Глава 8. Поклянись, когда я буду подальше

Ляо Вэньцзе посмотрел на Чжоу Синсина с сочувствием, как на умственно отсталого. Не желая вырывать его из мира грез, он развернулся, чтобы войти в дом.

Сегодня он нашел кое-что интересное, что могло помочь ему разгадать тайну Девяти слов истины.

— Цзе-гэ, какой смысл корпеть над книгами по ночам? Лучше бы ты наслаждался ночной жизнью.

— Ты меня угощаешь?

— Э-э… Да, именно. Ты меня раскусил! У меня как раз были такие мысли.

Чжоу Синсин, скрипя сердцем, вытащил из кармана пятьсот долларов и с неохотой сунул их в руку Ляо Вэньцзе: — Это огромная сумма — пятьсот долларов! Возьми их, развлекись. Сходите с дядей Да в хороший ресторан, не обижайте себя.

— Пятьсот долларов на двоих… Ты меня недооцениваешь или хорошие рестораны?

— Еще пятьсот. Это все мои сбережения, больше не могу.

Чжоу Синсин, стиснув зубы, добавил еще пятьсот: — Цзе-гэ, я серьезно. Я обязательно познакомлю тебя с красотками. Не веришь? Я сейчас же поклянусь…

— Подожди! Поклянись, когда я буду подальше.

Ляо Вэньцзе спрятал тысячу долларов и помахал Цао Дахуа: — Дядя Да, я нашел тысячу долларов. Пойдем поужинаем в ресторане.

— Вот повезло! Где нашел?

Цао Дахуа с улыбкой подошел и попытался залезть в карман Чжоу Синсина, но, будучи слабаком, был вышвырнут за дверь.

— Вот же бесчувственный!

Цао Дахуа был очень возмущен. Ляо Вэньцзе нашел тысячу долларов, а он — ни цента. Мало того, еще и получил по шее.

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Он решил, что сегодня съест побольше.

— Дядя Да, ты здесь все знаешь. Есть поблизости какой-нибудь большой ресторан? Дорогой.

— Ты по адресу! Но если ты хочешь чего-то дорогого, тысячи долларов может не хватить.

— Неважно. Разницу оплатит А-Син.

— Отличная идея!

Ляо Вэньцзе и Цао Дахуа шли по улице, обсуждая, куда пойти поесть. Лучше всего выбрать что-то дороже тысячи долларов, чтобы Чжоу Синсин хорошенько потратился.

Как только они пришли к согласию, впереди внезапно появились четыре-пять рядовых членов триады с битами в руках, а сзади резко затормозил фургон.

— Плохи дела! А-Цзе, кажется, эти…

Лицо Цао Дахуа резко изменилось. Он обернулся и увидел, что Ляо Вэньцзе уже убежал. В переулке остался только его удаляющийся силуэт.

— Дядя Да, не стой столбом! Это кратчайший путь. В полицейском участке мы будем в безопасности…

— Вот же неблагодарный! Неблагодарный!

Слыша, как голос Ляо Вэньцзе становится все тише, Цао Дахуа, ругая его за неблагодарность, бросился следом.

— За ними! Не дайте им уйти!

Двери фургона распахнулись, и из него высыпали около десяти членов триады, которые бросились в переулок. Услышав слова Ляо Вэньцзе, они побежали еще быстрее.

Когда топот ног стих вдали, Ляо Вэньцзе и Цао Дахуа вышли из тени мусорных баков и, глядя в сторону убегающих, покачали головами.

С такими мозгами даже заплатив кучу денег за обучение, главарем не станешь.

— А-Цзе, ты молодец!

— Ладно, пошли отсюда, пока они не опомнились!

Они быстро вышли из переулка, но не учли, что в наше время злодеи ходят в туалет по очереди. Избежав одной группы, они столкнулись с другой — у выхода из переулка их путь преградил мужчина.

Незнакомец был темнокожим и худым, но его руки и ноги, видневшиеся из-под одежды, были покрыты тугими мышцами, словно сплетенными из стальных прутьев. Он выглядел устрашающе.

Ляо Вэньцзе помрачнел. Цао Дахуа тоже выглядел неважно. Любой мог заметить, что это крепкий орешек.

— Эй, коротышка! Предупреждаю, мои пятьсот ребят скоро будут здесь. Убирайся с дороги, пока не поздно, а то тебя так отделают, что родная мать не узнает.

Цао Дахуа, храбрясь, выкрикнул пару угроз, но, видя, что противник не реагирует, тихо спросил: — А-Цзе, что будем делать?

— Есть только один выход. Ты задержи его, а я схожу за А-Сином и вернусь, чтобы тебя спасти.

— Что? Тогда мне конец!

— Не паникуй. Я помню твой день рождения — четвертое января. В праздники без машины и дома ты не останешься.

— …

Пока Цао Дахуа молчал, преграждающий им путь мужчина указал на них и что-то сказал: — %#¥%……~……*

— А-Цзе, это японец.

— Нет, он говорит по-тайски.

Ляо Вэньцзе наклонился, поднял с земли деревянную палку и, взвесив ее в руке, сказал: — Дядя Да, меняем план. Я задержу его, а ты беги за А-Сином.

— Ты справишься?

— А ты?

— …

Цао Дахуа не нашелся, что ответить. Справится ли Ляо Вэньцзе — неизвестно, но он точно не справится.

В этом он был абсолютно уверен!

Вооружившись палками, они стали приближаться к мужчине, прижимаясь к стенам переулка. Тот усмехнулся и принял боевую стойку тайского бокса.

Внезапно Ляо Вэньцзе рванул вперед и, оказавшись в двух шагах от тайского боксера, высоко поднял палку над головой и со всей силы опустил ее вниз.

Удар был неожиданным и быстрым, но тайский боксер оказался быстрее.

Едва палка начала опускаться, как он, вместо того чтобы отступить, шагнул вперед, оказавшись прямо перед Ляо Вэньцзе, и нанес ему удар снизу в живот.

Раздался глухой звук. Ляо Вэньцзе отступил на два шага, потер живот и подумал, что… ничего особенного.

Удар был быстрым и сильным, но недостаточно, чтобы пробить его «Железную рубашку».

Видя, что у противника нет ни металлического оружия, ни пистолета в штанах, Ляо Вэньцзе решил проверить, выдержит ли его «Железная рубашка» удар.

Если выдержит — отлично. Если нет — он потратит 200 очков и прокачает ее до следующего уровня.

Похоже, он недооценил защитные свойства «Железной рубашки» начального уровня.

Тайский боксер, увидев это, слегка опешил, издал боевой клич и бросился вперед. Кулаки, ноги, локти, колени — все его тело превратилось в вихрь ударов, обрушившихся на Ляо Вэньцзе.

Мощные удары!

Жестокие и беспощадные!

Под градом ударов Ляо Вэньцзе отступал все дальше, пока не оказался прижатым к стене переулка.

Через семь-восемь секунд тайский боксер, упершись коленом в ногу Ляо Вэньцзе, подпрыгнул и ударил его коленом в лицо, а затем, сделав сальто в воздухе, плавно приземлился на ноги.

Если бы он не запыхался, было бы идеально.

Когда эта стремительная атака закончилась, Цао Дахуа как раз добежал до выхода из переулка. Тайский боксер усмехнулся — он идеально рассчитал время, теперь можно было и преследовать беглеца.

— Кхм!

— ???

Услышав за спиной покашливание, тайский боксер удивленно обернулся и тут же получил по голове подобранной Ляо Вэньцзе палкой.

Хрясь!

Палка сломалась пополам. Тайский боксер, схватившись за голову, отступил на три шага. В его глазах читалось крайнее удивление.

— %…#~%…#+*…

— Не утруждайся. У нас языковой барьер, я тебя не понимаю. Если хочешь драться — давай быстрее. Мне еще ужинать надо.

Ляо Вэньцзе поманил тайского боксера рукой, предлагая ему начать второй раунд.

Тайский боксер, стиснув зубы, бросился вперед, выкрикивая боевые кличи и вкладывая всю силу в удары.

Возможно, он также пытался запугать противника!

— Хья! Ха-а-а!

Третий раунд!

— А-а-а!

Четвертый раунд!

— Ха… Ха… Ха…

Не дотянув до пятого раунда, тайский боксер, выдохшись, согнулся, упершись руками в колени, и задышал как собака.

— И это все? Слабоват ты…

Ляо Вэньцзе, волоча за собой обломок палки, подошел к нему с дружелюбной улыбкой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Поклянись, когда я буду подальше

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение