Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После вспышки Цзя Баоюй безумно размахивал мотыгой, и даже когда его сбивали с ног, он тут же бросался обратно, отчаянно сражаясь. Наконец, юноша в роскошных одеждах испугался и сбежал.
Даже будучи тяжело раненным, Цзя Баоюй крепко обнимал спасённую им Цинвэнь, нежно утешая её, и они вдвоём проплакали всю ночь.
На следующее утро, когда он проснулся, Цинвэнь тоже ушла.
На этот раз Второй господин Бао долго и горько плакал, и целыми днями тосковал по ушедшей фигуре.
Однако, когда рядом появились другие девушки, эта тоска ослабла, а затем и вовсе исчезла.
Впоследствии в его жизни постоянно появлялись разные девушки, но в конце концов все они уходили по тем или иным причинам, из-за чего Цзя Баоюй в своих чувствах перестал быть таким наивным и полным ожиданий, как прежде.
После общения со столькими девушками он больше не радовался при виде красавиц, наоборот, испытывал некий страх и не хотел больше с ними общаться.
Он просто не мог вынести череды трагедий, которые иногда происходили по его вине, а иногда — по вине самих девушек.
В нём появилось немного рациональности, он больше не считал, что всё, что делают красивые девушки, правильно, и что все ошибки были вызваны им самим…
Пока Цзя Баоюй приходил в себя, Цзинхуань и Лю Мин, контролирующие иллюзию, сидели в задумчивости. Лю Мин сказал:
— Сижэнь, Цинвэнь, Шэюэ, Сяохун, Цювэнь… Столько девушек мы уже попробовали, и ни одна из них не записана в Управлении Несчастных Судеб. Думаю, тех, кто не записан, и пробовать не стоит.
Услышав его слова, Цзинхуань выглядела так, будто с неё свалился груз, и легла на спину.
Она глубоко вздохнула:
— Я думала, ты собираешься перепробовать всех служанок! Этот день меня чуть не убил, создание такой иллюзии истощает дух и утомляет мозг, а главное — влияет на эмоции.
Лю Мин протянул руку и поднял её с земли.
Эта женщина просто ленива. Иллюзия потребляет только силу Духовных Камней, а Лю Мин создаёт иллюзию и развивает сюжет. Цзинхуань лишь выполняет роль стабилизатора и обманщика, но, потратив немного духовной энергии, она постоянно жалуется на усталость.
Каждый час она угрожает забастовкой, совершенно безответственная.
Цзинхуань обнаружила, что не может больше поддерживать образ феи перед Лю Мином, и просто опустила руки, не сопротивляясь, когда её подняли. Её тело было мягким, словно мясной червь.
Когда она так нагло себя вела, Лю Мину ничего не оставалось, как опустить её и применить свой главный козырь:
— Ты что, собираешься всю жизнь запереться в этой маленькой комнате и никогда не возвращаться в Иллюзорную Обитель Великого Ничто?
Цзинхуань безразлично ответила:
— Мне и здесь неплохо. Искать этих людей, предназначенных для преодоления бедствия, слишком хлопотно! Стоит подождать несколько десятилетий, и большинство из них умрут от старости, тогда печать сама собой снимется.
— Хороший братец, я только что подумала об одном. Иллюзорная Обитель Великого Ничто управляет романтическими долгами и женскими обидами и мужскими безумствами в мире смертных.
— Мы проверяем только тридцать шесть человек, записанных в Управлении Несчастных Судеб, но это однобоко.
— В Иллюзорной Обители Великого Ничто есть ещё Управление Бессердечных, где записаны те, кто безжалостен и неблагодарен, и их тысячи.
— Эти люди, предназначенные для преодоления бедствия, не обязательно перевоплощаются в женском теле. Если они перевоплотились в мужском, наши поиски почти бесполезны!
— И ещё, двенадцать бедствий не обязательно превращаются в двенадцать человек. Возможно, они смешались и превратились лишь в нескольких, или даже в одного человека!
— У нас просто нет надежды найти их!
— Так что, хороший братец, давай просто расслабимся!
Лю Мин чуть не рассмеялся от злости на Цзинхуань. В оригинальном сюжете старые князья Жун и Нин из семьи Цзя нашли её, чтобы она наставила их потомков и возродила семейное дело, но они, по правде говоря, были слепы.
Неудивительно, что ленивый характер Цзя Баоюя так и не был исправлен.
С этим наглецом Лю Мин ничего не мог поделать и решил завершить работу над иллюзией.
Он использовал немного духовной энергии, чтобы создать фантомный образ Цзинхуань, сам не меняясь, и приготовился войти в иллюзию вместе с этим образом, чтобы завершить её.
Увидев, как Лю Мин создал её образ, Цзинхуань не смогла больше лежать.
Она испугалась, что Лю Мин использует её образ для плохих дел, и, полная энергии, встала, схватила Лю Мина за руку и сказала:
— Хороший братец, я думаю, я уже отдохнула.
— Тебе не нужно меня заменять, давай войдём вместе!
В иллюзии Второй господин Бао скучал, погружённый в свои мысли, как вдруг увидел появившуюся перед ним Цзинхуань. Его глаза тут же остекленели, и слюна почти потекла.
Этот позорный вид заставил Лю Мина почувствовать, что все его усилия за это время были напрасны.
Цзинхуань обернулась и победно улыбнулась Лю Мину, словно хвастаясь своим очарованием.
Лю Мин, уже распознавший её усталый вид, остался равнодушен, лишь холодно глядя на неё, надеясь, что она поскорее закончит своё представление.
Фея Цзинхуань махнула рукой, и иллюзия превратилась в Иллюзорную Обитель Великого Ничто.
Цзя Баоюй также очнулся от своего забытья, обнаружив, что вокруг него теперь бессмертное царство.
Он увидел, как прекрасная фея грациозно идёт к нему, по пути полурасстёгивая свои шёлковые одежды, обнажая белоснежные руки. Второй господин Бао почувствовал, что его разум полностью погрузился в это, и невольно закрыл глаза. Весна приближалась!
Когда фея подошла к нему, он вдруг почувствовал холод и что-то неладное, поэтому открыл глаза.
Тут же он испуганно вскрикнул, откинулся назад, едва не намочив штаны от страха.
Какая же это фея? Это был ужасный людоедский монстр!
Голова леопарда, глаза быка, огромная кровавая пасть устремилась к нему, и Цзя Баоюй чуть не умер от сердечного приступа!
В тот момент, когда он почувствовал, что вот-вот погибнет в пасти чудовища, он вдруг ощутил горячий поток воздуха, идущий сзади, и услышал громкий крик, за которым последовали несколько сильных толчков.
Когда он снова открыл глаза, то увидел, что перед ним стоит человек, которого он очень не любил, — его зять.
Тот, кажется, тоже не очень-то его жаловал, поднял руку и бросил ему книгу, холодно сказав:
— Это техника закалки тела. Хорошо тренируйся, и когда научишься, станешь крепким и здоровым, и больше не будешь пугаться до дрожи в коленях от какого-то мальчишки.
Только тогда Второй господин Бао почувствовал, что его штаны мокрые, и подсознательно захотел отвернуться.
Но тут раздался спокойный голос Лю Мина:
— Быстро тренируйся, у тебя есть один день.
— Если к тому времени не научишься, останешься без еды.
Услышав про отсутствие еды, Второй господин, у которого уже была фобия голода, тут же забыл о мокрых штанах, поспешно взял книгу и начал её листать.
Удивительно, но техника в книге была очень простой: всего тридцать шесть особых движений в сочетании с различными дыхательными техниками.
Хотя тридцать шесть движений были сложными, Второй господин Бао смог их кое-как выполнить.
А дыхательные техники были ещё проще. Каким бы непослушным ни был Второй господин Бао, его врождённый талант был неплох.
Цзя Баоюй чувствовал, что каждое движение само по себе не слишком сложно, трудность заключалась в их сочетании с дыхательными техниками. Каждый раз, когда он ошибался, его тело болело.
Но усилия приносили плоды: если он выполнял их правильно, после каждого движения его тело наполнялось теплом, и он чувствовал себя особенно комфортно.
Это, казалось, не сильно отличалось от того, как он размахивал мотыгой, сажая овощи, поэтому он тут же сосредоточился на тренировке.
Пока он тренировался, Лю Мина били.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|