Сдав номер в гостевом доме, Ань Баобао посмотрела на карте в телефоне, где находится станция высокоскоростных поездов, и проложила маршрут. Пешком идти всего около получаса, поэтому Ань Баобао, закинув рюкзак на спину, отправилась в путь.
По дороге к станции Ань Баобао немного проголодалась. В ее возрасте, чуть за двадцать, как раз самый аппетит, и у Ань Баобао он был отменный, при этом фигура у нее была просто замечательная, чему всегда завидовали другие.
Раньше Папа Ань и Мама Ань шутили, что их дочь ест впустую, потому что не набирает ни мяса, ни жира. Ань Баобао, услышав это, с гордостью отвечала, что это потому, что папа и мама готовят вкусную, питательную и не полнящую еду, ведь они повара мирового класса.
У дороги была лавка с булочками и вонтонами, на вывеске было написано: «Лапша вонтон и маленькие паровые булочки».
Ань Баобао зашла туда, заказала корзинку булочек и миску вонтонов. Попробовав одну, Ань Баобао вздохнула про себя, что это не так вкусно, как готовит папа с мамой, но она была голодна и кое-как доела все.
Поев, Ань Баобао пошла по ярко освещенной улице.
Улица в это время была очень оживленной. После эпидемии люди постепенно стали выходить из домов, и долго сдерживаемая энергия вырвалась наружу. Повсюду раздавались крики мелких торговцев, нескончаемый торг и музыка, звучащая из придорожных магазинов, зазывающая туристов.
Наблюдая за этой живой атмосферой, Ань Баобао почувствовала, как у нее на душе становится легче. Она купила уличные сладости на палочке, ела их, шла и наслаждалась этой мирной суетой.
Пройдя около получаса, Ань Баобао добралась до станции высокоскоростных поездов, дождалась посадки. Вскоре по вокзальному радио объявили о прибытии поезда. Ань Баобао села в вагон, отрегулировала сиденье в удобное положение. Весь путь от Благоухающего Морья до Горы Восьми Бессмертных занимал два часа. Ань Баобао немного полистала телефон и уснула.
Вечером 27-го числа поезд прибыл на станцию, Ань Баобао вышла и сразу же взяла такси до Горы Восьми Бессмертных.
Всю дорогу водитель был очень разговорчив и рассказывал Ань Баобао легенды о Горе Восьми Бессмертных: «Наша Гора Восьми Бессмертных — это место, полное легенд.
Говорят, именно здесь Восемь Бессмертных вознеслись на небеса. Это не просто гора, а волшебная история, которая захватывает дух.
Много лет назад я слышал, как люди говорили, что кто-то на этой Горе Восьми Бессмертных нашел сокровище.
Это сокровище было необыкновенным, оно могло исполнять желания, как по волшебству.
Тот, кто его находил, словно получал благословение Восьми Бессмертных, и с тех пор его жизнь шла гладко, а все желания сбывались.
И вот эта новость разнеслась, как ветер, по всей земле, и бесчисленное множество людей хлынуло на Гору Восьми Бессмертных, стремясь найти такое волшебное сокровище.
Ань Баобао слушала рассказ водителя и постепенно понимала таинственные легенды о Горе Восьми Бессмертных.
Гора Восьми Бессмертных — место, окутанное тайной, особенно ночью, когда метеорный дождь проносится по небу, словно диалог между небом и землей.
Это вызвало интерес у бесчисленных любителей путешествий, и многие решили отправиться в путь на Гору Восьми Бессмертных.
Поэтому Гора Восьми Бессмертных стала необычайно оживленной, полная туристов.
Они приходили сюда либо с благоговением, либо с любопытством, надеясь найти то волшебное сокровище.
Некоторые тщательно искали в горах, другие молились в храмах, третьи сидели у ручья, надеясь найти этот волшебный дар в общении с природой.
Ань Баобао подумала: "Но разве так легко найти волшебное сокровище?"
Возможно, настоящее волшебство — это не конкретное сокровище, а внутреннее спокойствие, которое мы обретаем в процессе поиска, и любовь к жизни, которую мы находим. Это как в путешествии: нам не обязательно нужны самые красивые и завораживающие пейзажи, ведь на самом деле лучший пейзаж — это сам путь, и люди, с которыми ты смотришь на этот пейзаж.
Возможно, Гора Восьми Бессмертных — это не только место, где, по легенде, вознеслись небожители, но и пристанище мечты, приют для души.
Люди находили здесь себя и находили здесь смысл жизни.
Возможно, в этом и заключается истинное очарование Горы Восьми Бессмертных.
Приехав на Гору Восьми Бессмертных, водитель отвез Ань Баобао прямо к лучшему месту для наблюдения. Ань Баобао заплатила за проезд и поблагодарила водителя.
Сейчас Ань Баобао находилась среди гор, окруженная пышными соснами и кипарисами и скалами причудливых форм.
Она восхищалась мастерством природы. Раньше она недоумевала, почему это место стало священным для наблюдения за метеорными дождями, но после рассказа водителя ей все стало ясно.
С волнением Ань Баобао огляделась и направилась к более высокой площадке.
Наступила ночь, Ань Баобао сидела на вершине горы, ожидая начала метеорного дождя. Она была полна предвкушения, надеясь найти счастье и мечты в этом зрелище.
Метеорный дождь начался.
Когда первая метеорная звезда с великолепным сиянием пронеслась по ночному небу, эта мгновенная красота действительно поразила Ань Баобао. Она была яркой, как фейерверк, такой вечной и прекрасной. Одна метеорная звезда прорезала ночное небо, словно оставляя за собой светящийся хвост, а затем еще больше метеоров пронеслось по небу, освещая темную ночь. Каждая метеорная звезда, несущаяся вперед с такой безоглядной отвагой, в этот момент казалась особенно благородной и потрясающей.
Глядя на эти яркие, великолепные метеоры, Ань Баобао невольно сложила руки и тихо, шепотом произнесла молитву: «Пусть прекрасные и смелые метеоры благословят моих папу и маму на счастье и радость, пусть Сяо Юн будет в безопасности, пусть мои желания сбудутся…»
Возможно, Гора Восьми Бессмертных действительно очень таинственна, возможно, метеоры действительно обладают душой и могут слышать желания Ань Баобао. В тот самый момент, когда Ань Баобао молилась, вдалеке на горизонте вдруг появилась очень-очень маленькая светящаяся метеорная звезда, которая полетела прямо к Ань Баобао. Красные, фиолетовые, синие цвета переплелись, превратившись в странное семицветное сияние, которое устремилось к Ань Баобао, такое великолепное, яркое, многоцветное, захватывающее дух.
Ань Баобао с удивлением смотрела, как эта маленькая метеорная звезда падает прямо на нее. Ань Баобао испугалась, вскочила в панике и отступила на два шага. Маленькая звёздочка упала туда, где только что сидела Ань Баобао, и мерцала, словно сердясь, сердясь, почему Ань Баобао не поймала ее и дала ей упасть.
Это странное семицветное сияние мгновенно очень понравилось Ань Баобао, и она невольно пошла к этой маленькой звёздочке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|