Глава 8
— Что значит «магия уже наложена»?
Выйдя из горячего источника и полностью одевшись, Акаши Юзуру держала чашку горячего чая и сделала легкий глоток.
— Хо-хо-хо! Конечно же, это всемогущая Красная магия нашей семьи! Она легко может контролировать человека, превратить того парня в моего пленника. Никто не сможет устоять!
Возможно, из-за того, что они только что откровенно поговорили, или потому что Коизуми Акако знала, что конгломерат Акаши легко может получить эту информацию, она сейчас говорила об этом без всякого стеснения.
— Магия… действительно может контролировать человека? — Акаши стало любопытно, но тут она вспомнила инспектора Накамори, чье поведение так резко изменилось.
Она подняла голову и пристально посмотрела на Акако: — Госпожа ведьма, существует ли магия, способная заставить кого-то влюбиться в тебя?
Коизуми Акако на мгновение замерла, подумав, что Юзуру заметила супер-усиленную версию любовной наклейки, которую она прилепила на Куробу. Но, увидев серьезное выражение лица Юзуру, она поняла, что это просто любопытство.
— Ну конечно, не стоит недооценивать магию, — уверенность Коизуми Акако в Красной магии была очевидна. Сказав это, она разразилась своим фирменным смехом, но тут же вспомнила, что еще не успела проверить эффект от наклейки, и к концу смех стал немного неуверенным.
Акаши Юзуру моргнула. Ей захотелось увидеть магию, способную управлять любовью.
Приближался маскарадный заезд. В гостевом доме царило оживление: парни и девушки объединялись в пары и переодевались в различные причудливые наряды.
Акаши Юзуру нашла классного руководителя и сообщила о своем нежелании участвовать.
— А? Юзуру-тян, разве ты не знаешь? Фудзиэ-кун подходил ко мне раньше и сказал, что выбывает из соревнования, а еще сказал, что ты будешь в паре с Акако-сан, — классный руководитель вспомнил радостное и взволнованное лицо того ученика и был немного озадачен.
Акаши Юзуру была совершенно сбита с толку этими словами, но внешне сохраняла спокойствие: — Но Акако-сан сказала мне, что Кайто…
Не успела она договорить, как из-за ее спины выскочил Куроба Кайто и хлопнул ее по спине.
Она сохранила самообладание: — Прошу прощения, что-то случилось, Куроба?
Куроба Кайто, зная ее характер, с шутливой паникой быстро проговорил: — Дворецкий Ханеки принес все твои украшения, и Акако-сан тебя ищет.
Тут мягкая улыбка на лице Акаши Юзуру постепенно исчезла. Она бросила взгляд на Кайто, не зная, что у него на уме: — Где она?
— Только что была вон там, — небрежно указал Куроба Кайто.
— Прошу прощения, — Акаши Юзуру попрощалась с учителем и ушла.
Найти Коизуми Акако не заняло много времени. Та уже переоделась в костюм ведьмы.
Ее великолепные винно-красные волосы были высоко собраны сзади заколкой того же цвета. На белой шее красовалось рубиновое ожерелье, а облегающее черное платье без бретелей идеально подчеркивало ее изящные плечи и ключицы.
Акаши Юзуру внезапно почувствовала, как горит лицо, и не могла отвести глаз.
— Очень красиво.
Акаши Юзуру изо всех сил старалась успокоить свое волнение и дала объективную оценку.
Коизуми Акако хотела было гордо принять комплимент, но, заметив румянец на щеках Юзуру и ее зеленые глаза, сейчас похожие на весенний горный ручей, неожиданно почувствовала, что лицо Юзуру, и без того не уступавшее ей в красоте, стало еще более пленительным.
Она тихонько вздохнула, ощущая сухость во рту.
Они молчали некоторое время, и в воздухе повисла странная, интимная атмосфера. Наконец, Акаши Юзуру не выдержала и заговорила первой.
— Куроба сказал…
— Госпожа.
Дворецкий Ханеки появился за ее спиной, прервав ее: — Мы получили уведомление и уже приготовили для вас разнообразные наряды и украшения. Прошу вас пройти с нами для переодевания.
Акаши Юзуру не могла понять, почему ей все-таки приходится участвовать в этом мероприятии. Она не успела рассказать Акако ни об изменении в парах, ни о правдивости слов Кайто…
Она посмотрела на Коизуми Акако, прикусила нижнюю губу и решила сначала как можно быстрее переодеться.
— Подожди меня немного.
Уходя, Акаши Юзуру почувствовала некоторую неохоту, словно даже эта короткая разлука заставляла ее невероятно тосковать по ведьме.
…Что это… с ней?
Дворецкий принес огромное количество нарядов, которые заполнили и без того не пустую гардеробную гостевого дома. Подумав немного, она выбрала модифицированное одеяние Папы.
Когда Акаши Юзуру снова предстала перед Коизуми Акако, ее образ изменился.
Красно-белая риза облегающего кроя подчеркивала ее стройную фигуру и яркую внешность. Волосы в стиле химэ-кат были искусно заплетены в две косы, уходящие назад. На голове красовалась тиара в той же цветовой гамме, расшитая золотыми нитями со сложными узорами. На груди висел серебряный крест невероятно тонкой работы, в центре которого был вставлен рубин превосходного качества.
Даже ее серьги сменились на серьги из красного агата.
Коизуми Акако и не подозревала, что красный цвет может так идти Акаши Юзуру. Ее дыхание на миг прервалось. Она почувствовала исходящую от Юзуру элегантность и благородство, и в ее сердце поднялся неописуемый порыв.
— Я слышала, мы в одной команде?
Акаши Юзуру подавила смущение, на ее лице было мягкое выражение. Лишь слегка сжатые тонкие белые пальцы и покрасневшие кончики ушей выдавали ее волнение.
Коизуми Акако не совсем поняла смысл вопроса и лишь рассеянно кивнула в знак согласия.
Они вышли на старт довольно поздно и некоторое время молча стояли рядом на снегу.
Акаши Юзуру находила это странным, но ее сердце трепетало от радости, а легкое волнение мешало задуматься о причинах этих перемен.
Коизуми Акако стояла рядом, время от времени бросая на нее взгляды. Ее щеки покраснели, и было непонятно, о чем она думает.
— Номер восемнадцать! Папа и Ведьма!
Услышав объявление по громкой связи, они понимающе переглянулись и одновременно скользнули вниз.
Одноклассники и учителя ожидали просто увидеть праздник красоты, но не предполагали, что эти двое будут скользить так слаженно, что их наряды будут так гармонировать, и что между ними будет царить атмосфера, в которую посторонним нет доступа…
На второй половине спуска Акаши Юзуру отбросила лыжные палки и взяла Акако под руку, улыбаясь совершенно раскованно.
Тело Акако напряглось, она почувствовала, как лицо становится все горячее, но тоже счастливо рассмеялась.
— Папа… околдованный ведьмой… — пробормотал внизу Фудзиэ с восторженным видом, достал фотоаппарат и принялся щелкать без остановки.
Судьи тоже были тронуты, но, поскольку это была «дружеская пара», все же сняли один балл.
В конце концов, победили инспектор Накамори и Кайто Кид. Сладкий момент, когда Кид нес инспектора на руках, как принцессу, убил интригу и довел атмосферу до пика.
Акаши Юзуру с улыбкой посмотрела на стоявшую рядом ведьму. Уже примерно понимая, что произошло, она спросила:
— Это была магия, госпожа ведьма?
Коизуми Акако замерла. Глядя на спокойное и радостное выражение лица Юзуру, она почувствовала, как ее сердце пропустило удар.
— Не знаю. Возможно, нас подставили.
Магия госпожи ведьмы все-таки была очень эффективной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|