Глава 10. В логове тигра

После того, как в "Группе Ли Сюньхуаня" решили начать расследование с деловых партнеров Хай Дафу, все, словно солдаты, получившие приказ, быстро и организованно приступили к работе.

Ли Сюньхуань, смелый и мудрый руководитель, после долгих поисков и расспросов выяснил, что у Хай Дафу есть одна очень важная дочерняя компания.

На первый взгляд, она ничем не отличалась от множества других торговых компаний, занимающихся импортом и экспортом. Однако за этой внешней безмятежностью скрывалось нечто подозрительное.

Ходили слухи, что через эту компанию проворачивались многие теневые сделки. Она была словно перевалочным пунктом для незаконной деятельности, прикрытой легальным бизнесом.

Ли Сюньхуань решил лично проникнуть в эту таинственную компанию. Чтобы не привлекать внимания, он переоделся в невзрачную рабочую одежду, замаскировавшись под обычного ремонтника. На поношенной одежде виднелись масляные пятна, будто он долгое время работал на заводе.

Дочерняя компания располагалась в промышленной зоне на окраине города. Это место было удалено от городской суеты, вокруг царила тишина. Большие пустыри поросли сорняками, лишь изредка ветер шевелил пожухлую траву, словно подчеркивая безлюдность.

Здания в промышленной зоне выглядели старыми, на стенах виднелись следы времени.

Войдя в здание компании, Ли Сюньхуань сразу заметил, что здесь серьезная охрана. Повсюду были установлены камеры видеонаблюдения, словно бдительные глаза, следящие за каждым уголком. Охранники регулярно патрулировали коридоры, их шаги были четкими, взгляды — настороженными, а в руках они держали рации, готовые к любой ситуации.

Ли Сюньхуань осторожно передвигался по зданию, тщательно продумывая каждое движение, стараясь не попадаться на глаза охране. Он двигался словно тень, пробираясь к центру компании.

У дверей неприметного склада Ли Сюньхуань заметил нечто странное. Ворота склада были плотно закрыты, но к ним вело множество проводов, переплетенных в сложную сеть, словно скрывая какую-то тайну. У входа стояли два крепких охранника.

Они были высокими и мускулистыми, с суровыми лицами, похожие на две неприступные башни.

Воспользовавшись сменой караула, Ли Сюньхуань, подобно ловкой кошке, бесшумно подкрался к складу. Он подошел к окну и заглянул внутрь через щель.

Склад был заполнен странными ящиками разных размеров, без каких-либо опознавательных знаков. Они стояли ровными рядами, словно таинственные головоломки, ожидающие своего решения.

Внезапно он услышал шаги позади себя. Они приближались, и каждый шаг отдавался в его сердце.

Ли Сюньхуань вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Он мгновенно и бесшумно спрятался в ближайшем углу, прижавшись к стене и затаив дыхание.

К складу подошел мужчина в костюме. На нем был безупречный черный костюм, начищенные до блеска туфли. Волосы были аккуратно зачесаны, а на лице застыло серьезное выражение.

— Сегодня вечером будет отправлена важная партия груза. Будьте предельно внимательны, никаких ошибок, — сказал он охранникам низким, строгим голосом, полным непререкаемого авторитета.

— Да, господин менеджер, — почтительно ответили охранники.

Ли Сюньхуань понял, что с этим грузом что-то не так, и решил во что бы то ни стало выяснить, что именно находится в ящиках и куда их отправят. Эта мысль прочно засела у него в голове.

Когда наступила ночь, огромная черная пелена окутала промышленную зону. Под покровом темноты Ли Сюньхуань забрался на крышу склада. Черепица была непрочной, и он ступал очень осторожно, чтобы не создавать шума.

Осмотревшись, он нашел вентиляционное отверстие. Оно было небольшим, но для Ли Сюньхуаня это был единственный путь внутрь.

Он пробрался через вентиляционную шахту в склад. Внутри стоял резкий запах, смесь химикатов и ржавчины, от которого было трудно дышать.

Преодолевая отвращение, Ли Сюньхуань осторожно открыл один из ящиков. Увидев содержимое, он замер от удивления. Внутри лежали высокотехнологичное оборудование для слежки и оружие. Приборы выглядели сложными, с запутанной проводкой и миниатюрными камерами; оружие же холодно поблескивало металлом, излучая опасность.

Он понимал, что если эти вещи попадут в плохие руки, последствия могут быть катастрофическими.

В тот момент, когда он хотел осмотреть содержимое подробнее, завыла сирена. Пронзительный звук разнесся по тихому складу, нарушая ночную тишину. Оказалось, проникая внутрь, он задел скрытый датчик сигнализации.

Охранники бросились к складу. Их шаги гулко отдавались внутри. Понимая, что его обнаружили, Ли Сюньхуань схватил одну из деталей оружия для самообороны. В его руках небольшой предмет словно ожил, превратившись в грозное оружие.

В склад ворвались охранники. В их глазах читались гнев и настороженность. Увидев Ли Сюньхуаня, они без промедления атаковали.

Благодаря своим навыкам боевых искусств, Ли Сюньхуань легко отражал удары. Двигаясь с ловкостью танцора, он уклонился от дубинки одного из охранников, выхватил ее из его рук и одним движением повалил нападавшего на пол.

Однако охранников становилось все больше, они наступали, словно волны. Несмотря на все свое мастерство, Ли Сюньхуань начал уставать, отбиваясь от такого количества противников. На его лбу выступили капли пота, дыхание стало прерывистым.

Когда он уже почти выбился из сил, снаружи послышался шум. Это Го Далу с группой людей, переодетых в полицейскую форму, ворвался на склад.

— Никому не двигаться! — грозно скомандовал Го Далу. Его голос, громкий и властный, разнесся по складу.

Охранники, увидев "полицию", растерялись. В их глазах читались замешательство и страх, стройные ряды смешались.

Ли Сюньхуань воспользовался моментом и присоединился к Го Далу.

— Далу, как ты здесь оказался? — удивленно спросил Ли Сюньхуань.

— Я знал, что одному тебе будет опасно, поэтому привел подкрепление, — с улыбкой ответил Го Далу.

Они быстро осмотрели груз и в углу нашли накладные. Из документов следовало, что груз должен быть отправлен на отдаленный остров.

— Что задумал этот Хай Дафу? — недоумевал Го Далу, хмуря брови и вглядываясь в накладные в поисках новых зацепок.

— Что бы он ни задумал, мы должны докопаться до правды. На этом острове точно что-то происходит, нам нужно туда, — твердо заявил Ли Сюньхуань.

Вернувшись в "Группу Ли Сюньхуаня", они рассказали обо всем Симень Чуйсюэ и Су Ин.

Симень Чуйсюэ, стоя у окна конференц-зала и задумчиво глядя на улицу, предположил: — Возможно, этот остров — секретная база Хай Дафу. Может быть, он проводит там какие-то незаконные эксперименты или сделки.

Су Ин, сидя за столом и подперев подбородок руками, задумчиво произнесла: — Попасть на этот остров будет непросто. Нужно все тщательно подготовить.

Мин Юэсинь, узнав, что Ли Сюньхуань снова собирается рисковать, с тревогой спросила: — Сюньхуань, там наверняка опасно. Может, не стоит туда ехать?

— Мин Юэсинь, я должен. Только так мы сможем раскрыть заговор Хай Дафу и защитить нашу компанию, и не только, — ответил Ли Сюньхуань, нежно сжимая ее руку. Его взгляд был полон любви и решимости.

В "Группе Ли Сюньхуаня" начали готовиться к экспедиции на остров. Они подготовили надежное и вместительное судно, способное перевезти людей и необходимое оборудование. Также они запаслись оружием, от пистолетов до винтовок, тщательно проверив и настроив каждый экземпляр.

Кроме того, они взяли с собой различное поисковое оборудование, такое как радары и гидролокаторы, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям. Они собрали всю доступную информацию о местоположении острова и окружающей среде, составив подробную карту.

Когда все было готово, Ли Сюньхуань вместе с Го Далу, Симень Чуйсюэ и другими отправился в путь к таинственному острову. Стоя на палубе и глядя на горизонт, они с волнением и опаской думали о том, что ждет их впереди. Они не знали, какие опасности таит в себе этот остров, но, движимые жаждой правды и справедливости, они смело шли навстречу неизвестности.

Морской ветер хлестал их по лицам, развевал одежду, словно благословляя на подвиг.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. В логове тигра

Настройки


Сообщение