Глава 17

С самого утра Дан Нун отправился в парикмахерскую, чтобы помыть голову и заодно подстричься.

Хотя они с Дай И были знакомы в интернете давно, при первой встрече нужно было произвести хорошее впечатление.

— Готово, просто идеально, — сказал парикмахер, который стриг Дан Нуна, размахивая ножницами.

— И это всё? — Дан Нун посмотрел на свои волосы в зеркале и сказал парикмахеру.

— Готово. Посмотрите, как красиво, как я мог сделать такую идеальную прическу, — парикмахер снял ткань, обернутую вокруг Дан Нуна.

— Что вы имеете в виду? Вы сомневаетесь в моей технике? — недовольно сказал парикмахер.

— Нет, нет, но вы... эта прическа не слишком ли... индивидуальна? — Дан Нун, глядя на свою неровную чёлку в зеркале, смущенно сказал.

"Мне испортили прическу, я должен злиться, почему он так злится?" — подумал Дан Нун.

— Это называется мода, понимаете, мода? Посмотрите, как это маленькое лицо подходит к этой прическе, — парикмахер похлопал Дан Нуна по щеке, с удовольствием глядя на свое творение в зеркале.

— Вашу моду я, честно говоря, не понимаю, — тихо сказал Дан Нун, потрогав волосы.

— Латяо, пока меня не было, ты опять стриг клиентов как попало, — сказала подошедшая красивая владелица.

— Что вы говорите? — Дан Нун повернулся и уставился на красивую владелицу.

— Простите, красавец. Он у меня здесь моет головы. Я ненадолго отлучилась по делам, и не ожидала, что он опять будет стричь вас за моей спиной, — извинилась красивая владелица.

— Вы не парикмахер? — Дан Нун так и знал, что так плохо подстричь может только не парикмахер.

— Вы должны верить мне. Хотя сейчас я не парикмахер, в будущем я обязательно стану отличным стилистом. Посмотрите на прическу, которую я вам сделал, она такая идеальная, — Латяо уверенно сказал, глядя на прическу Дан Нуна.

— Ты еще хочешь работать? Быстро убирайся отсюда! — красивая владелица прямо пнула Латяо ногой.

— Кто дал тебе такую уверенность? — тихо сказал Дан Нун.

— Владелица, а что с моими волосами...

— Простите, простите. Я не возьму с вас денег. Мне очень жаль.

Дан Нун разочарованно вышел из парикмахерской. Он хотел выглядеть красивым для встречи с Дай И, но его волосы были подстрижены ужасно.

Идя по улице, люди постоянно оборачивались на Дан Нуна, отчего ему было очень неловко.

Поскольку у Дан Нуна не было машины, ему было не очень удобно ехать в город. Фургон нужно было оставить на ферме для доставки, поэтому Дан Нун выбрал место для встречи недалеко от дома, в пригороде.

Хотя это был пригород, пейзаж был очень красивым. Тихая однополосная дорога в каждом направлении. По обеим сторонам дороги цвели Космеи, а справа от Космей было очень большое озеро. Небо было голубым и отражалось в воде, окрашивая всю поверхность озера в небесно-голубой цвет.

Когда Дан Нун почти добрался до места встречи, он увидел вдалеке мужчину, прислонившегося к черному Land Rover Range Rover. Он стоял лицом к озеру, курил и смотрел вдаль.

— Неужели это он? — пробормотал Дан Нун про себя.

В это время Дай И потушил сигарету в руке, поднял голову и увидел идущего к нему Дан Нуна. Дан Нун выглядел именно так, как представлял его Дай И: очень красивым, солнечным и теплым.

Когда Дан Нун подошел, первое впечатление от этого мужчины было, что он очень высокий, почти метр девяносто ростом. На нем была синяя рубашка, прическа выглядела аккуратной и красивой, черты лица очень изысканные: густые брови, высокий нос, немного полные губы. Очень красивый, очень богатый.

Дай И, которого представлял себе Дан Нун, должен был быть примерно таким же, как он сам, обычным человеком. Но мужчина перед Дан Нуном был совершенно другим, как небо и земля по сравнению с его представлениями.

— Дан Нун, — с улыбкой позвал Дай И.

— Прости, что заставил тебя ждать, — смущенно сказал Дан Нун, не зная, что сказать Дай И.

— Это я приехал рано, потому что хотел поскорее увидеть Дан Нуна, — Дай И по-прежнему улыбался.

— Но твои волосы... — Дай И посмотрел на волосы Дан Нуна, которые выглядели так, будто их погрызла собака, и сказал, едва сдерживая смех.

— Я хотел произвести на тебя хорошее впечатление, но парикмахер подстриг меня вот так, — Дан Нун потрогал свои волосы.

— Ничего, я не против. Ты и сейчас выглядишь очень красивым.

— Не утешай меня. Я знаю, что это ужасно.

— Дан Нун, ты выглядишь точно так, как я тебя представлял.

— Правда? А ты совсем не такой, как я представлял.

— Я очень некрасивый? Я разочаровал Дан Нуна?

— Нет, ты намного лучше, чем Дай И, которого я представлял.

— Насколько же плохо ты меня представлял?

— Я не это имел в виду...

— Я шучу. Ты собираешься заставить меня стоять здесь и разговаривать с тобой? Разве ты не должен проявить гостеприимство хозяина? Я очень голоден, я прилетел и сразу приехал к тебе, даже не поел, — Дай И сказал, поглаживая живот, с жалким видом.

— Конечно, нет проблем. Я знаю здесь поблизости один неплохой частный ресторанчик. Обстановка там обычная, но если ты не против, то хорошо, — Дан Нун вдруг почувствовал, что первое впечатление от Дай И может показаться, что с ним трудно общаться, он немного высокомерен, но после нескольких фраз Дан Нун понял, что у Дай И очень хороший характер, он красиво улыбается и с ним легко общаться, совсем как в их онлайн-чатах.

Они приехали в Частный ресторанчик «Мама». Владелец радушно предложил им место у озера. Дан Нун, даже не глядя в меню, сразу сделал заказ.

— Владелец, одну порцию Кристальных томатов, Рыбу на пару с кислой сливой, Замороженного ягненка, Крабов, фаршированных апельсинами, пожалуйста.

— Два красавца, подождите немного, — сказал владелец, взял заказ и пошел на кухню.

— Дан Нун, ты часто здесь ешь? — сказал Дай И, глядя, как Дан Нун уверенно заказывает.

— Нет, это второй раз, — сказал Дан Нун, попивая воду из стакана.

— О, вот как!

— В первый раз мы приходили, когда у дедушки был день рождения. Этот частный ресторанчик довольно уединенный, его мало кто находит. Еда очень вкусная и очень тихо. Я узнал о нем, только когда дедушка привел меня сюда.

— Похоже, ты гурман.

— У меня очень привередливый вкус. Кстати, где ты остановился, когда вернулся в страну? Я думал, ты здесь.

— Пока живу в гостинице. Ты не заметил, что я метис?

— Метис? — Дан Нун присмотрелся. И правда, метис. Неудивительно, что он такой красивый.

— Мой отец китаец, а мать канадка. Я вырос в Канаде. Я тебе раньше не говорил?

— Нет, точно нет. А почему ты вдруг вернулся?

— Потому что человек, которого я люблю, здесь, поэтому я вернулся.

— О? Значит, ради девушки, — сказал Дан Нун с улыбкой.

— Можно сказать и так! Как ты жил эти годы?

— Хорошо! Каждый день занимаюсь делами на ферме.

— Два красавца, ваши блюда готовы! — сказал владелец, подходя с блюдами.

— Попробуй их еду. Не знаю, понравится ли тебе, — сказал Дан Нун, положив кусок ягненка в миску Дай И.

— Намного вкуснее, чем в Канаде, — сказал Дай И с улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение