Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
—
Мужчина тихо вышел из ее спальни, думая, что пора бы сменить кровать. Нельзя же каждый день спать вдвоем, словно пирамида из людей. И… он опустил взгляд на засохшие пятна слюны на своей груди, на его губах появилась нежная улыбка. Нельзя же каждый раз позволять ее слюне течь на него…
—
Ся Хансюань быстро принял душ в своей комнате, переоделся в повседневную одежду и спустился на кухню, чтобы приготовить завтрак. Шань Синьни, хоть и казалась мальчишкой, но нельзя было отрицать, что готовила она действительно хорошо.
Яичница-глазунья и бекон, но ее завтрак был определенно вкуснее его. Он жевал, не чувствуя особого вкуса, пока не доел все и не выпил молоко.
Когда он собирался поставить тарелку в посудомоечную машину, он обернулся и увидел высокую фигуру, не уступающую ему в росте, стоящую у входной двери. Он вспомнил, что сегодня у Шань Синьни нет занятий, и если он не ошибся, то связка блестящих предметов в руке этого человека была ключами.
— Могу я чем-то помочь? — Ся Хансюань уже примерно догадывался, кто это.
Шань Чжэдянь сначала посмотрел на него враждебно, но, увидев, как тот непринужденно расхаживает по дому, его враждебность уменьшилась, хотя недоумение не исчезло. Он посмотрел на ключи в своей руке, затем на расслабленного мужчину и убрал ключи обратно в карман брюк.
— Прошу прощения, вы… — Шань Чжэдянь не ответил на его вопрос, а задал другой.
Ну, учитывая его статус, Ся Хансюань воспринял его враждебность как беспокойство. — Меня зовут Ся Хансюань.
— А где Шань Синьни? — В глазах Шань Чжэдяня, похожих на глаза Шань Синьни, читалось нетерпение. Он и представить не мог, что однажды, придя навестить младшую сестру, увидит мужчину… мужчину, который расхаживал по дому, где они с сестрой выросли, словно хозяин.
— Она еще спит, — честно ответил Ся Хансюань, без особого подтекста, словно констатируя совершенно естественный факт.
Шань Чжэдянь вздохнул. Этот мужчина, вероятно, не знал, что тон его слов совершенно не соответствовал выражению его лица. На лице мужчины явно читалась сытость… сытость после тайной связи.
Такое выражение лица Шань Чжэдянь видел каждое утро, когда чистил зубы перед зеркалом.
Шань Чжэдянь снова оглядел мужчину: красивое лицо, словно высеченное, глубокие черты, по которым сразу было видно, что он метис. Уникальные зеленые фениксовы глаза, в которых читалось безразличие. Даже столкнувшись с его вопросами, мужчина держался достойно. Это был непростой человек, его благородная манера поведения и тщательный завтрак… все указывало на его особенность.
Ладно! Шань Чжэдянь признал, что был глуп. Он уже стоял там, когда мужчина ел, он просто не сразу сообразил, даже подумал, что ошибся дверью. Такой мужчина идеально смотрелся бы на картине маслом, или, точнее, везде, кроме как рядом с его сестрой, похожей на дикого ребенка.
Обычно отец, заставший свою дочь с поличным или узнавший о мужчине рядом с ней, был бы наполовину рад, наполовину опечален. Шань Чжэдянь тоже испытывал подобные эмоции. — Ты вчера был с моей сестрой?
Ся Хансюань кивнул, его честность не оставляла места для придирок.
— Думаю, это был не просто сон? — В этом прелесть мужского разговора: не нужно долго думать, можно говорить прямо.
Ся Хансюань уклончиво кивнул. Шань Чжэдянь все еще стоял у двери, и Ся Хансюань пригласил его: — Зайдете выпить чаю?
— Нет, я пью только цветочный чай, заваренный моей сестрой! — Шань Чжэдянь отказался от его любезности.
— Вздор! — послышался нежный голос из-за спины мужчины. Ся Хансюань увидел, как холодное лицо мужчины мгновенно стало нежным.
— Цзысюань… — Шань Чжэдянь не знал, смеяться ему или плакать.
— Ты всегда жалуешься, что чай, заваренный Синьни, невкусный! — Из-за спины мужчины выскользнула миниатюрная женщина.
Маленькая жена говорила так безжалостно, но высокий мужчина не рассердился, лишь улыбнулся и сказал: — Синьни еще спит, пойдем сначала домой.
Тун Цзысюань одобрительно кивнула и, улыбаясь, сказала Ся Хансюаню: — В следующий раз соберемся все вместе!
Ся Хансюань вежливо ответил милой девушке: — Хорошо.
Шань Чжэдянь обнял женщину и вышел. У двери он снова обернулся и свирепо сказал: — Смотри, не натвори делов!
— А-Чжэ… — нежно позвала маленькая женщина.
— Ладно, пойдем, — мужчина, показав зубы, повел женщину прочь.
Ся Хансюань улыбнулся. Эта пара, должно быть, и есть те самые неразлучные брат и невестка, о которых говорила Шань Синьни.
— Не натвори делов… — он задумчиво повторил эту фразу, его выражение лица внезапно стало серьезным. В тишине, где не было слышно ни звука, раздался едва слышный голос: — Пусть все идет своим чередом…
—
Две фигуры появились на тихой улице. Шань Синьни держала его за руку, ее мысли еще не отошли от недавней свадьбы. Ся Хансюань взглянул на нее. — Что случилось?
— Я обдумываю один вопрос.
Ся Хансюань, при свете уличного фонаря, увидел растерянность на ее лице и невольно спросил: — Тебе не понравилась свадьба, на которую я тебя привел? — Обычным людям это не понравилось бы, ведь кому понравится ходить на однополую свадьбу! Это не презрение, просто немного негармонично. Ся Хансюань не мог представить, что в день его свадьбы его «невестой» будет… хм… человек того же пола, что и он.
— Нет! — Шань Синьни закатила глаза. — Я не такая косная. Я просто думаю, какой смелый твой двоюродный брат! — восхищенно сказала Шань Синьни, ее глаза были полны восхищения. — Как это шокирующе!
Это было первое, что Ся Хансюань услышал подобное. Он обдумал свои слова и сказал: — Некоторые считают однополые браки очень… странными…
Испокон веков всегда было сочетание мужчины и женщины, и когда это внезапно изменилось, естественно, что ценности людей не сразу перевернулись. Но есть поговорка: любовь не знает границ и пола. Шань Синьни тоже так думала, но когда ей пришлось столкнуться с этим, ей стало очень странно, даже немного противно. По крайней мере, у нее не было никакого интереса заводить «подругу».
— Я думала, это будет так странно, как ты говорил, но А-Сюань… сегодня, когда я их увидела, я просто почувствовала, насколько они счастливы, и это вызывает зависть, — Шань Синьни подчеркнула их чувство счастья, а не необычное сочетание.
Ся Хансюань обнял ее за талию. — Ты из-за этого переживаешь?
— Да, мое мировоззрение, система ценностей и взгляд на жизнь снова перевернутся… — вздохнула она.
— Что перевернется? — с улыбкой спросил он.
— Нельзя устанавливать рамки для вещей по своим собственным стандартам…
Ся Хансюань бесцеремонно рассмеялся, с трудом сдерживаясь под ее взглядом. — Учительница Нини… — он подражал, как ее зовут дети.
Его это «учительница» было слишком оскорбительным, и Шань Синьни не могла не заметить его насмешку. — Эй, разве я не права?
— Нет, — покачал он головой.
— Тогда почему ты смеешься? — недовольно спросила Шань Синьни.
Он остановился, его фениксовы глаза смотрели на нее. — Я смеюсь, потому что ты слишком милая.
— Бум! — Лицо Шань Синьни покраснело. Этот мужчина всегда флиртовал так, что ей становилось неловко. — Ты такой противный!
Ся Хансюань взял ее за маленький подбородок и посмотрел на нее. — Противный что… — его дыхание постепенно приближалось. — Противный вот это? — Поцелуй последовал за его словами на ее губы, словно тысяча или десять тысяч поцелуев было недостаточно.
Ся Хансюань полюбил целовать ее. Поцелуй… это всего лишь прикосновение губ к губам, и ее губы не были чем-то особенным. Почему же он хотел целовать ее снова и снова, не в силах остановиться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|