Глава 44. Сначала пусть подождут вас в комнате?

Глава 44. Сначала пусть подождут вас в комнате?

На следующий день, в полдень.

Лу Чэнь скакал на коне, пристально глядя вперёд. Высокие стены города Цюмин уже показались на горизонте.

— Генерал, как будем атаковать этот город? — спросил Вэй Пэн, сидящий рядом, крепко сжимая поводья.

— Штурмом! — с безразличной улыбкой ответил Лу Чэнь.

Вэй Пэн опешил.

Казалось, он не ожидал, что на этот раз у Лу Чэня не будет никакого плана, но тут же пришёл в восторг.

Больше всего он любил штурмовать города!

— Генерал, я могу начинать? — сжимая в руке копьё, спросил Вэй Пэн.

— Да, армия Чёрного Дракона поддержит тебя, — ответил Лу Чэнь.

Вэй Пэн рассмеялся, пришпорил коня и помчался вперёд.

Добравшись до городских стен, он посмотрел на стражников и крикнул: — Трусы! Видите, ваш дедушка Вэй здесь! Быстро открывайте ворота и сдавайтесь!

Как только он это сказал, перед глазами Вэй Пэна и Лу Чэня предстала удивительная картина.

Ворота города Цюмин… действительно открылись.

Не было ни убийственной ауры, ни армии Северного Медведя, готовой к битве. Из ворот вышел молодой человек.

Одетый в официальную одежду, с красивым, бледным лицом и тонкими, словно листья ивы, бровями, он выглядел как учёный, излучая ауру изящества и утончённости.

— Губернатор города Цюмин, Лу Цзифу, приветствует армию Чёрного Дракона Великой Ци! — почтительно поклонился он.

Если бы не официальная одежда и аура воина четвёртого ранга, трудно было бы поверить, что перед ними губернатор города.

Вэй Пэн был озадачен.

Он повернулся к Лу Чэню, словно спрашивая, что делать дальше.

Лу Чэнь подъехал ближе.

Глядя на Лу Цзифу сверху вниз, он спросил: — Откуда вы знаете, кто мы? И как вы узнали, что армия Чёрного Дракона идёт сюда?

Казалось, Лу Цзифу был готов к этому вопросу.

Он достал из рукава записку и почтительно сказал: — Господин, Ши Фэнхао — мой друг. Это письмо, которое он прислал с почтовым голубем.

Вэй Пэн подцепил записку копьём и передал её Лу Чэню.

Лу Чэнь открыл записку, прочитал её и, горько усмехнувшись, покачал головой.

Это было не письмо.

Это была хвалебная ода Ши Фэнхао, восхваляющая Лу Чэня и армию Чёрного Дракона.

Он действительно не ожидал, что Ши Фэнхао тайно отправит письмо в Цюмин, убеждая их сдаться.

«Неужели он действительно перешёл на нашу сторону?» — подумал Лу Чэнь.

Убрав записку, Лу Чэнь махнул рукой и сказал: — Хорошо, входим в город.

Лу Цзифу облегчённо вздохнул и хотел было подойти, чтобы взять поводья лошади Лу Чэня, но Лун И, взмахнув мечом, остановил его.

Всё-таки он был воином четвёртого ранга.

Если бы он хотел напасть на Лу Чэня, последствия могли быть непредсказуемыми. Нужно было быть осторожным.

Лу Цзифу смущённо улыбнулся и, поклонившись, сказал: — Господин, прошу.

Войдя в город,

Лу Чэнь заметил, что широкие улицы были пустынны, ни одного человека, ни одного торговца.

— Лу Цзифу, неужели в Цюмине никто не живёт? — спросил он.

— Я приказал всем оставаться дома, чтобы они не причинили вам вреда, господин, — ответил Лу Цзифу.

Лу Чэнь нахмурился.

Ему не нравилось такое отношение к людям, но он не стал наказывать Лу Цзифу за это.

Резиденция губернатора.

В отличие от скромных домов жителей, резиденция была роскошной, словно другой мир.

Лу Чэнь сел в главное кресло. Глядя на Лу Цзифу, который с угодливой улыбкой наливал ему чай, он саркастически сказал: — Лу Цзифу, вы, похоже, любите жить на широкую ногу!

Руки Лу Цзифу задрожали.

Он быстро поставил чайник и, хитро улыбнувшись, тихо сказал: — Господин, не беспокойтесь, я всё подготовил.

— Что вы имеете в виду? — спросил Лу Чэнь.

Лу Цзифу хлопнул в ладоши, и из-за занавески вышли несколько привлекательных девушек в закрытых нарядах.

Лу Чэнь почувствовал неловкость. Вэй Пэн же, стоявший рядом, оставался совершенно равнодушным.

Он крепко сжимал копьё, не обращая внимания на девушек, словно они были для него не более чем пустым местом.

Что касается Лун И,

то, будучи воином Чёрного Дракона, он не знал, что такое женщины.

— Господин, я специально выбрал их для вас. Наслаждайтесь, — с двусмысленной улыбкой сказал Лу Цзифу.

[Дзинь!]

Когда Лу Чэнь собирался ответить, раздался звук системного уведомления.

[Поздравляем с захватом города Цюмин!]

[Награда: 20 очков характеристик боевых искусств, жемчужина Просветления!]

— Жемчужина Просветления? Что это? — пробормотал Лу Чэнь.

Глядя на молочно-белый шарик размером с мяч для пинг-понга, появившийся в его инвентаре, он мысленно спросил: — Система, объясни, что это такое.

К сожалению, система промолчала, и Лу Чэнь остался в недоумении.

— Господин, может быть, они подождут вас в комнате? — спросил Лу Цзифу, видя, что Лу Чэнь смотрит в пустоту, и решив, что тот засмотрелся на девушек.

Лу Цзифу был уверен, что, угадав желания Лу Чэня, обеспечит себе блестящую карьеру. Он уже представлял, как они с Лу Чэнем проводят время вместе.

— Бам!

Громкий звук разрушил мечты Лу Цзифу.

Лу Чэнь ударил по столу и гневно спросил: — Вы меня за кого-то принимаете?!

Лу Цзифу в ужасе упал на колени и начал бить головой об пол. — Господин, простите! Простите меня!

Лу Чэнь холодно посмотрел на него.

Окинув взглядом девушек, он про себя подумал: «Этот Лу Цзифу совсем не понимает, что к чему. Я, командующий армии Чёрного Дракона, не интересуюсь подобными вещами. К тому же, сейчас день».

Лу Чэнь махнул рукой и сказал: — Пусть уйдут. Мне нужно кое-что узнать.

Лу Цзифу не осмелился перечить.

Он быстро отослал девушек и, почтительно посмотрев на Лу Чэня, спросил: — Господин, спрашивайте, я отвечу на все ваши вопросы.

Лу Чэнь сделал глоток чая и спросил: — Что вы знаете о Горном хребте Дуаньтянь?

Лу Цзифу задумался.

Его тонкие брови нахмурились, и, немного подумав, он ответил: — Господин, Горный хребет Дуаньтянь — это обычная горная цепь. Там нет ничего необычного, даже магических зверей.

Услышав это, Лу Чэнь нахмурился.

Обычная горная цепь? Не может быть!

Он не верил, что Линь Чан ошибся.

Если Горный хребет Дуаньтянь не имел никакого отношения к Бездне Северных Границ, то он потерял единственную зацепку, и это было плохо.

— Вспомнил! — вдруг сказал Лу Цзифу. — В Горном хребте Дуаньтянь есть одно странное ущелье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 44. Сначала пусть подождут вас в комнате?

Настройки


Сообщение