Но к удивлению Су Чжихуа и Мужун Хуна, Кунбу тоже вернулся и вместе с ними сражался с разбойниками.
Эти разбойники, с трудом оторвавшись от охранников, были напуганы до смерти, поэтому, хотя противников было всего трое, они уже проиграли в духе и сражались очень неуклюже.
Как раз в этот момент в воздухе раздался крик голубя, а вскоре после этого с топотом прибыл отряд железной конницы.
Люди подумали, что железная конница — сообщники разбойников, и только что зародившаяся надежда угасла. Однако, к их удивлению, после того как железная конница вступила в бой, она яростно преследовала разбойников. Если бы Су Чжихуа и Мужун Хун не вмешались, они, вероятно, убили бы всех разбойников.
— Почему вы здесь? — спросил Су Чжихуа, глядя на Двенадцать Стражей, которые развязывали людей.
Двенадцать Стражей Танлан были основаны в Тюремном Дворце на горе Тяньчэньшань, лично обучены Наставником Страны. Их целью является защита Су Чжихуа, и их действия руководствуются его безопасностью как высшим приоритетом.
Сначала Су Чжихуа не принял этого, считая, что у него есть руки и ноги, и он не слаб в боевых искусствах, и ему не нужны такие охранники.
Наставник Страны лишь сказал: — У твоих братьев и сестер есть свои охранники. Даже если ты не во дворце, ты все равно принц.
— Я оставил их тебе. Если хочешь, оставь их. Если не хочешь, пусть идут домой.
Су Чжихуа подумал и все же оставил их.
Однако эти Двенадцать Стражей в критические моменты очень помогли ему.
— Господин.
— Двенадцать Стражей по приказу Господина ведут Господина домой, — сказал Ду Чуань, глава Двенадцати Стражей.
— Домой? — Су Чжихуа поднял бровь и недовольно спросил: — Зачем возвращаться?
— Этого Господин не сказал, — ответил Ду Чуань.
Не нужно было и думать, что это за дело.
Су Чжихуа раздраженно обернулся и поднял голову, увидев, что голубь все еще кружит в воздухе, чувствуя приступ раздражения в сердце.
Как раз в этот момент сзади внезапно раздался шум.
Су Чжихуа обернулся и увидел, как развязанная старуха бросилась к разбойнику, пиная и избивая его, а затем просто навалилась на него и начала кусать с такой силой, что у нее во рту появилась кровь.
Двенадцать Стражей, увидев это, поспешно оттащили старуху, но когда старуха подала пример, другие люди тоже бросились избивать и ругать разбойников.
Старуха, даже когда ее сдерживали, не успокаивалась, ругалась, плакала и причитала, требуя, чтобы разбойники вернули ей сына.
Плача и крича, она увидела Су Чжихуа. Возможно, заметив, что Су Чжихуа невысок, красив и кажется более человечным, она бросилась к нему, упала на колени и громко заплакала: — Три молодых героя, три благодетеля, я молю вас, молю вас спасти моего сына, спасти моего сына!
Су Чжихуа вздрогнул и чуть не отшатнулся.
Он наклонился, чтобы помочь старухе подняться, но та, воспользовавшись моментом, обняла его за ногу и продолжала громко плакать.
Су Чжихуа, ничего не поделав, спросил, что случилось.
Женщина сказала: — Мой сын отправился по делам, и его схватили разбойники и увели в свое горное убежище.
— Они требовали выкуп, и я его отдала, но они все равно не отпускают моего сына, и даже меня хотят продать.
— О мой сын!..
Женщина говорила сквозь слезы, отрывисто, но, к счастью, все поняли.
Су Чжихуа посмотрел на Мужун Хуна, а Мужун Хун посмотрел на Су Чжихуа с выражением лица, говорящим: "Как хочешь".
Увидев эту сцену, другие тоже бросились к ним, плача и рассказывая о своих несчастьях.
У Су Чжихуа зачесалась голова от услышанного. Он прижал руку и сказал: — Хорошо, хорошо, я понял. Кто из вас знает, где это горное убежище? Отведите нас туда.
Услышав о возвращении в горное убежище, разгневанные люди замолчали и отступили на два шага. Только старуха встала, вытерла слезы и решительно сказала: — Я знаю, где оно, я отведу вас!
Су Чжихуа кивнул: — Хорошо, мы пойдем с вами в горное убежище.
— Остальные пусть поскорее возвращаются домой.
— Это... — Люди смотрели друг на друга, долго смотрели, но ничего не могли придумать. Наконец, Ду Чуань не выдержал и спросил, что они хотят сказать. Один человек выступил вперед и сказал: — Честно говоря, мы с этими людьми из округа Яньмэнь. Дорога назад долгая, что если мы снова встретим разбойников?
Как только он заговорил, кто-то другой подхватил.
Еще несколько человек встали и сказали: — Мы из города Ваньнин, и отсюда до Ваньнина тоже неблизко!
Одна женщина встала и сказала: — Мой дом находится на горе к западу, недалеко отсюда, но я боюсь идти одна.
— Мы из...
Группа людей начала наперебой называть свои родные места. Су Чжихуа и Мужун Хун беспомощно смотрели на них, понимая, что они боятся снова встретить разбойников по дороге домой и надеются, что Су Чжихуа и остальные смогут проводить их.
Однако жилища людей были слишком разбросаны. Не говоря уже о том, что Су Чжихуа и остальным еще нужно было отправиться в горное убежище спасать людей, даже если бы они никого не спасали, а просто провожали их, людей все равно не хватило бы.
Су Чжихуа посмотрел на Ду Чуаня, надеясь, что тот выступит и откажет. Ду Чуань выглядел смущенным, но все же кашлянул дважды, готовясь вмешаться.
Однако, как только он собирался заговорить, старуха снова выскочила, встала перед Ду Чуанем, указала на толпу людей и выругалась: — Ах вы, трусливые, ваши кишки собаки съели!
— Разве вы не видите, что разбойники лежат здесь избитые? Чего вы боитесь?!
Кто-то сердито сказал: — Эй, почему ты так говоришь?
— Сейчас как раз время разгула разбойников, конечно, мы беспокоимся о безопасности по дороге домой.
Старуха сказала: — Вы, вонючие мужики, с хорошими глазами и ногами, ходить не умеете или убегать, когда видите людей? Молодые герои еще должны идти спасать моего сына!
— Я вам говорю, если вы будете тут болтать и задерживать молодых героев, если с моим сыном что-то случится, берегитесь, эта старуха вам этого не простит!
— Сказав это, она наклонилась, выхватила нож из-за пояса разбойника, вытаращила глаза, топнула ногой, взмахнула ножом, и это выглядело довольно убедительно.
Старуха, указывая ножом на толпу людей, сказала: — Только что вы все были полны праведного гнева и хотели отомстить разбойникам. А когда дело дошло до похода в горное убежище, вы все струсили, как деревенщины. Не стыдно?
— Я вам говорю, если хотите уйти или убежать, делайте это быстрее ради этой старухи. Если опоздаете, не вините меня, если я вас зарублю!
Ду Чуань, опасаясь, что старуха действительно натворит дел, поспешно подошел, взял у нее нож и успокоил ее: — Тетя, не волнуйтесь, мы обязательно пойдем спасать вашего сына.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|