Декабрьский бильярд
В начале декабря культурно-массовый отдел начал помогать в организации вечера студенческого художественного коллектива.
Лян Янь получила уведомление о предстоящей работе как раз на самом нелюбимом уроке — английском. С самого детства английский был ее слабым местом, и она не ожидала, что в университете эти мучения продолжатся. Непонятно, зачем вообще нужен был английский на первом курсе, ведь экзамены на уровень владения языком сдавать еще не нужно было. Лекции преподавателя казались ей китайской грамотой. Глядя на сообщение на телефоне, она мысленно была уже далеко от аудитории.
После занятий, попрощавшись с соседками по комнате, она сразу же отправилась в актовый зал. Культурно-массовый отдел постоянно работал в зале, поэтому и собрания проводились там же.
Сюй Цзяли распределил обязанности между членами отдела. Лян Янь в этот раз поручили работу с главным экраном — довольно простую задачу. Нужно было только сопоставить фоновые изображения и музыкальные треки, присланные каждым институтом, и расположить их в правильном порядке. Во время выступления нужно было просто переключать слайды в соответствии с программой.
После собрания она в общих чертах изучила, как работать с программой для управления экраном, а затем продолжила разбираться самостоятельно.
На следующий день, во время первой репетиции, работы было много. Представители институтов приносили изображения, которые нужно было проверить, отсортировать и, в некоторых случаях, отправить обратно для исправления формата. Лян Янь только закончила со своими делами и повернулась, чтобы налить себе воды.
Она увидела Ци Чанъяна, который сидел в кресле позади нее и играл в телефон. Это место, казалось, было закреплено за ним — в их первую встречу он сидел там же.
Когда она подошла к кулеру, чтобы налить воды, он поднял голову, заметил ее и вежливо улыбнулся.
— Вам налить воды? — спросила Лян Янь.
— Не нужно, спасибо, я сам налью, если захочу, — ответил он. С ней он говорил не так непринужденно, как с Сюй Цзяли.
Если подумать, он со всеми держался вежливо, но отстраненно. Хотя во время их последней совместной работы они много общались, и Лян Янь показалось, что они стали немного ближе, сейчас между ними снова возникла дистанция, как между незнакомыми людьми.
«Наверное, он из тех, кто долго привыкает к людям, — подумала Лян Янь. — Сначала держит дистанцию, а потом, когда познакомится поближе, становится более открытым».
Она видела, что остальные коллеги заняты своими делами. Ей же, закончив со своей работой, стало немного скучно. Ци Чанъян, сидевший позади, тоже без особого энтузиазма играл в телефон. Немного поколебавшись, она решила заговорить с ним:
— Вы увлекаетесь цветами?
— Да, а как ты узнала? — Ци Чанъян отложил телефон.
— Случайно увидела в Weibo. Староста упомянул вас в своем посте, а у вас на странице одни только цветы и растения.
— Да, я иногда публикую фотографии растений, которые выращиваю.
— Неужели все это вы сами вырастили? Так здорово!
— Ничего особенного, просто хобби. Кто-то любит животных, кто-то играет на музыкальных инструментах или поет, а я в свободное время вожусь с цветами.
— А где вы их выращиваете? В общежитии?
— Некоторые дома, некоторые — в общежитии.
— Но в комнате же так мало места, где они у вас помещаются?
— На балконе.
Лян Янь хотела еще что-то спросить, но к ней подошел один из ответственных за программу с просьбой скопировать файлы, и ей пришлось прервать разговор и вернуться к работе.
Так как после обеда занятий не было, Сюй Цзяли попросил тех, у кого нет пар, остаться и помочь с корректировкой программы. Около трех часов, когда все сидели в аппаратной от скуки, Сюй Цзяли предложил поиграть в игру. В итоге решили сыграть в «Кто шпион?».
Лян Янь раньше никогда не играла в подобные настольные игры.
В первой игре ей досталось слово «жемчужный чай с молоком». Всего через пару кругов ее быстро разоблачили как «шпиона». Она думала, что у всех одинаковые слова, но оказалось, что у остальных было «чай с молоком».
Во второй игре она поняла, что нужно не только правильно подбирать слова, чтобы намекнуть товарищам по команде на свою настоящую роль и не выдать себя «шпиону», но и внимательно слушать, какие слова используют другие, чтобы вычислить «шпиона». Однако ее формулировки оказались слишком завуалированными, и ее вычислили уже в первом круге.
После пяти-шести раундов она либо выбывала первой, либо ее сразу же разоблачали как «шпиона». Она чувствовала себя полной неудачницей в играх. Чэнь Мэн в шутку прозвала ее «черной дырой», и даже Ци Чанъян не удержался от смеха.
Хотя за эти несколько десятков минут ей показалось, что она стала с ним гораздо ближе, они много шутили и разговаривали, Лян Янь все равно чувствовала себя расстроенной.
«Интересно, он не подумал, что я глупая? Даже в игру нормально сыграть не могу», — думала она.
Сюй Цзяли вспомнил, что Лян Янь хвасталась своими навыками игры в бильярд, и предложил сходить поиграть. В аппаратной было всего несколько человек, остальные участники художественного коллектива после репетиции ушли. Остались только Ци Чанъян, Сюй Цзяли, Лю Цун и Лян Янь.
— Я с самого поступления ни разу не играла! — сказала Лян Янь, беря треугольник и ловко расставляя шары.
— Давай сыграем, посмотрим, насколько ты хороша, — сказал Сюй Цзяли. — Дамы вперед.
Ци Чанъян и Лю Цун наблюдали за игрой. Лян Янь разбила пирамиду с первого удара.
— Неплохо! — удивленно сказал Сюй Цзяли. Он выбрал удобный для удара целый шар и забил его. Затем он прицелился во второй целый шар, но промахнулся.
Лян Янь взяла кий, выбрала полосатый шар, ударила по битку, и шар попал в лузу. Воодушевленная удачей, она забила еще один шар. Но с третьим шаром ей не повезло — угол был неудобный, и шар не попал в лузу.
Сюй Цзяли, оценив соперницу, серьезно подошел к игре и забил еще один целый шар. В итоге Лян Янь первой забила черную восьмерку, закончив партию. На столе остались три целых шара, и она с уверенностью посмотрела на Сюй Цзяли.
— Лян Янь, ты так здорово играешь! Скрывала свой талант! — восхитился Лю Цун.
— Ты сыграй с ней, — сказал Сюй Цзяли Ци Чанъяну. — Мне стыдно проигрывать девушке. Я больше с ней не играю.
Он подошел к стойке администратора, заказал еще один стол и начал играть с Лю Цуном.
Лян Янь и Ци Чанъян остались вдвоем.
Ци Чанъян достал шары из луз и положил их на стол.
Лян Янь взяла треугольник и ловко расставила шары. Закончив, она сказала:
— Разбивайте.
Ци Чанъян жестом пригласил ее начать.
Лян Янь не стала отказываться и уверенно разбила пирамиду. Один из целых шаров сразу же попал в лузу.
— Извините! — с улыбкой сказала она. Затем она выбрала еще один целый шар, прицелилась, плавно взмахнула кием и снова забила шар.
Когда она целилась в третий шар, ее левая рука вдруг задрожала. Она ударила по битку, но он лишь немного продвинулся вперед, не задев нужный шар.
— Твоя очередь, — смущенно сказала Лян Янь.
Ци Чанъян взял кий, выбрал полосатый шар под небольшим углом и забил его.
— Ты мне поддаешься? — с улыбкой спросил он.
— Боюсь, если я продолжу играть, у тебя вообще не будет шансов, — отшутилась Лян Янь.
— Боюсь, что теперь без шансов останешься ты, — сказал Ци Чанъян, забивая еще один шар. Лян Янь наблюдала за его игрой. Он двигался профессионально, уверенно и красиво, как человек, который часто играет в бильярд. Он забил третий шар и начал искать следующую цель.
— Вы так хорошо играете! Кажется, я недооценила соперника.
Четвертый шар Ци Чанъян не забил.
Лян Янь взяла кий и, наклонившись, забила шар. Когда очередь снова перешла к Ци Чанъяну, Лян Янь закрыла глаза, наслаждаясь мелодичным стуком шаров.
Снова наступила ее очередь. Она посмотрела на шары на столе и подошла к средней лузе. Шар лежал очень удобно, почти по прямой линии. Когда она только училась играть, такие шары она часто отправляла прямо в лузу вместе с битком.
Лян Янь наклонилась и ударила. Два шара — биток и прицельный — оказались в лузе.
Ци Чанъян удивленно посмотрел на нее, не ожидая такой элементарной ошибки.
Лян Янь смущенно улыбнулась, глядя на лузу.
Ци Чанъян подошел к противоположной стороне стола, достал биток, выбрал удобное место и поставил его на стол.
— Ты точно не поддаешься?
— В старшей школе у нас было мало развлечений, поэтому по выходным мы с друзьями часто ходили в бильярдную. А в университете я ни разу не брала кий в руки, вот и потеряла навык.
— Ты очень хорошо играешь. Надо будет еще как-нибудь сыграть.
В итоге победу одержал Ци Чанъян.
Они молчаливо расставили шары и начали новую партию.
Вечером, вернувшись в общежитие, Лян Янь, листая Weibo, заметила, что у нее появился новый подписчик. Открыв список, она увидела, что это он. Он наконец-то подписался на нее в ответ.
Теперь у них была взаимная подписка, и Лян Янь тайно обрадовалась. В то же время она поняла, что теперь ей нужно быть осторожнее с публикациями, репостами и лайками.
«Интересно, заходил ли он на мою страницу после того, как подписался? — думала она. — Я же опубликовала несколько постов специально для него. Даже если он их видел, вряд ли он понял, что они адресованы ему. Хотя, скорее всего, он просто не обратил на них внимания».
«Кем я являюсь для него после всего этого времени? Просто младшекурсницей? Коллегой? Или все же чем-то большим?»
Подумав немного, она все же не удержалась и опубликовала новый пост: «Добро пожаловать на мою маленькую планету», прикрепив милую картинку с кроликом, обнимающим луну в бескрайнем космосе.
«Ци Чанъян, спасибо, что заглянул в мой мир. Я тоже очень милая девушка, надеюсь, ты это заметишь и увидишь, какая я хорошая».
Когда в актовом зале не было мероприятий, а на подработке — смен, Лян Янь проводила время в библиотеке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|