Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Парень имел серые волосы, цвет которых был похож на цвет волос Хэйтун Юй, но немного темнее. Лицо было очень красивым, справедливо отметила Хэйтун Юй, но его манеры и выражение лица делали его похожим на легкомысленного хулигана.

— О, ты меня знаешь? Кто тебе сказал?

— Парень посмотрел на неё, поддразнивая, — Я ведь не настолько знаменит, верно?

[Задание — Дорогой игрок, здравствуйте. Пожалуйста, спасите девушку, к которой пристаёт Хайдзаки Шого! Награда за выполнение — Фрагмент чита (1/3)]

Хэйтун Юй посмотрела на задание перед собой и не знала, как сказать парню, что его имя прямо перед ней. Конечно, она видела этого человека и в ранее выданном сюжете, но часть с флешбэками помнила не очень хорошо; по её впечатлениям, парень по имени Хайдзаки носил афрокосички.

Видя, что Хэйтун не отвечает, он не особо расстроился, ведь его сегодняшней целью была другая, дрожащая девушка.

А если говорить почему —

— Ты девушка Кисэ?

— Хайдзаки подцепил подбородок Мато. Мато вскрикнула и попыталась сопротивляться, но парень прижал её ещё сильнее. Он внимательно оглядел лицо Мато, усмехнулся и сказал:

— Его вкус не так уж хорош, та, что там, куда симпатичнее.

Хэйтун Юй:

— …Столько всего хотелось сказать, но слов не нашлось.

Что этот тип здесь вообще делает? Неужели он специально явился, чтобы дать ей задание, видя, что у неё в последнее время нет никаких миссий?

Хэйтун Юй вспомнила, что по дороге назад Мато, разговаривая с ней о Кубке RC, сказала:

— Как девушка Кисэ и менеджер Кайдзё, ты обязательно должна хорошо постараться.

Субъект был опущен, но обе знали, что Мато подбадривала Хэйтун.

Однако Хайдзаки Шого, услышавший лишь половину фразы, совершенно всё не так понял. Он подумал, что говорящая девушка подбадривает его.

— Эх.

Эта ситуация показывает, насколько важен контекст! Особенно в японском языке, где подлежащие постоянно опускаются!

— Ну что, может, сходим куда-нибудь развлечься? Такого скучного парня, как Кисэ, можно просто бросить, верно? — легкомысленно сказал Хайдзаки.

— Эй, отпусти её, — Хэйтун Юй вздохнула.

— Ты ошибся. Если ты ищешь именно «девушку Кисэ», то это я. Если речь идёт просто о парне, то я, думаю, не ошиблась.

Хайдзаки нахмурился, посмотрел на Хэйтун, затем на Мато, и только когда Мато дрожаще кивнула, он отпустил руку девушки. Мато была так напугана, что потеряла силы и тут же опустилась на колени.

Хайдзаки присвистнул Хэйтун.

— Если бы не «девушка Кисэ», я бы определённо выбрал тебя, чтобы познакомиться. Похоже, вкус у Кисэ не так уж плох.

— Ах, ну спасибо тебе большое, — безэмоционально сказала Хэйтун Юй.

Эта дорога была очень уединённой, словно её территория была обозначена как недоступная. Даже если неподалёку сновали люди, здесь боевая мощь Хайдзаки, без сомнения, была самой высокой. Хэйтун нисколько не надеялась, что сможет одолеть Хайдзаки голыми руками.

— Кстати, я только что отчитывала другого человека, — сказала Хэйтун Юй всё так же спокойно.

— В эпоху Хэйсэй можно перестать использовать выражения принадлежности вроде «чей-то»? По-моему, это делает тебя таким же невоспитанным, как и кое-кто другой.

Закончив говорить, она слегка склонила голову в раздумье.

— Ах, нет, возможно, твой уровень даже ниже, чем у кое-кого.

«Кое-кто», «кое-кто» — без конкретики, но если адресат Хайдзаки, то он тут же поддался провокации. Он одним прыжком бросился вперёд и резко схватил Хэйтун за запястье. Хэйтун, конечно, не думала, что сможет увернуться; она притворилась, что сопротивляется изо всех сил, а на самом деле подала знак ошарашенной Мато.

— Быстро беги! Позови кого-нибудь!

Мато, которая до этого стояла остолбеневшая, вдруг просияла глазами, её выражение лица стало решительным. Она кивнула сереброволосой девушке и, воспользовавшись её сопротивлением, убежала.

Хайдзаки, успешно прижавший Хэйтун Юй к себе, цокнул языком. Он не был дураком и, конечно, понимал, что означал побег Мато. Эта женщина в его объятиях так нарядилась, что вероятность присутствия Кисэ поблизости была очень высока.

— …Лучше бы Кисэ пришёл.

Так думал не только Хайдзаки Шого, но и Хэйтун Юй.

— Свои проблемы решай сам, чёрт возьми!

Однако на самом деле ситуация была довольно скверной. Хайдзаки одной рукой схватил обе тонкие запястья девушки, а другой сильной рукой обхватил её шею, полностью прижимая её к себе. У кимоно есть особенность: если смотреть сзади, особенно сверху и сзади на женщину, можно увидеть красивые линии шеи. Тонкая и белоснежная шея, казалось, могла сломаться от лёгкого прикосновения, тянулась вниз, и у воротника можно было увидеть слегка выступающие позвонки.

Хайдзаки, этот парень, был высокомерным и следовал своим желаниям, делая то, что хотел. Когда он осознал это, то уже целовал шею девушки. Хэйтун Юй вздрогнула всем телом! Оттуда пришло ощущение, словно её ударило током! Однако её слабое сопротивление было быстро подавлено!

— Твоя реакция слишком милая, — низкий голос Хайдзаки прозвучал у её уха. Его голос вибрировал, вызывая онемение и зуд по всей половине тела.

— Ах, да, я должен был действительно забрать её.

Сказав это, он резко отпустил её и прижал её тело к стене, их тела плотно соприкоснулись. Его рука схватила её подбородок, слегка приподняла, затем он наклонился и поцеловал девушку в губы. Пальцы слегка надавили на её щёки, словно пытаясь разжать губы.

Однако в этот момент какая-то сила резко разделила их, и пока Хайдзаки ещё смаковал поцелуй, тот человек ударил его кулаком по лицу!

— … — Кисэ ничего не сказал, загородив Хэйтун Юй собой. Он холодно смотрел на упавшего Хайдзаки, в его медового цвета глазах, казалось, тихо горел огонь.

— Чёрт, давно не виделись, а ты всё ещё портишь мне планы своим появлением, — Хайдзаки перевернулся, сел, слегка вытер кровь с губ и небрежно сказал. Затем он встал, размял шею и запястья, крича:

— Интересно, до какого уровня могут дойти драки спортсменов? А? Кисэ.

Получить травму в драке было бы невыгодно, а быть пойманным полицией могло бы повлиять на участие в Кубке RC. Поэтому и говорят, что нет ничего страшнее так называемой бродячей собаки, потому что она может кусать кого угодно. Хэйтун Юй была очень зла, но даже в гневе её мозг продолжал обдумывать эти вещи.

— Не поддаваться на его провокации! Не драться!

Эти две фразы с преувеличенным эффектом появились в голове Хэйтун Юй.

— Пойдём.

— Она потянула Кисэ за одежду, но не смогла сдвинуть его с места. Потому что, по сути, это была давняя вражда между ними двумя, и к ней это не имело большого отношения… возможно.

Кисэ безэмоционально смотрел на Хайдзаки, его взгляд был холодным, как острый кинжал; он не произнёс ни слова, но его аура была ужасающей. А Хайдзаки, видя его редкое выражение гнева, ещё больше возбудился. Ситуация была на грани взрыва!

Хэйтун Юй, недолго думая, сначала остановила Кисэ, затем встала на цыпочки и резко схватила его за воротник, крикнув: — Разве ты не говорил, что исполнишь моё желание и выиграешь Кубок RC?! Если ты будешь драться здесь с этой бродячей собакой, то сможешь ли ты участвовать в соревнованиях?!

— Сяо Хэйтун, — нахмурился Кисэ.

— Но… Бродячая собака? Это он? — ? — ?

Хайдзаки так разозлился, что его нос чуть не перекосило.

— Кубок RC? Ты?

— Хайдзаки холодно фыркнул.

— Что Кубок RC Кисэ, что эта женщина — я всё у тебя отберу.

— Ты всё так же занимаешься скучными вещами, — вдруг раздался голос. Трое обернулись и увидели Аоминэ, стоящего с руками в карманах на перекрёстке.

— Аоминэ, — Хайдзаки поднял бровь.

— Сегодня я встретил много старых знакомых.

— Ещё неизвестно, знакомые ли мы.

— Настроение просто отвратительное! — резко сказал Хайдзаки.

— Пошли.

Однако, пройдя несколько шагов, он вдруг обернулся и добавил: — Но то, что я только что сказал, ты должен хорошо запомнить, Кисэ.

Сказав это, он скользнул взглядом по Кисэ и Хэйтун, словно змея, затем многозначительно улыбнулся и ушёл.

Зрачки Кисэ резко сузились!

Из-за внезапного происшествия у них пропало всякое желание развлекаться. Особенно Мато: мало того, что она поцарапала руку, так ещё и белое платье, которое она надела сегодня, сильно испачкалось, когда она упала на землю, что привлекало много внимания на улице. К счастью, дом Момои был недалеко, и они решили пойти туда, чтобы Мато хотя бы переоделась.

Как только они пришли к Момои, Аоминэ первым делом развалился на диване, как у себя дома. Пока Момои искала аптечку по всему дому, Хэйтун Юй спросила её, есть ли подходящая одежда, чтобы переодеться, так как кимоно было очень неудобным. Фигуры Момои и Хэйтун были похожи, так что если Хэйтун Юй не возражала против её старой одежды, то это было возможно. Хэйтун, конечно, не привередничала.

Момои достала аптечку из шкафа и с улыбкой сказала Хэйтун:

— Ты подожди меня в той комнате, я обработаю рану Мато и принесу тебе одежду.

Момои указала на гостевую комнату. В комнате было большое панорамное окно, а на балконе за окном стояли различные декоративные растения. Сегодня было очень солнечно, зелёные растения были полны жизни, и просто глядя на них, можно было почувствовать себя исцелённым.

Пока Хэйтун Юй присела у окна, внимательно рассматривая растения, раздался стук в дверь.

— Войдите.

Дверь открылась. Однако вошедшим был не Момои, а Кисэ. Парень держал в руках стопку одежды, почесал затылок и смущённо сказал:

— Сяо Момои сейчас помогает Мато-сан обрабатывать рану, она очень занята, поэтому послала меня принести тебе одежду.

— Ах, спасибо, — Хэйтун обыденно взглянула на него. Однако именно после этого взгляда в её ухе внезапно раздался системный сигнал. Награда за спасение Мато уже была выдана, так что же это на этот раз?

[Системное уведомление — Дорогой игрок, здравствуйте. Персонаж: Уровень благосклонности Кисэ Рёты достиг максимума, скоро будет запущено скрытое событие, пожалуйста, проверьте.]

— …

— Всего лишь один взгляд, и у Хэйтун Юй появилось очень зловещее предчувствие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение