Глава 8

Глава 8

— Что значит «магия уже наложена»?

Выйдя из горячего источника и полностью одевшись, Акаши Юзуру держала чашку горячего чая и сделала легкий глоток.

— Хо-хо-хо! Конечно же, это всемогущая Красная магия нашей семьи! Она легко может контролировать человека, превратить того парня в моего пленника. Никто не сможет устоять!

Возможно, из-за того, что они только что откровенно поговорили, или потому что Коизуми Акако знала, что конгломерат Акаши легко может получить эту информацию, она сейчас говорила об этом без всякого стеснения.

— Магия… действительно может контролировать человека? — Акаши стало любопытно, но тут она вспомнила инспектора Накамори, чье поведение так резко изменилось.

Она подняла голову и пристально посмотрела на Акако: — Госпожа ведьма, существует ли магия, способная заставить кого-то влюбиться в тебя?

Коизуми Акако на мгновение замерла, подумав, что Юзуру заметила супер-усиленную версию любовной наклейки, которую она прилепила на Куробу. Но, увидев серьезное выражение лица Юзуру, она поняла, что это просто любопытство.

— Ну конечно, не стоит недооценивать магию, — уверенность Коизуми Акако в Красной магии была очевидна. Сказав это, она разразилась своим фирменным смехом, но тут же вспомнила, что еще не успела проверить эффект от наклейки, и к концу смех стал немного неуверенным.

Акаши Юзуру моргнула. Ей захотелось увидеть магию, способную управлять любовью.

Приближался маскарадный заезд. В гостевом доме царило оживление: парни и девушки объединялись в пары и переодевались в различные причудливые наряды.

Акаши Юзуру нашла классного руководителя и сообщила о своем нежелании участвовать.

— А? Юзуру-тян, разве ты не знаешь? Фудзиэ-кун подходил ко мне раньше и сказал, что выбывает из соревнования, а еще сказал, что ты будешь в паре с Акако-сан, — классный руководитель вспомнил радостное и взволнованное лицо того ученика и был немного озадачен.

Акаши Юзуру была совершенно сбита с толку этими словами, но внешне сохраняла спокойствие: — Но Акако-сан сказала мне, что Кайто…

Не успела она договорить, как из-за ее спины выскочил Куроба Кайто и хлопнул ее по спине.

Она сохранила самообладание: — Прошу прощения, что-то случилось, Куроба?

Куроба Кайто, зная ее характер, с шутливой паникой быстро проговорил: — Дворецкий Ханеки принес все твои украшения, и Акако-сан тебя ищет.

Тут мягкая улыбка на лице Акаши Юзуру постепенно исчезла. Она бросила взгляд на Кайто, не зная, что у него на уме: — Где она?

— Только что была вон там, — небрежно указал Куроба Кайто.

— Прошу прощения, — Акаши Юзуру попрощалась с учителем и ушла.

Найти Коизуми Акако не заняло много времени. Та уже переоделась в костюм ведьмы.

Ее великолепные винно-красные волосы были высоко собраны сзади заколкой того же цвета. На белой шее красовалось рубиновое ожерелье, а облегающее черное платье без бретелей идеально подчеркивало ее изящные плечи и ключицы.

Акаши Юзуру внезапно почувствовала, как горит лицо, и не могла отвести глаз.

— Очень красиво.

Акаши Юзуру изо всех сил старалась успокоить свое волнение и дала объективную оценку.

Коизуми Акако хотела было гордо принять комплимент, но, заметив румянец на щеках Юзуру и ее зеленые глаза, сейчас похожие на весенний горный ручей, неожиданно почувствовала, что лицо Юзуру, и без того не уступавшее ей в красоте, стало еще более пленительным.

Она тихонько вздохнула, ощущая сухость во рту.

Они молчали некоторое время, и в воздухе повисла странная, интимная атмосфера. Наконец, Акаши Юзуру не выдержала и заговорила первой.

— Куроба сказал…

— Госпожа.

Дворецкий Ханеки появился за ее спиной, прервав ее: — Мы получили уведомление и уже приготовили для вас разнообразные наряды и украшения. Прошу вас пройти с нами для переодевания.

Акаши Юзуру не могла понять, почему ей все-таки приходится участвовать в этом мероприятии. Она не успела рассказать Акако ни об изменении в парах, ни о правдивости слов Кайто…

Она посмотрела на Коизуми Акако, прикусила нижнюю губу и решила сначала как можно быстрее переодеться.

— Подожди меня немного.

Уходя, Акаши Юзуру почувствовала некоторую неохоту, словно даже эта короткая разлука заставляла ее невероятно тосковать по ведьме.

…Что это… с ней?

Дворецкий принес огромное количество нарядов, которые заполнили и без того не пустую гардеробную гостевого дома. Подумав немного, она выбрала модифицированное одеяние Папы.

Когда Акаши Юзуру снова предстала перед Коизуми Акако, ее образ изменился.

Красно-белая риза облегающего кроя подчеркивала ее стройную фигуру и яркую внешность. Волосы в стиле химэ-кат были искусно заплетены в две косы, уходящие назад. На голове красовалась тиара в той же цветовой гамме, расшитая золотыми нитями со сложными узорами. На груди висел серебряный крест невероятно тонкой работы, в центре которого был вставлен рубин превосходного качества.

Даже ее серьги сменились на серьги из красного агата.

Коизуми Акако и не подозревала, что красный цвет может так идти Акаши Юзуру. Ее дыхание на миг прервалось. Она почувствовала исходящую от Юзуру элегантность и благородство, и в ее сердце поднялся неописуемый порыв.

— Я слышала, мы в одной команде?

Акаши Юзуру подавила смущение, на ее лице было мягкое выражение. Лишь слегка сжатые тонкие белые пальцы и покрасневшие кончики ушей выдавали ее волнение.

Коизуми Акако не совсем поняла смысл вопроса и лишь рассеянно кивнула в знак согласия.

Они вышли на старт довольно поздно и некоторое время молча стояли рядом на снегу.

Акаши Юзуру находила это странным, но ее сердце трепетало от радости, а легкое волнение мешало задуматься о причинах этих перемен.

Коизуми Акако стояла рядом, время от времени бросая на нее взгляды. Ее щеки покраснели, и было непонятно, о чем она думает.

— Номер восемнадцать! Папа и Ведьма!

Услышав объявление по громкой связи, они понимающе переглянулись и одновременно скользнули вниз.

Одноклассники и учителя ожидали просто увидеть праздник красоты, но не предполагали, что эти двое будут скользить так слаженно, что их наряды будут так гармонировать, и что между ними будет царить атмосфера, в которую посторонним нет доступа…

На второй половине спуска Акаши Юзуру отбросила лыжные палки и взяла Акако под руку, улыбаясь совершенно раскованно.

Тело Акако напряглось, она почувствовала, как лицо становится все горячее, но тоже счастливо рассмеялась.

— Папа… околдованный ведьмой… — пробормотал внизу Фудзиэ с восторженным видом, достал фотоаппарат и принялся щелкать без остановки.

Судьи тоже были тронуты, но, поскольку это была «дружеская пара», все же сняли один балл.

В конце концов, победили инспектор Накамори и Кайто Кид. Сладкий момент, когда Кид нес инспектора на руках, как принцессу, убил интригу и довел атмосферу до пика.

Акаши Юзуру с улыбкой посмотрела на стоявшую рядом ведьму. Уже примерно понимая, что произошло, она спросила:

— Это была магия, госпожа ведьма?

Коизуми Акако замерла. Глядя на спокойное и радостное выражение лица Юзуру, она почувствовала, как ее сердце пропустило удар.

— Не знаю. Возможно, нас подставили.

Магия госпожи ведьмы все-таки была очень эффективной.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение