Глава 9. Рыцарское сердце и новые зацепки

После пугающего нападения в долине "Группу Ли Сюньхуаня" словно окутала мрачная тень. В воздухе висело напряжение.

Изменения ощущались повсюду: меры безопасности были усилены, сотрудники, прежде беззаботные, теперь передвигались с осторожностью, в их взглядах читалась настороженность. Каждое движение было обдуманным, словно вокруг таилась невидимая угроза.

Ли Сюньхуань, мудрый и ответственный руководитель, не переставал размышлять о таинственных нападавших. Он понимал, что за внезапным нападением скрывается сложный и коварный заговор.

Этот заговор, подобно чудовищу, таящемуся во тьме, угрожал "Группе Ли Сюньхуаня".

Чтобы найти хоть какие-то зацепки, Ли Сюньхуань решил лично расследовать деятельность компаний и организаций, которые когда-либо конкурировали с его группой.

Это было опасное и трудное задание, но Ли Сюньхуань не отступал.

В ходе своего расследования он оказался в старом районе города. Время здесь словно остановилось: ветхие дома грозили обрушиться, стены хранили следы прошедших лет. Узкие улочки напоминали лабиринт, а воздух был тяжелым и спертым. Даже солнечный свет казался здесь тусклым, лишь кое-где пробиваясь сквозь щели.

Ли Сюньхуань зашел в небольшую чайную. Она выглядела такой же старой, как и сам район. Деревянные столы и стулья пахли временем, а на стенах висели пожелтевшие картины. Посетителей было немного: в углу сидели несколько рабочих в залатанной, грязной одежде, словно говорящей о тяготах жизни. Они пили дешевый чай и тихо переговаривались.

Едва Ли Сюньхуань сел за стол, как один из рабочих тяжело вздохнул: — Как жить дальше? На стройке надрываешься, кости ломит, а эти бандиты зарплату зажимают. Теперь даже поесть не на что.

В голосе рабочего звучали безысходность и отчаяние. Он смотрел перед собой пустым взглядом, словно не видя просвета.

Другой рабочий с печалью на лице поддержал его: — Да, эти бандиты хуже зверей. Кажется, их какой-то важный господин покрывает. Нам, простым людям, некуда деваться, остается только терпеть.

Он покачал головой и крепко сжал в руках потрескавшуюся чашку.

Сердце Ли Сюньхуаня наполнилось сочувствием. Он подошел к рабочим и твердо, но мягко спросил: — Кто эти бандиты? Почему они так открыто обворовывают вас?

Рабочие сначала опешили, а затем посмотрели на него с опаской.

Старший из них осторожно произнес: — А ты кто такой? Лучше не лезь в наши дела. Эти бандиты — люди жестокие, свяжешься с ними — проблем не оберешься.

На лице старика читалась усталость от жизни и страх перед неизвестностью.

Ли Сюньхуань спокойно улыбнулся: — Меня зовут Ли Сюньхуань. Терпеть не могу, когда обижают слабых. Не волнуйтесь, расскажите мне все, и я помогу вам добиться справедливости.

Его голос звучал уверенно и убедительно.

Услышав имя "Ли Сюньхуань", рабочие удивленно переглянулись. "Группа Ли Сюньхуаня" была хорошо известна в деловом мире, а сам Ли Сюньхуань славился своей отзывчивостью. Они знали, что это имя — символ справедливости и надежды.

Старший рабочий рассказал Ли Сюньхуаню обо всем. Оказалось, что преступная группировка под названием "Банда Черной Пантеры" контролировала строительные работы в этом районе. Они творили бесчинства, не только обманывая рабочих, но и применяя к ним насилие. А покровительствовал "Банде Черной Пантеры" богатый делец по имени Хай Дафу, известный своими грязными методами ведения бизнеса. Он был подобен ядовитой змее, плетущей свои интриги в тени.

Лицо Ли Сюньхуаня помрачнело от гнева. Он сжал кулаки и решил, что сначала поможет рабочим, а затем выяснит, связана ли "Банда Черной Пантеры" с нападением на его группу.

Разведав обстановку, Ли Сюньхуань нашел логово "Банды Черной Пантеры" — заброшенный завод. Вокруг него росли сорняки, стены были покрыты трещинами и граффити, а от окон остались лишь острые осколки.

У входа на завод его остановили несколько мелких бандитов.

— Ты кто такой? Тебе здесь не место, — нагло заявил один из них, с вызовом глядя на Ли Сюньхуаня. Он курил, выпуская клубы дыма.

— Мне нужен ваш главарь. Пусть вернет рабочим деньги, — спокойно ответил Ли Сюньхуань, не обращая внимания на наглость бандита.

Бандиты расхохотались.

— Ты что, сдурел? Такие речи тут толкать! Ребята, проучите его! — крикнули они, размахивая дубинками и окружая Ли Сюньхуаня.

Бандиты бросились на него, но Ли Сюньхуань, словно призрак, легко увернулся от ударов. Он двигался с ловкостью мастера боевых искусств. Не желая причинять им вреда, он выбил дубинки из их рук и, используя приемы айкидо, повалил их на землю.

Бандиты с ужасом смотрели на Ли Сюньхуаня. Они не ожидали, что этот с виду интеллигентный человек окажется таким сильным.

Услышав шум, из завода вышел главарь "Банды Черной Пантеры".

— Что здесь происходит? — хрипло спросил он, свирепо оглядываясь.

Увидев Ли Сюньхуаня, он нахмурился: — Ты кто такой? Как смеешь нарушать покой "Банды Черной Пантеры"?

Он презрительно усмехнулся и скрестил руки на груди, словно не воспринимая Ли Сюньхуаня всерьез.

— Я Ли Сюньхуань. Ваша банда обманывает рабочих, и я не могу этого допустить. Либо вы вернете деньги, либо пожалеете, — твердо заявил Ли Сюньхуань.

— Ли Сюньхуань? Мне все равно, кто ты. Здесь все решает "Банда Черной Пантеры". Убирайся подобру-поздорову, — ответил главарь, подмигнув своим людям.

Ли Сюньхуань сделал шаг вперед: — Похоже, договориться не получится, — сказал он, прожигая главаря взглядом.

Главарь, хоть и испугался, но не хотел терять лицо перед своими людьми. — Ребята, хватайте его! — закричал он.

Члены банды с дубинками и ножами окружили Ли Сюньхуаня.

Ли Сюньхуань глубоко вздохнул и бросился в бой. Он двигался с невероятной скоростью, каждый удар был точным, но не смертельным. Его движения были плавными и грациозными, он словно танцевал среди врагов.

Один за другим бандиты падали на землю. Видя, что дело плохо, главарь попытался сбежать.

Ли Сюньхуань преградил ему путь.

— Отдавай деньги, — спокойно, но властно произнес он.

Главарю ничего не оставалось, как отдать заработанные рабочими деньги.

— Забирайте свою зарплату, — сказал Ли Сюньхуань, обращаясь к рабочим.

Растроганные рабочие, со слезами на глазах, благодарили Ли Сюньхуаня, называя его своим спасителем.

— Это мой долг, — ответил Ли Сюньхуань с теплой улыбкой. — Если снова столкнетесь с подобным, обращайтесь ко мне.

Разобравшись с "Бандой Черной Пантеры", Ли Сюньхуань не успокоился. Он обнаружил кое-что интересное о Хай Дафу и почувствовал, что тот может быть как-то связан с нападением на "Группу Ли Сюньхуаня". Собрав ценные сведения, он вернулся в компанию, чтобы обсудить дальнейшие действия с Го Далу, Симень Чуйсюэ и другими.

Благородный поступок Ли Сюньхуаня быстро разнесся по компании, еще больше укрепив его авторитет. Он стал для сотрудников настоящим героем. Мин Юэсинь еще сильнее влюбилась в него, ее взгляд был полон любви и восхищения.

— Ты всегда такой справедливый, и это одна из причин, почему я люблю тебя, — сказала она.

— Защищать слабых — мой долг, — ответил Ли Сюньхуань, обнимая Мин Юэсинь. — Я не могу спокойно смотреть, как обижают беззащитных.

Узнав о новых открытиях Ли Сюньхуаня, сотрудники "Группы Ли Сюньхуаня" поняли, что оказались втянуты в серьезный заговор. Этот заговор, словно паутина, опутывал их. Они осознавали, что должны действовать с максимальной осторожностью, ведь каждое решение может повлиять на судьбу компании.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Рыцарское сердце и новые зацепки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение