокойства, иди спать.

Ойкава Тоору всю ночь ворочался, не в силах уснуть. Он не мог поверить, что они с Цзян Минъинь теперь вместе. Он боялся, что, заснув, проснется и обнаружит, что это был всего лишь сон. Не в силах сдержаться, он достал телефон и лихорадочно отправлял бессмысленные сообщения Иваизуми Хаджиме, который в конце концов его заблокировал. Он остановился только, увидев красный восклицательный знак, но волнение в сердце никак не утихало.

На следующий день, как только чуть рассвело, он встал, намереваясь пойти на кухню и посмотреть, сможет ли он приготовить что-нибудь на завтрак, чтобы произвести хорошее впечатление. Как только он открыл дверь, то увидел господина и госпожу Кисараги, сидящих за столом и что-то пишущих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение