Танец под костром (Часть 1)

Сюй Янь не знала, как долго спала. Сквозь сон она почувствовала, как чьи-то руки потянули ее. Она медленно открыла глаза, и перед ней предстала маленькая девочка с грязным лицом и растрепанными волосами, словно их давно не мыли.

Одежда на ней была немного поношенной и выглядела великоватой на ее худеньком теле.

Сюй Янь села и посмотрела на девочку перед собой: — Ты тоже ученица этой школы?

Девочка ничего не сказала, продолжая смотреть на нее своими большими глазами.

Сюй Янь немного опешила от такого взгляда и подсознательно подняла руку, чтобы потрогать свое лицо: — У меня на лице что-то грязное?

Девочка по-прежнему молчала, только разжала руку с листьями перед Сюй Янь. Руки девочки были грязными, но фрукт, который она протянула Сюй Янь, был чистым.

Сюй Янь на мгновение замешкалась: — Это мне?

Девочка кивнула и тихо сказала: — Помыла, не грязное.

— Нет-нет, я не говорю, что ты грязная, просто меня укачало, и мне нехорошо, я не могу есть, понимаешь? — Сюй Янь, увидев, что девочка неправильно ее поняла, поспешно замахала руками, объясняя.

Девочка почесала голову и настойчиво сунула фрукт ей в руки: — Это кислое, может помочь.

Сказав это, она быстро убежала, оставив Сюй Янь одну в комнате, смотрящую на фрукт в своих руках.

Оказывается, она дала ей фрукт потому, что знала, что ее укачало, и специально принесла его. Сердце Сюй Янь согрелось от этого теплого поступка девочки. Дети в горах действительно более простые.

Она положила фрукт на стол, откинула одеяло и встала.

Посмотрела на небо за окном, уже стемнело. Возможно, из-за того, что они были в горах, ночная деревня наполнилась криками лягушек, которые раздавались то тут, то там.

Она все еще была в той же футболке, что и утром, и ей стало немного прохладно. Она достала из чемодана легкую куртку и накинула ее.

Сегодня весь день ничего не ела, а то немногое, что съела утром перед отъездом, все вырвало. Сейчас она проголодалась.

Сюй Янь запахнулась в куртку и только собиралась открыть дверь, чтобы выйти и найти Цзян И и других, чтобы раздобыть что-нибудь поесть, как совершенно случайно раздался стук в дверь.

— Сяо И, вы вернулись? — Она думала, что это Цзян И вернулась, и так и сказала, открыв дверь.

Но снаружи был не Цзян И, а Сун Цинянь.

Сюй Янь удивилась, словно не ожидала, что Сун Цинянь придет: — Почему ты пришел?

Сун Цинянь мягко улыбнулся: — Ты весь день ничего не ела, я подумал, что ты, наверное, проголодалась.

Услышав это, Сюй Янь заметила еду в руках Сун Циняня.

Миска каши, тарелка закусок.

— Спасибо, ты очень вовремя, я как раз собиралась поискать еды, — Сюй Янь сладко улыбнулась Сун Циняню, но бледное лицо делало ее улыбку немного слабой.

Сун Цинянь передал ей еду. Она взяла ее, а он не ушел. В женское общежитие ему было неудобно заходить, но он хотел еще посмотреть на нее, поэтому остался стоять у двери.

Сюй Янь поставила еду на стол, опустила голову и начала есть.

Каша была еще теплой. Желудок, которому было нехорошо, после этой каши немного согрелся.

Видя, как Сюй Янь ест с аппетитом, Сун Цинянь прислонился к стене у двери, опустил голову и тихо усмехнулся.

Сюй Янь подняла голову, привлеченная этим смехом.

Сун Цинянь стоял, засунув одну руку в карман, опустив голову, прислонившись к стене. С ее ракурса его профиль выглядел особенно красивым. Так он даже казался немного хулиганистым. Почему она раньше этого не замечала?

Она смотрела на профиль Сун Циняня, задумавшись, совершенно забыв о каше в руке.

— Сюй Янь, — внезапно сказал Сун Цинянь.

Сюй Янь очнулась, вспомнив, что снова смотрела на Сун Циняня, задумавшись, и тут же покраснела.

— Угу, — ответила она, продолжая пить кашу.

— Подарок на день рождения, который я тебе дал в прошлый раз, ты посмотрела? — Сун Цинянь с легкой усмешкой смотрел на нее, покрасневшую, едящую.

— Угу, по... посмотрела, — она чуть ли не сама себе удивлялась, почему каждый раз при Сун Циняне запинается.

— Тогда ты слышала ту фразу? — Сун Цинянь на мгновение занервничал, невольно сжав руку в кулак.

Сюй Янь вспомнила тот вечер, голос Сун Циняня из маленького медведя.

Ту фразу: "Ты медведь весной".

— Слышала. Ты говорил, что я толстая? — Сюй Янь подняла голову, невинно глядя на Сун Циняня.

— Что? — Сун Цинянь никак не ожидал такого ответа.

Он придумал тысячу и одну причину, по которой она могла бы отказать ему после того, как услышит эту фразу, но никак не ожидал, что она не поймет ее смысла.

Неудивительно, что после дня рождения она так долго не заговаривала об этом.

Оказывается, она не поняла.

На мгновение он не знал, что сказать, и просто поддержал разговор: — Угу, не толстая.

Сюй Янь нахмурилась. Разве сказать, что она медведь, не значит сказать, что она толстая?

Неужели она неправильно поняла?

Ночи в горах красивее, чем в городе, и прохладнее, чем в Цзянчэне. Девушка, с которой она жила в одной комнате, постоянно на что-то жаловалась, но Сюй Янь очень нравилось здесь. Она чувствовала, что здесь тихо, неторопливо, подходит для жизни.

В эту ночь она спала очень крепко и даже видела сон.

На следующее утро, после завтрака, учитель Сян попросил детей собраться у главных ворот школы.

Когда Сюй Янь и другие подошли, они увидели чистых и опрятных детей, совсем не похожих на то, какими они были вчера.

Сюй Янь поискала в толпе, но не нашла ту маленькую девочку из прошлой ночи.

Она немного удивилась и застыла на месте.

Сун Цинянь увидел, что все начали раздавать рюкзаки и книги, только Сюй Янь стоит без движения. Он подошел: — Что случилось?

Нежный голос раздался сверху. Сюй Янь обернулась и врезалась в грудь Сун Циняня. Она резко отшатнулась, но потеряла равновесие и упала назад.

Сун Цинянь быстро схватил Сюй Янь и притянул ее к себе. На этот раз она действительно оказалась в его объятиях.

Сюй Янь подняла голову и встретилась взглядом с Сун Цинянем. На мгновение ее сердце остановилось.

Легкий аромат Сун Циняня проник в нос Сюй Янь. Она почувствовала, что этот запах очень знаком. В машине она тоже уснула, почувствовав этот запах.

Оба тут же покраснели. Сун Цинянь осторожно поставил Сюй Янь на ноги и только потом вспомнил: — Все в порядке?

Сюй Янь отвернулась, румянец на ее лице дошел до мочек ушей, они были красными, как кровь.

— Все в порядке.

Чжоу Цзяншэн, раздававший сладости детям, увидел эту сцену, опустил глаза, чувствуя себя немного неловко.

Но все же постарался улыбнуться, обращаясь к детям.

После раздачи вещей они играли с детьми. Сюй Янь, глядя на их чистые улыбки, тоже невольно улыбнулась.

Во время обеда Сюй Янь увидела маленькую головку у двери, которая тайком смотрела на них, наклонив голову.

Она сразу узнала в ней ту девочку, которая дала ей фрукт прошлой ночью. Она наклонилась и нежно улыбнулась ей.

— Почему я сегодня тебя не видела? Ты даже не пришла за рюкзаком и книгами.

Девочка ничего не сказала, просто прямо посмотрела на стол за спиной Сюй Янь.

Сюй Янь проследила за ее взглядом, обернулась и увидела, что стол заставлен сладостями.

— Хочешь?

На этот раз девочка отреагировала, она быстро кивнула.

Сюй Янь погладила ее по голове, повернулась, взяла большой пакет сладостей и протянула девочке, но та взяла только пакет чипсов.

— Больше не хочешь? — Увидев, что девочка взяла только пакет чипсов, она немного удивилась. Дети ведь должны больше всего любить сладости. В детстве она даже не ела, чтобы получить сладости, но повзрослев, она перестала их есть, чтобы сохранить фигуру для танцев.

Девочка покачала головой, подражая Сюй Янь, изогнула губы в улыбке и быстро убежала.

— А-Янь, иди есть, — позвала ее Цзян И сзади.

Сюй Янь, увидев убежавшую девочку, покачала головой: — О, иду.

----

Вечером учитель Сян устроил вечеринку у костра, чтобы приветствовать всех.

Сун Цинянь сидел рядом с Сюй Янь. Кто-то выступал у костра, заставляя всех громко смеяться.

Цзян И наклонилась к уху Сюй Янь и тихо, так, чтобы слышали только они вдвоем, сказала: — Ты не воспользуешься этим шансом, чтобы выступить и показать свое обаяние кое-кому?

Сюй Янь тут же широко раскрыла глаза, мочки ее ушей слегка покраснели: — Как ты узнала?

Цзян И улыбнулась: — С твоими-то маленькими хитростями, как я могу не знать?

Она уткнулась лицом в колени, чувствуя себя неловко от того, что ее так легко раскусили.

Сун Цинянь заметил, что Сюй Янь не в себе, подумал, что ей снова нехорошо, и тут же подошел, спрашивая: — Что случилось? Тебе где-то нехорошо?

Эти слова рассмешили Цзян И. Она ответила за Сюй Янь: — Нет-нет, ей просто неловко.

— Неловко?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение