Океан был широк и безбрежен. Большой корабль стоял у причала, который непрерывно омывали волны. На корабле сновали люди.
Это было торговое судно, направлявшееся на Западный Континент Окс-Хэчжоу. Оно курсировало между Южным Континентом Джамбу и Западным Континентом Окс-Хэчжоу, торгуя местными товарами, а также перевозило грузы и пассажиров.
Как раз когда корабль был полностью загружен и собирался отплыть, издалека раздался голос: — Капитан!
Подождите!
Издалека подошёл учёный в синем халате с плотно укутанным слугой. У учёного были красивые черты лица, а на поясе висел меч. Слуга был невысокого роста, с волосатым лицом и клювом, как у громового божества.
— Учёный, вы, должно быть, ошиблись кораблём? Мой корабль собирается пересечь этот бескрайний океан и отправиться на запад!
Капитан корабля был мужчиной лет сорока, с квадратным лицом, выглядевшим очень честным. Его кожа была особенно смуглой от долгих лет плавания под солнцем и ветром, а мускулистое тело резко контрастировало с изящным учёным.
— Капитан, мы не ошиблись. Мы, братья, как раз направляемся на запад навестить родственников!
Не могли бы вы взять нас с собой?
Учёный, кланяясь, с улыбкой сказал.
— Если вы направляетесь к родственникам, то, конечно, можно. Я не буду вас затруднять. Посадка на мой корабль стоит десять лянов серебра с человека. Но сразу предупреждаю: в море трудно предсказать беду или счастье. Если что-то случится и вы погибнете, я не несу ответственности!
Учёный с улыбкой согласился и достал из своего мешка двадцать лянов серебра. Зоркие матросы, увидев, что в толстом мешке мало денег, а только несколько книг аккуратно сложены внутри, пробормотали: — Вот уж нищий учёный!
Учёный, кажется, услышал это тихое бормотание и улыбнулся матросам. Этот учёный и слуга были не кем иным, как Лу Юем и Обезьяной. Они шли полмесяца и наконец успели на этот корабль, направляющийся на Западный Континент Окс-Хэчжоу. Иначе им пришлось бы самим строить плот и плыть на запад.
Под руководством матроса они вдвоём добрались до своей каюты. Пространство было небольшим, с двумя деревянными кроватями и без других украшений.
— По словам капитана, до Западного Континента Окс-Хэчжоу ещё три месяца пути. В это время мы можем только здесь остановиться!
Лу Юй, сидя на маленькой деревянной кровати, сказал Обезьяне, которая осматривалась по сторонам.
— Учёный, этот корабль такой красивый! Намного величественнее моего плота, на котором я плыл по морю. Это достойно моего имени Красивого Короля Обезьян из Пещеры Водяной Завесы на Горе Цветочных Плодов!
Обезьяна, ощупывая каюту, радостно воскликнула.
После того как Лу Юй познакомился с Обезьяной, он обнаружил, что этот Красивый Король Обезьян полон энергии, просто как любопытный ребёнок, постоянно задающий вопросы. Лу Юй не отвечал, потому что знал, что если он начнёт говорить, Обезьяна обязательно будет спрашивать без остановки. Однако Обезьяна по своей природе была наивной, возможно, это и было то самое чистое сердце, о котором говорится в даосских канонах. Затем он открыл свой мешок, достал «Классику Южного Двора» и тихо начал читать.
Странно, но Лу Юй и раньше читал этот даосский канон и не чувствовал в нём ничего чудесного. Но после встречи с Обезьяной, возможно, потому что он знал, что благодаря её удаче сможет постичь путь к долголетию, а возможно, потому что, узнав, что это мир Путешествия на Запад, он больше не испытывал того трепета, Лу Юй почувствовал, что весь мир изменился.
Казалось, прежде несколько размытый мир стал чётче. Горы, реки, травы и деревья, на которые он раньше не обращал внимания, словно обрели жизнь, вызывая чувство близости. Читая эти даосские каноны сейчас, он обнаружил, что они глубоки и содержательны. Хотя они не касались конкретных методов культивации, он чувствовал, что великий путь неба и земли содержится в них.
В последующее время Лу Юй вёл уединённый образ жизни, целыми днями читая в каюте. Обезьяна, преодолев первоначальный период возбуждения, тоже усердно училась человеческой письменности, просто потому, что чувствовала, что неграмотность — это не то качество, которым должен обладать бессмертный. Он ведь был Красивым Королём Обезьян, который собирался обрести долголетие. Если бы стало известно, что он неграмотен, это было бы позорно.
Время постепенно шло. На середине пути корабль внезапно сильно качнуло. Лу Юй и Обезьяна поспешно вышли из каюты и обнаружили, что снаружи небо затянуто чёрными тучами, а ветер бушует. Было видно, что приближается сильная буря.
Обычно спокойное море подняло высокие волны, которые непрерывно бились о борт корабля. Смутно слышался скрип корпуса. Капитан корабля с серьёзным выражением лица смотрел на небо. С его многолетним опытом мореплавания он знал, что это будет редкая буря.
— Лу-малыш, быстрее иди в каюту. Буря вот-вот начнётся!
Как только слова прозвучали, раздался раскат грома, сотрясший небосвод, так что Обезьяна в страхе поспешно спряталась в каюте. Небесный гром — это наказание неба и земли, и для таких существ с глубокой духовностью, как Обезьяна, он ощущался особенно остро. Он даже мог почувствовать в этом громе крайнее разрушение.
Это заставило высокомерного Красивого Короля Обезьян тайно поклясться, что однажды он сможет встретить гром лицом к лицу, не дрогнув.
Лу Юй, глядя на убегающую спину Обезьяны, невольно улыбнулся. Он никак не ожидал, что бесстрашная Обезьяна когда-нибудь чего-то испугается.
Он повернулся и сказал: — Спасибо, капитан Чэнь, за доброту. Как говорится, лучше пройти десять тысяч ли, чем прочитать десять тысяч книг. Я, скромный ученик, тоже хочу посмотреть, насколько величественна буря на море!
Капитан корабля удивлённо посмотрел на Лу Юя и невольно вздохнул, восхищаясь необычностью этого учёного. Он больше ничего не сказал, так как ему нужно было руководить матросами, чтобы они убрали паруса и защитили груз.
Лу Юй смотрел на тёмные тучи на небе, чувствуя бушующие волны. Его сердце было спокойно и радостно, а выражение лица становилось всё более расслабленным. Вскоре хлынул ливень, омывая поверхность моря. Гром и ветер, казалось, играли чудесную симфонию, принадлежащую только природе, которая завораживала Лу Юя. Он закрыл глаза, но всё равно ясно чувствовал подводные течения, падающие с неба капли дождя и влагу, скрытую в тёмных тучах. Он хотел обнять эту влагу, но, казалось, всегда существовал какой-то барьер, который он не мог прорвать.
Однако нынешний Лу Юй не испытывал из-за этого досады. Возможно, просто ещё не пришло время.
Буря пришла быстро и ушла быстро. Вскоре ветер стих, дождь прекратился, и луч солнца пробился сквозь густые тучи, упав прямо на корабль. Лу Юй раскинул руки, внимательно ощущая чудесную красоту неба и земли. Его сердце было спокойно и умиротворено.
На небе появилась радуга, разноцветная и прекрасная, очень красивая.
Матросы тоже один за другим прекратили работу, тихо наслаждаясь этим редким моментом покоя. Возможно, в этом и заключается величие природы: она даёт невзгоды, но после того, как ветер стихает и дождь прекращается, она дарит тебе солнечный свет и радугу.
Хотя на этот раз Лу Юй не смог преодолеть этот барьер, у него смутно возникло ощущение, что то, что он получил в море, хватит ему на всю жизнь. Подумав об этом, он невольно расплылся в сияющей улыбке и крикнул Обезьяне, которая ещё не показывалась из каюты: — Обезьяна, быстрее выходи, смотри, радуга!
В то же время в Великом Храме Грома на Горе Линшань Будда Татхагата проповедовал сутры. Это было поистине чудесное зрелище: цветы падали с неба, золотые лотосы прорастали из земли.
Внезапно он остановился и посмотрел вдаль на восток.
Опустив голову, он увидел своего старшего ученика Цзинь Чаньцзы, который тихо дремал среди монахов, и невольно улыбнулся с многозначительным выражением.
Многие Великие Мастера в этот момент также почувствовали таинственную небесную волю. Некоторые невольно вздохнули: — Начинается!
(Нет комментариев)
|
|
|
|