Разбойники (Часть 2)

Сан Хуа мысленно закатила глаза, глядя в пустоту перед собой. Ей было лень спорить с системой. В конце концов, после нашего слияния «два в одном» не осталось «самой трусливой», есть только «ещё трусливее», так?

О чём тут спорить?

Зачем навлекать на себя позор, право слово.

Она перевела взгляд на культиватора Дао и учёного.

Культиватор Дао сейчас не мог собрать духовную силу и ничем не отличался от обычного человека. Учёный был слаб, сил не хватило бы и курицу связать. Десяток разбойников выглядели свирепо и злобно. Двое пленников в их руках были словно ягнята на заклание, совершенно беззащитные.

— Дрянная девчонка! Ты что, не слышишь, что я говорю?! Быстро отдавай деньги!

*Ах, так вот что так шумело у меня в ушах, пока я общалась с системой. Оказывается, это ты говорил.*

*Извини, не нарочно, но я правда не слышала, что ты сказал.*

Вместе с его яростной угрозой два медных колокольчика, привязанных к рукояти ножа, издали мелодичный звон «динь-дон».

Неуместно приятный звук.

Сан Хуа пришла в себя и подняла глаза на колокольчики, но увидела ужасающее лицо мужчины, большая часть которого была скрыта чёрной тканью.

Чёрный шрам от ножа, похожий на отвратительного, давно сдохшего червяка, извивался, выползая из-под ткани.

Сан Хуа поморщилась от лёгкого отвращения.

У неё всегда была слабость к красивым людям.

И наоборот, к некрасивым её сопротивляемость росла в геометрической прогрессии. Чем уродливее, тем сильнее сопротивление.

Особенно, если они не только некрасивые, но ещё и злые!

— Дрянная девчонка! Быстро отдавай деньги, и дедушка-злодей, может, оставит тебя в живых! — Мужчина со шрамом, видя, что ситуация под контролем, стал ещё наглее и злобно пригрозил Сан Хуа.

Сан Хуа немного разозлилась.

*И так некрасивый, а когда корчит рожи, становится ещё уродливее!*

Но она по-прежнему не могла ни пошевелиться, ни даже заговорить.

— Не гневайте Бессмертную Госпожу, господа воины. Вам лучше уйти поскорее, иначе, если Бессмертная Госпожа разгневается, боюсь, вам не поздоровится… — издалека увещевал культиватор Дао.

На его лице было написано: «Я это для вашего же блага говорю». Рядом он поддерживал учёного, у которого от страха подкашивались ноги.

*Друг-культиватор, вы меня слишком переоцениваете, правда.*

Даже сама Сан Хуа чувствовала себя неуверенно.

— Д-д-д-девушка… Этот скромный ученик… сейчас спасёт вас…

*Да уж, лучше поберегите себя! Позаботьтесь о себе.*

Сан Хуа мысленно приложила руку ко лбу.

— Хорошо! Не хотите по-хорошему, будет по-плохому! Не хочешь отдавать, да?! У дедушки полно способов!

Сказав это, мужчина со шрамом бросил взгляд в сторону, и к ним подошёл низкий и толстый мужчина.

В его глазах-бусинках, видневшихся над повязкой, Сан Хуа заметила жадную усмешку. Две чёрные лапы уже нетерпеливо тянулись к ней.

— Ай-ай-ай! Что этот жирдяй собирается делать?! Система! Система! Быстро придумай что-нибудь! Им же нужны деньги? Дай ему! Быстро дай ему! Только бы он не дотронулся до меня своими грязными руками! Ааааа! Как мерзко! Система… — Визг Сан Хуа эхом разнёсся в её голове.

— Моё физическое тело может появляться только там, где нет людей. Я не могу тебе помочь. К тому же, даже если бы я появился, я всего лишь рыжий кот. Как ты себе представляешь мою помощь?

— Ты… ты бессердечный… У-у-у-а-а-а… Не надо…

В тот самый момент, когда рука толстяка почти коснулась Сан Хуа, раздался оглушительный рёв «Чжэн!». Что-то шевельнулось у пояса Сан Хуа, мелькнула ярко-красная тень и на глазах у изумлённой толпы мгновенно превратилась в гигантского зверя высотой в несколько чжанов.

— Ань Чжи?! — Сан Хуа была одновременно удивлена и рада.

Неожиданно, в критический момент этот маленький ученик оказался полезен.

Только… не напугает ли он кого-нибудь своим видом громадного чудовища?

— Чжэн!!! — Ань Чжи яростно взревел на толстяка, ударил лапой по земле, подняв вихрь пыли и мелких камней, который обрушился на толпу.

Из всех присутствующих, кроме Сан Хуа, никто не уцелел. Все были ранены, получив множество больших и малых повреждений.

Разбойники получили по заслугам, но жаль было культиватора Дао и учёного…

Одежда, трепетавшая на ветру, постепенно успокоилась. Сан Хуа опустила руку, которой закрывала лицо, и быстро подбежала проверить раны двоих пострадавших.

К счастью, Ань Чжи действовал в порыве чувств и не применил смертельную силу.

И эта её привычка впадать в «мнимую смерть» прошла как раз вовремя.

Сан Хуа беспомощно скривила губы, достала из-за пазухи две пилюли и дала их мужчинам. Не прошло и мгновения, как они очнулись.

Вдруг позади послышался шорох. Уголки губ Сан Хуа изогнулись в улыбке. — Хотите уйти? Боюсь, это будет не так просто!

Она резко обернулась, и на кончиках её пальцев появилось оружие.

Однако…

— Ме-ме-метёлка?! — воскликнула она.

Ну да.

Сан Хуа была культиватором Дао, и в оригинальной книге её оружием была именно метёлка из конского волоса.

Но это было слишком… необычно!

Одним движением запястья Сан Хуа мгновенно превратила метёлку в серебряный меч, сияющий прекрасным светом, похожим на полярное сияние.

Оттолкнувшись пятками, она метнулась к разбегающимся во все стороны разбойникам.

Что поделать, сейчас она могла получить всё, что пожелает.

Изящные нефритовые пальцы лишь слегка коснулись плеч разбойников, и все они, бежавшие в разные стороны, были пойманы.

А её фигура, казалось, и не двигалась с места. Она по-прежнему стояла там, с улыбкой в глазах, гордая и независимая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение