Глава 4

Появление господина Шэна мгновенно привлекло взгляды всех собравшихся в зале. Я специально встала в мёртвую зону Линь Юйсэня, чтобы он меня не заметил.

Множество гостей устремилось к старику с поздравлениями. Один мужчина громко провозгласил:

— Наш именинник почтил нас своим присутствием!

Старик, сияя, поправил:

— Сегодня слово «старый» под запретом!

Мужчина поспешно извинился:

— Виновен, заслуживаю наказания!

Там было слишком людно, и дядя не спешил присоединяться.

В этот момент к нам снова подошёл директор Чжан. Дядя тихо спросил его:

— Старик Шэн всегда был скромен, да и юбилей не круглый. Почему такая помпа? Много ваших сотрудников пришло?

— Все высшее руководство компании пришло, — тихо ответил директор Чжан. — Старик недавно лежал в больнице на обследовании.

Дядя многозначительно поднял бровь:

— Готовится передача браздов правления? А кто этот молодой человек рядом?

— Шэн Синцзе, старший внук.

Так вот он какой! Я внимательно рассмотрела молодого человека рядом с господином Шэном — симпатичный, но с выражением самодовольства на лице.

— Сразу третьему поколению передают? Логично, ему уже под тридцать, самый расцвет. Теперь мир принадлежит молодым.

Говоря это, дядя взглянул на меня, затем вдруг указал в толпу:

— А тот молодой человек, если я не ошибаюсь, внук старого Шэна по дочери?

Директор Чжан кивнул, понизив голос ещё сильнее:

— По способностям намного превосходит… Раньше вообще врачом был. Но когда в одном проекте случился кризис, он только пришёл и сразу всё уладил.

— Неужели проект с земельным участком? Вы тогда красиво выкрутились.

— Да, хоть и имелись риски. Но результат хороший, его быстро повысили. Раньше на таких мероприятиях старик всегда держал его рядом с Шэн Синцзе, мы даже думали… — он вздохнул. — Но как всегда: двадцать лет назад тот Линь тоже…

Тот Линь? Я вопросительно посмотрела на него.

Директор Чжан, поняв, что проговорился, замолчал, но затем не удержался добавить:

— Семейный бизнес… Если в роду есть приставка «чужой», рано или поздно придётся жить по указке.

Дядя снова взглянул на меня.

Я скорчила ему рожицу.

Шэн Юань был создан господином Шэном, и он волен распоряжаться им как хочет. А по моим наблюдениям, Линь Юйсэня это вообще не волнует.

Однако на банкете присутствовало много топ-менеджеров Шэн Юаня, и, судя по всему, они разделяли мнение директора Чжана. После появления главы семьи с Шэн Синцзе взгляды начали метаться между ним и Линь Юйсэнем.

Шэн Синцзе, похоже, почувствовал напряжённую атмосферу и вдруг издалека поднял бокал в сторону Линь Юйсэня.

Тот ответил тем же.

Но Шэн Синцзе лишь усмехнулся, не отпив, поставил бокал на поднос официанта и взял новый.

Его движение мгновенно привлекло всеобщее внимание. Десятки взглядов устремились на Линь Юйсэня — изучающие, сочувствующие, злорадные…

Я остолбенела от этой демонстрации и чуть не лопнула от злости.

Надо же было догадаться! На свадьбе начальника Жунжун, всего лишь второй ассистент Шэн Синцзе, позволяла себе язвительные намёки в адрес Линь Юйсэня. Откуда такая манера? Конечно, с подачи сверху.

Я посмотрела в сторону Линь Юйсэня. Люди, окружавшие его ранее, уже разошлись. Он стоял один, пальцы касались бокала, на губах играла лёгкая улыбка, будто он не замечал оценивающих взглядов.

Мой взгляд невольно остановился на его длинных пальцах.

И сердце вдруг сжалось от боли.

Если бы не та автокатастрофа, он бы до сих пор был тем самым блистательным хирургом, а не стоял здесь, принимая сочувственные и оценивающие взгляды.

Какое там «жить по указке» — да разве он в этом нуждается!

Я тут же повернулась к дяде:

— Дядя, разве мы не должны поздравить старших?

Дядя повёл меня к господину Шэну.

Линь Юйсэнь наконец заметил меня. Он замер на мгновение, затем сразу же поставил бокал и направился к нам.

Я ускорила шаг, буквально таща дядю за собой, и успела вежливо поздороваться с господином Шэном до того, как Линь Юйсэнь подошёл:

— Дедушка Шэн, здравствуйте! Желаю вам здоровья, как Восточное море, и долголетия, как Южные горы!

Старик рассмеялся:

— Хорошо, хорошо, — затем посмотрел на дядю: — Директор Цзян, вроде бы у тебя только сын? Это?..

— Моя племянница Си Гуан, дочь моей сестры и Чэнъюаня.

Патриарх Шэн внимательно осмотрел меня:

— А, вспомнил! Видел тебя несколько лет назад в Уси. Ещё красивее стала.

Дядя одобрительно кивнул:

— Девушка с возрастом расцветает.

Я нарочито дёрнула дядю за рукав:

— Дядя, спроси же уже!

Он сначала не понял, но, когда я многозначительно посмотрела в сторону Линь Юйсэня, пробирающегося сквозь толпу, выражение его лица мгновенно изменилось.

— Потом обсудим, потом! — поспешно прошептал он.

— Спроси сейчас, — настаивала я шёпотом, делая вид, что не хочу привлекать внимание, но достаточно громко, чтобы патриарх Шэн услышал. — Кто первый встал, того и тапки. Вдруг кто-то ещё на него положит глаз?

Старик заинтересовался:

— О чём спрашивать? Кто на кого положил глаз?

Дядя начал запинаться:

— Это она… молодёжь же… хочет новых знакомств… ваш внук… сколько ему лет?

Последние слова сорвались с его губ, и дядя тут же стиснул зубы, с таким видом, будто готов был ударить себя кулаком.

Окружающие гости внезапно притихли. Мне стоило неимоверных усилий сдерживать смех. А Линь Юйсэнь… Он резко остановился, лишь на мгновение удивившись, а затем расплылся в улыбке.

Спокойно подойдя ко мне, он сказал:

— Мне двадцать девять. А вам, госпожа Цзян?

Я нахмурилась с легким разочарованием:

— Уже почти тридцать? Немного многовато… Ах да, я не Цзян.

— Прошу прощения, я предположил, что вы дочь господина Цзяна. Тогда как обращаться к вам?

— Я Не, — великодушно сообщила я.

— Госпожа Не, — повторил он, и в его глазах вспыхнули искорки. — Кажется, мой возраст вас не устраивает?

— Нет-нет, — вздохнула я. — Просто в таком возрасте обычно уже есть девушка. У вас есть?

— Есть.

Я кивнула:

— Тогда ладно. Дядя, пойдем. — Я взяла дядю под руку, делая вид, что собираюсь уйти.

Ошеломленный дядя позволил мне развернуть его, но тут за нашей спиной раздался голос Линь Юйсэня:

— Она тоже Не.

Я опустила голову, подавляя смех. Дядя наконец заподозрил неладное, резко обернулся и начал беспокойно переводить взгляд между мной и Линь Юйсэнем.

Тут Линь Юйсэнь стал серьезен, подошел к моему потрясенному дяде и вежливо поздоровался:

— Дядя Цзян, здравствуйте. Я Линь Юйсэнь, парень Си Гуан.

Выражение лица дяди стало настолько красноречивым, что я вдруг забеспокоилась, что будет со мной после банкета.

Ошеломленно дядя пожал Линь Юйсэню руку.

— Дядя Цзян, можно я представлю Си Гуан своему дедушке?

Дядя молча кивнул.

Так Линь Юйсэнь взял меня за руку и подвел к патриарху Шэну.

— Дедушка, это Не-Си Гуан, моя девушка. Мы просто дурачились.

Боевой опыт патриарха Шэна позволил ему сориентироваться куда быстрее моего дяди. Быстро скрыв удивление, он еще раз осмотрел меня и одобрительно кивнул:

— Хорошо, хорошо. Почти тридцать, и наконец-то нашел девушку. Теперь я могу быть спокоен.

Окружающие наконец оправились от шока, и зал наполнился сдержанным шепотом.

— Кто это?

— Говорят, дочь Не Чэнъюаня.

— У них же одна дочь?

— Да, единственная наследница. Вот это интересный поворот.

Гостей было много, и господин Шэн, сказав пару слов, поспешил к следующей группе. Но перед уходом бросил:

— Завтра у нас семейный обед, Си Гуан, приходи.

Я машинально кивнула, а когда осознала смысл его слов, он уже ушёл.

Мне на семейный обед… Разве это уместно?

Я посмотрела на Линь Юйсэня, затем на дядю, который наконец пришёл в себя и подошёл нас «спасать». Он хотел что-то сказать, но, увидев Линь Юйсэня, ограничился сердитым взглядом.

В мою сторону.

Директор Чжан стоял рядом, явно смущённый, и хлопнул дядю по плечу:

— Так вы уже нашего Линь Юйсэня к рукам прибрали? Молчали, да ещё и притворились, будто не знакомы!

Дядя не мог признать, что сам ничего не знал, и неуклюже оправдывался:

— Ну, я же его в лицо не знал.

Директор Чжан рассмеялся:

— Теперь мы ещё ближе будем. Надеюсь, если где провинился, не держите зла.

Последние слова он адресовал лично мне — видимо, из-за своих сделанных ранее комментариев о Линь Юйсэне. Но он лишь высказал правду, так что я просто улыбнулась в ответ.

Директор Чжан сразу расслабился и подколол нас:

— Вашим выступлением вы половину внимания с именинника украли.

Только тогда я осознала, что мы стали вторым центром всеобщего внимания. На нас бросали украдкой взгляды, и в одном из них я даже встретилась глазами с Шэн Синцзе.

Я поспешно отвела взгляд.

Линь Юйсэнь вовремя предложил:

— Дядя Цзян, можно я выведу Си Гуан подышать воздухом?

Я закивала, с мольбой глядя на дядю.

Тот, почувствовав напряжённую атмосферу, неохотно согласился:

— Ладно, но к началу банкета возвращайтесь.

Линь Юйсэнь взял меня за руку и повёл к выходу. В зале царило изысканное общество, и когда мой статный спутник вывел меня из толпы, я почему-то почувствовала что-то вроде… торжественности момента.

Э-э, нужно гнать эти странные мысли.

— На нас так много людей смотрят, — прошептала я.

— Угу.

— Как ты так можешь быть спокоен?

— Завидующие взгляды — почему бы и нет?

Тема исчерпана.

За дверьми зала воздух казался свежее.

— Мы что, на улицу пойдём? Там же холодно.

— Нет, пойдём со мной.

Он повёл меня по коридору.

Пройдя пару поворотов, мы оказались на смотровой площадке с панорамными окнами. С одной стороны виднелся банкетный зал, а прямо перед нами расстилался ночной Хуанпуцзян в огнях — потрясающее зрелище.

Я подбежала к окну.

— Красота!

Линь Юйсэнь встал рядом:

— Тот же ракурс, что из зала.

— О, там было слишком людно, не разглядела. Эх… — я вздохнула. — Не хочу возвращаться. Никогда ещё не была в таком центре внимания.

Линь Юйсэнь неожиданно вздохнул в ответ:

— Кто бы говорил.

— Ты что, недоволен?

Я возмущённо уставилась на него. Он рассмеялся, обнял меня и наклонился. Я подумала, что он хочет поцеловать меня, и непроизвольно вцепилась в его рукав, но он лишь слегка прижался лбом к моему лбу.

Наши дыхания смешались.

— Зачем ты это сделала?

— Что?

— Только что перед моим дедом, при всех, заявила, что ты моя девушка.

— Разве не ты сам сказал? А я ведь такая скромная.

— Угу… Очень скромно поинтересовалась, есть ли у меня девушка?

Я не сдержала смешка:

— Ты же и так мой парень. На банкете столько красивых девушек — конечно, я должна была заявить свои права.

Линь Юйсэнь тихо рассмеялся и крепко сжал мою руку.

— Не переживай за меня, — сказал он.

Я вопросительно посмотрела на него.

— То место… — он слегка улыбнулся, глядя в сторону сияющего огнями банкетного зала, затем повернулся ко мне, и в его глазах вспыхнул знакомый огонь. — Раньше я считал его своей целью. Теперь — это просто место.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение