Глава 10

— Юй Цзэ, я только что упомянула тебя своей маме, не хочешь подойти со мной?

Чжоу Янь была невысокой, ее вздернутый носик и короткие волосы делали ее еще милее и живее. К тому же она была старостой и руководителем литературной группы внеклассных занятий, так что в школе ее любили многие парни.

Юй Цзэ, засунув руки в карманы, сменил позу и продолжил молчать.

— Ты всегда такой, когда с тобой разговариваешь, ты уже достаточно крут!

Чжоу Янь улыбнулась. — Ну ладно, раз уж ты все равно один, иди и посиди с нами…

Юй Цзэ вдруг уставился на нее, в его карих глазах вспыхнул острый блеск. Даже Чжоу Янь, привыкшая к его характеру, испугалась. — Юй Цзэ…

— Заткнись, убирайся!

сказал он резким тоном.

Гнев в его сердце не находил выхода. Стоило ему вспомнить выражение лица той женщины вчера, ему хотелось кого-нибудь побить.

— Юй Цзэ, завтра День родителей!

Помнишь, я говорила тебе в прошлый раз, что если ты будешь хорошо себя вести, я пойду на День родителей?

Когда он сидел на диване и читал, эта женщина непонятно зачем заглянула в его комнату, сияя улыбкой.

Он очень удивился, потому что после тех резких слов, которые он ей сказал, она целую неделю не обращала на него внимания.

Он хотел сказать, что это не ее дело, но ее улыбка выглядела не так уж и противно. Он немного поколебался. — Ты говорила, но я, кажется, уже отказал тебе.

Что?

Тётя, снова собираешься ставить условия?

Хорошо, давай послушаем. Если твои условия неплохие, я, возможно, рассмотрю их!

— Хе-хе… — Чжань Цин приподняла бровь, немного посмеялась и сказала: — Нет!

Сегодня я пришла сказать тебе, что с таким скверным мальчишкой, как ты, мне и связываться не хочется. Считай, что я никогда не говорила о том, что было в прошлый раз!

Если завтра ты боишься опозориться в школе, можешь остаться дома и плакать, или бродить где-нибудь один!

В любом случае, я знаю, что ты не осмелишься пойти в школу и встретиться с учителями и одноклассниками, так что можешь завтра прогуливать уроки, я не рассержусь!

Вот так. Я иду спать, спокойной ночи!

Противная женщина, сказав противные слова, исчезла в дверях, так что он тут же в ярости швырнул свою любимую книгу.

— Проклятье!

Меня это бесит!

Все убирайтесь!

Юй Цзэ вспомнил ту сцену, и его гнев усилился. Он стиснул зубы и ударил кулаком по парте, напугав Чжоу Янь до смерти.

Но тут разгневанный человек внезапно получил сильный удар.

— Вонючий мальчишка, кого ты послал убираться!

Совсем никакой вежливости, сколько раз я тебе говорила!

Сзади послышался знакомый голос. Он недоверчиво обернулся и увидел, что у задней двери действительно стоит Чжань Цин.

Ее волосы были собраны в хвост, на ней был скромный светло-серый костюм, она носила очки в черной оправе, а в руке держала сумку, которой недавно его ударила.

— Ты… — В его глазах мелькнула едва заметная радость. Он скривил губы. — Тётя, ты же сказала, что не придешь. Зачем тогда явилась в таком виде?

Бам!

Еще один удар. Чжоу Янь даже смотреть не осмелилась.

— Вонючий мальчишка!

Я твоя сестра, зачем постоянно зовешь меня тётей!

Она замахнулась сумкой еще несколько раз. — Только что еще и на такую милую девушку накричал, похоже, тебе не хватает порки!

Быстро извинись перед ней!

Наступил хаос. Остальные ученики в классе остолбенели. Цю Гао поспешно подошел и протянул руку Чжань Цин. — Здравствуйте!

Вы сестра Ли Хуцзэ, которая звонила вчера?

Я его классный руководитель, Цю Гао. Добро пожаловать на сегодняшний День родителей!

Тот… пожалуйста, лучше не бейте ребенка при всех. Давайте выйдем и поговорим!

Цю Гао успокоил остальных в классе и вышел с Чжань Цин в коридор.

После короткого приветствия Цю Гао, глядя на визитку, которую протянула Чжань Цин, недоуменно спросил: — Эм, Чжань Сяоцзе, вы действительно сестра Ли Хуцзэ?

Я не имею в виду ничего плохого, просто ваша фамилия и его…

Чжань Цин замерла, поправила очки, а затем еще более тепло улыбнулась. — Хе-хе… Учитель Цю, на самом деле, дело вот в чем. Вы ведь знаете, что у нашей семьи довольно сложная история. Я, на самом деле, сводная сестра Ли Хуцзэ по отцу, то есть незаконнорожденная дочь…

— О, вот как, простите, простите… — Цю Гао подумал, что случайно узнал чью-то личную тайну, и, естественно, больше не стал расспрашивать. После нескольких вежливых фраз он дал понять Чжань Цин, что мероприятие скоро начнется.

Проводив Цю Гао взглядом в класс, Чжань Цин наконец вздохнула с облегчением.

У задней двери, неизвестно когда, появился Юй Цзэ. Он смотрел на нее с озорной улыбкой. — Сводная незаконнорожденная дочь?

Как же так, я совсем ничего не знаю. Скажи, стоит ли мне раскрыть твою личность перед всеми?

— Что раскрывать!

Чжань Цин похолодела, замахнулась сумкой и снова ударила его. — Не радуйся. Я вообще не собиралась приходить, просто проходила мимо и заглянула!

— Проходила мимо и оделась так?

Ужасно некрасиво, просто позоришь меня!

Он цокнул языком и покачал головой.

— Какая бы некрасивая ни была, теперь я твоя ‘сестра’!

Запомни, сегодня веди себя хорошо, а если будешь послушным, после уроков куплю тебе конфет!

Чжань Цин взъерошила его волосы и, толкая его, вошла с ним в класс.

На самом деле, она заметила, что когда она воспитывала его как его "сестра", хотя он говорил резко и выражение лица у него было прежним, его глаза сияли, переливаясь блеском.

Юй Цзэ не был человеком, который умел выражать свои чувства. Подростки в этом возрасте, как правило, такие: они всегда предпочитают скрывать свою слабость, каждый день смеются, будто у них все хорошо, или же устраивают драки и проблемы, используя это как маскировку и способ выплеснуть эмоции.

Свои истинные чувства он прятал за маской.

Хотя он казался наглым, высокомерным, самонадеянным, гордым и скверным, с кучей недостатков, на самом деле он был довольно милым парнем!

— Чего смотришь!

Проглотив пельмень, Юй Цзэ крикнул ей: — Даже если я очень красивый, не стоит так пялиться, да?

Неужели… ты действительно на меня запала?

Эх, жаль, потому что я слишком красивый, поэтому всегда интересовался только красавицами…

У Чжань Цин дернулся уголок глаза. Она взяла свои комплименты обратно.

Видя, что она только ест и не говорит, он, держа тарелку, пересел напротив нее. — Эй, честно говоря, раз ты сегодня так мне помогаешь, ты действительно на меня запала?

Он погладил подбородок с задумчивым выражением. — Эх, если это правда, мне будет очень неловко. Такой парень с таким темпераментом, как я…

Чжань Цин больше не могла этого слушать. Она подняла голову и искоса посмотрела на него. — Темперамент?

И это ты называешь темпераментом?

Парень, который напился до бесчувствия в туалете, и мне пришлось просить старика вытащить тебя оттуда, тоже обладает темпераментом?!

Две секунды тишины. Улыбка застыла на его лице. Он дрогнул уголками губ. — Ты… ты… ты говоришь ерунду!

— Я говорю ерунду?

Она просто положила палочки. — Может, мне рассказать тебе цвет твоих трусов в тот день, чтобы ты поверил, насколько ты бестактный парень?

Три секунды тишины. Бледное лицо Юй Цзэ мгновенно покраснело. Он даже не успел схватить рюкзак и просто выбежал из пельменной.

Через панорамное окно было видно, как он бежит прочь в ночи.

— Этот парень, оказывается, тоже умеет стесняться… — Она показала себе знак победы и продолжила неторопливо ужинать.

Через несколько дней после того, как она успешно пристыдила Юй Цзэ инцидентом в баре, Чжань Цин начала жалеть об этом.

Она должна была предвидеть, что этот юноша не обычный человек и ни за что не оставит обиду без ответа.

Поэтому, когда он с улыбкой постучал в ее дверь и сказал, что приглашает ее на двухдневную загородную поездку с ночевкой, она прекрасно понимала, что происходит.

Но в конце концов она все же поддалась на провокацию. Этот парень быстро учился. В прошлый раз, на Дне родителей, она тоже использовала этот прием, чтобы заставить его пойти в школу.

Так что в итоге она сама попала в его ловушку.

Больше десяти парней младше двадцати, три девочки-подростка и одна двадцатичетырехлетняя "сестра" — эта странная группа для загородной поездки прибыла в субботу утром на небольшой остров на озере Т города S.

Это был явно кемпинг, но он назвал это загородной поездкой. В результате у нее был только маленький рюкзак, в котором, кроме сменной одежды, были только зубная щетка, паста, полотенце, расческа и тому подобное. Не говоря уже о палатке, у нее даже спального мешка не было.

Неужели ей придется спать под открытым небом?

Чжань Цин, подперев лоб рукой, почувствовала головную боль.

А виновник торжества в это время еще и с гордостью подначивал: — Ого?

Сестра отправилась в поход и даже спальник не взяла!

Вот это да!

Кстати, из любопытства спрошу, где ты собираешься спать сегодня ночью?

У озера или в траве?

Конечно, если ты боишься змей, насекомых, грызунов и тому подобного и придешь ко мне за помощью, я, как твой младший брат, конечно, не брошу тебя в беде. Стоит тебе только попросить, я уступлю тебе половину палатки!

Вонючий мальчишка!

Вот же он жестокий!

Но заставить ее просить его о чем-то будет не так-то просто!

Чжань Цин холодно фыркнула. — Не нужно!

Следи за собой, а то опять напьешься и натворишь чего-нибудь бестактного!

— Ты… — Юй Цзэ стиснул зубы. — Хорошо!

Ты крутая, только помни, ночью ни за что не приходи ко мне просить!

Чжань Цин не стала больше обращать на него внимания и повернулась, присоединившись к группе парней и девушек, которые собирались ловить рыбу.

Хотя между ней и приехавшими парнями и девушками была разница в возрасте, Чжань Цин считала, что у нее всегда хорошо получалось общаться с людьми, и войти в их круг не составило труда.

После полудня веселья она почти подружилась с ними и заодно решила проблему ночлега.

Юй Цзэ вместе с несколькими парнями развел костер и, обернувшись, увидел, как Чжань Цин, неся рюкзак, с улыбкой разговаривает с одним из приехавших парней, входя в палатку. Когда она вышла снова, рюкзака в ее руке уже не было.

Она выглядела в хорошем настроении и даже сама взяла ведро, чтобы набрать воды.

Он опустил голову, поковырял сухие ветки, но в конце концов не выдержал, схватил ведро и погнался за ней.

— Эй, набираешь воду, вот так совпадение!

сказал он, засунув руки в карманы, неторопливым тоном, но не отрывая от нее глаз.

— Ты говоришь ерунду?

недовольно ответила Чжань Цин.

— Похоже, ты хорошо приспосабливаешься, так быстро подружилась с моими друзьями. Ну как?

Хочешь, я поговорю с теми тремя девушками, чтобы они приютили тебя на ночь?

Он наклонился к ее уху и потянул ее мягкие каштановые волосы.

Почему он вдруг снова стал таким добрым?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение