— Временная амнезия? Правда?
— Угу, именно так!
Цинь Ли моргала своими яркими черными глазами, с надеждой глядя на Цинь Линя и притворяясь невинной.
— Ну хорошо. Как ты только что сказала, тебя зовут?
Цинь Линь, рискуя получить внутренние повреждения от сдерживаемого смеха, притворился милосердным и простил ее.
— Меня зовут Цинь... Эй? Ты не знаешь?
Вот же хитрец, эта девчонка обошла его.
— Кхм-кхм, — он дважды кашлянул, нахмурив красивое лицо, и сказал: — Что? Нельзя?
Цинь Ли подумала, что он прав. У этого Владыки Ямы три жены и четыре наложницы, как он может помнить имена всех?
— Можно, можно, забыл так забыл. Я, ваша покорная служанка, Цинь Ли... — Этот голос с интонациями в восемнадцать изгибов, в сочетании с частым морганием, вызвал у Цинь Линя, великого генерала, закаленного в боях, мурашки по всему телу. Он даже вздрогнул три раза, резко отпрянул подальше и с испуганным выражением лица уставился на Цинь Ли.
— Бай Чжи, Бай Чжи!
Цинь Линь, отмахиваясь, чтобы Цинь Ли не приближалась, громко позвал.
— Что случилось, генерал?
Бай Чжи, войдя в дверь, увидел Цинь Ли, расплывшуюся в улыбке, которая гонялась за испуганным Цинь Линем, кружа вокруг квадратного стола.
— Иди, иди сюда, быстро посмотри, не повредился ли у нее мозг.
Увидев спасителя, Цинь Линь тут же спрятался за спину Бай Чжи.
Реакция Цинь Линя подсказала Бай Чжи, что это опасный человек, и к тому же опасная женщина. Посмотрите, как она напугала нашего могучего великого генерала.
— Ой, еще один красавчик! Почему в загробном мире одни красавчики?
Глаза Цинь Ли сияли сердечками.
— Девушка, я Бай Чжи, здешний военный лекарь. Могу ли я измерить ваш пульс?
— Военный лекарь? Военный лекарь?
Цинь Ли оцепенела. — Загробный мир теперь такой продвинутый? Уже армию создали?
— Загробный мир?
Реакция Цинь Ли явно сбила с толку обоих мужчин.
— Да, а разве нет? Я же упала с верхнего этажа и разбилась насмерть?
— ...Тогда почему ты называешь меня мужем?
— Ну да, ты же Владыка Яма? Ты же взял меня в наложницы?
Цинь Ли моргала невинными большими глазами.
Двое взрослых мужчин, с головами полными вопросов и черными линиями на лбу, переглянулись и с большой болью в сердце сказали Цинь Ли:
— С большим сожалением сообщаем тебе, что это мир живых! В мире живых есть настоящие чувства, почему ты так не хочешь жить?
— Что значит "не хочу жить"? Если бы не мой просчет и не некачественная простыня, разве я бы упала?! Небеса действительно завидуют талантам! Подумать только, мне, Цинь Ли, восемнадцать лет, брови-ивы, вишневые губы, кто меня увидит, тот рад посмотреть, даже тот У Лаоэр по соседству, взглянув на меня, весь дрожит!
Цинь Ли вдруг почувствовала, что реплики сестры Даньдань чертовски полезны.
— У Лаоэр? Кто это?
Цинь Линь не понял.
— У Лаоэр? Ты не знаешь? Легендарный сосед из семьи Бай Юнь и Хэй Ту, известный по всей стране.
Цинь Ли уставилась на Цинь Линя с выражением, будто увидела инопланетянина. — Кстати, вы ведь актеры, да? Новые? Довольно симпатичные. Парень, у тебя большой потенциал "убийцы девушек", но тебе бы стоило перенять опыт старшего поколения. Как ты мог не смотреть работы дяди Бэньшаня? Так нельзя! Сейчас требуется всестороннее развитие, нельзя не учиться только потому, что ты красивый! Красота — не еда, будь скромнее!
Сказав это, Цинь Ли без малейшей церемонии протянула свою "волчью лапу" и похлопала Цинь Линя по плечу.
— Стоп! Давай сначала разберемся, мысли немного путаются!
Цинь Линь отмахнулся от протянутой ручки, потер пульсирующие виски. Спокойствие, спокойствие...
— Тебя зовут Цинь Ли?
— Да.
— Ты думала, это загробный мир? Думала, я Владыка Яма? Думала, я взял тебя в наложницы?
— Верно!
— Тогда ты знаешь, кто я сейчас? Знаешь, где находишься?
— ...Разве это не съемочная площадка? Ты не актер?
— Съемочная площадка? Актер? Что за странные вещи?
Генерал начал терять терпение.
— Разве нет? Тогда почему вы одеты в древние костюмы? Неужели я... переселилась?
У Цинь Ли было выражение лица, будто он принимает ее за трехлетнего ребенка.
— Фух, — Цинь Линь глубоко вздохнул, подавляя гнев в сердце, и, уставившись на Цинь Ли, произнес слово за словом: — Это Город Ичэн Государства Му. Я — Генерал-Защитник Государства Му, Цинь Линь. Не какой-то там Владыка Яма, и не актер. А ты — не моя наложница. Этот генерал еще не женат! К тому же, у этого генерала нет проблем со зрением, он здоров телом и духом, и не настолько отчаян, чтобы запасть на такую девчонку, которая валяется на улице в двух лоскутках ткани!
— Хрясь!
Чистое и невинное сердечко Цинь Ли, а также ее лицо, способное затмить красотой рыб и гусей (сравнимое с городской стеной по толщине), разлетелись вдребезги.
Главное не в том, что она переселилась, главное в том, что ее так откровенно презирают! Ну почему так обидно?
Вопрос: Когда ты по недоразумению, без всякого выбора, переселился в страну, которой нет даже в учебниках истории, и тебя, красивого парня с величественной осанкой, бровями-мечами, сияющими глазами и обходительным видом, унизили до ничтожества в присутствии другого элегантного, красивого и талантливого мужчины, что тебе делать?
Ответ: Одно слово — упасть в обморок!
Цинь Линь посмотрел на Цинь Ли, которая лежала на земле с закрытыми глазами, притворяясь мертвой. Его красивое лицо становилось все темнее. Я еще не закончил говорить, а она уже притворяется мертвой!
— Бай Чжи, возьми иглу и приведи ее в чувство!
Он повернулся, сел на круглый табурет и многозначительно взглянул на Бай Чжи.
— Есть!
Бай Чжи понял, открыл свой переносной набор для иглоукалывания и, глядя на иглы разного размера, длины и толщины, заколебался. — Генерал, какую иглу использовать?
— Самую длинную и толстую, чтобы сразу до крови!
— Похоже, придется использовать ее!
Сказав это, он вынул еще одну иглу из рукава. Взмахнув ею на свету, он послал луч белого света в сторону Цинь Ли, которая подсматривала, прищурившись.
— А-а-а...
Цинь Ли вскочила, прикрывая глаза, и заорала: — Твою мать! Вашу родную мать! Вы, родные сестры! Как можно так безжалостно уничтожать цветок! Я, ваша бабушка, проклинаю вас: чтобы у вас не было туалетной бумаги в туалете, чтобы в радиусе пятисот ли не было ни камней, ни земли, ни веток, чтобы вы сидели так, пока у вас не парализует половину тела и не атрофируются мышцы!
......
Эй, тишина. Где они?
Цинь Ли медленно раздвинула сжатые пальцы. — Шиии... Черт побери, Чжу Бацзе! Что эти двое уставились на вашу бабушку? И еще, у них лица свело судорогой, ноги дрожат. Пожалуйста, имейте хоть немного достоинства, даже если боитесь, не показывайте этого мне!
Цинь Ли крикнула про себя: "Яояо, Чекэнао!"
— Пффф... Ха-ха-ха-ха...
Не выдержали, не смогли сдержаться! Двое мужчин наконец-то сломались, когда Цинь Ли закатила глаза сквозь пальцы. Они смеялись, сгибаясь пополам, слезы брызнули из глаз.
Что? Значит, они все это время сдерживали смех?
Цинь Ли разозлилась, опустила руки, самодовольное выражение на ее лице мгновенно треснуло.
— Эй, эй, я вам говорю! Стойте, стойте, перестаньте смеяться!
Львиный рык, и наступила тишина.
— Я вам говорю, это так смешно? Настолько? Мало того, что вы не утешили мое маленькое, раненое сердечко, так вы еще и солью посыпаете рану! Вы, вы просто ужасны!
Чем больше Цинь Ли говорила, тем обиднее ей становилось. Уронив несколько слезинок, она вытерла глаза и собралась выбежать. Это просто чертовски унизительно!
— Назад!
Ты сказал вернуться, и я вернусь? Почему я такая послушная?
Она откинула волосы и продолжила бежать.
— Вернись и переодень эти два лоскутка ткани, прежде чем выходить и позориться!
— Хрясь!
Цинь Ли споткнулась, упала лицом в грязь и на этот раз окончательно потеряла сознание...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|