Минцзэ слишком хорошо знал эти родинки.
Это были родинки его матери.
Минцзэ смотрел на удаляющуюся машину, рыдая навзрыд.
Больше он никогда не видел эту женщину, и даже вилла сменила владельца.
Он слышал, что та женщина была приезжей.
Почему приезжая женщина была так похожа на его мать, даже родинки были одинаковые?
Четыре года спустя он случайно услышал разговор отца с подчинёнными.
Оказалось, что господин Цзи был замешан в торговле человеческой кожей.
Инопланетный друг влиятельного человека положил глаз на внешность матери Минцзэ, и ради собственной выгоды господин Цзи подстроил несчастный случай.
Вскоре господин Цзи и его подпольная организация получили покровительство.
Недавно влиятельный господин по фамилии Бэй согласился разделить с господином Цзи прибыль от торговли человеческой кожей. Подчинённые передали секретный список, предоставленный господином Бэй, в котором упоминалось прошлое матери Минцзэ. Так Минцзэ узнал всю правду.
Это известие поразило Минцзэ как гром среди ясного неба. Сдерживая порыв ворваться в кабинет и напасть на отца, он схватил винтовку и отправился на улицу стрелять по птицам, чтобы выпустить пар.
— Ага, убивать невинных созданий — это плохо.
Вскоре Чихиро, заткнув уши, вышла из-за дерева и, глядя на всполошенных птиц в небе, покачала головой.
— Я учила тебя стрелять не для того, чтобы ты занимался ерундой! — она подпёрла подбородок рукой. — Смотри в целик, совмещай его с мушкой, а затем наводи мушку на цель. Не стреляй куда попало! Вдруг кто-нибудь выбежит из-за дерева...
— Сестра Чихиро! — Минцзэ вдруг бросил винтовку и бросился к Чихиро на руки. — Этот человек — мерзавец!
Чихиро, ничего не понимая, схватила его за ухо, подняла и отчитала: — Молодой господин, ты что, девочка? Как ты будешь бороться за справедливость в таком виде? Выпрямись и говори!
Услышав это, Минцзэ вытер слёзы тыльной стороной ладони и посмотрел на неё.
— Моя мама... — медленно начал он. — Я скучаю по ней.
Лицо Чихиро изменилось. — Что случилось?
Минцзэ, стиснув зубы, серьёзно спросил: — Сестра Чихиро, сколько стоит нанять тебя для убийства?
— Зависит от того, кого нужно убить.
— Хозяина этого дома.
Эти слова накалили обстановку.
— Простите, молодой господин, но я не могу убить своего господина.
— Почему? Ты ведь всегда знала, как умерла моя мама?! Он убил человека, почему ты не хочешь его наказать?! Ты могла наказать хулиганов за незнакомую женщину, неужели ты не можешь сжалиться надо мной и помочь мне отомстить?!
— Думаю, молодой господин, вы должны понимать, что есть правила, которые нельзя нарушать.
— Нельзя нарушать... — Минцзэ, разочарованный, повторил слова Чихиро, повернулся, поднял с земли винтовку и презрительно сказал: — Ты вовсе не борец за справедливость.
С этого момента Минцзэ принял решение — он сам накажет этого человека.
Он заставит господина Цзи страдать всю жизнь, он уничтожит его бизнес по торговле человеческой кожей.
Но в одиночку он не мог достичь своей цели. Раз Чихиро не хотела ему помогать, ему оставалось обратиться к единственному человеку, на которого он мог рассчитывать.
Он должен был попросить помощи у Марии.
Ему казалось, что Мария, которая всегда заботилась о нём, не останется в стороне.
Набравшись смелости, он постучал в дверь спальни Марии.
Мягкий свет заходящего солнца проникал сквозь щели в белых тюлевых занавесках и падал на деревянный пол, словно сверкающая золотая лента.
Лента лежала на полу, всего в нескольких сантиметрах от двери ванной комнаты, откуда доносился голос:
— Входи.
Минцзэ, словно марионетка, вошёл в ванную, отделанную белой плиткой.
В воздухе витал сладкий аромат молока, клубился пар, казалось, что даже его грудь стала влажной от тёплого пара.
Он стоял у стены, не зная, что делать, а Мария лежала в пене, виднелись лишь её красивое лицо и округлые плечи.
— Похоже, у молодого господина ко мне важное дело? — спросила Мария и, к удивлению Минцзэ, встала и вышла из ванны.
Минцзэ покраснел и, изо всех сил стараясь не смотреть на неё, отвернулся. Мария тихонько рассмеялась. — Молодой господин всё такой же застенчивый.
Когда Минцзэ снова посмотрел на Марию, она уже была одета в белоснежный халат.
Она вытерла пот с его лба своим полотенцем, похлопала по плечу и усадила на кровать.
Минцзэ немного успокоился и посмотрел на Марию.
Мария стояла к нему спиной, вытирая мокрые волосы. Минцзэ долго смотрел на неё, прежде чем заговорить:
— Мария, я хотел бы попросить тебя о помощи.
— Надеюсь, это не что-то ужасное? — Мария обернулась и улыбнулась. — Если у тебя какие-то плохие мысли, я расскажу обо всём господину.
— ...Ты расскажешь ему?
— Зависит от того, что это за дело, — задумчиво произнесла Мария, повернулась к нему, наклонилась и посмотрела ему в глаза. Кончик её красивого носа почти касался его лица. — Моё чутьё подсказывает мне, что это как-то связано с господином, верно?
Минцзэ покраснел и закусил губу.
Дыхание Марии касалось кожи над его верхней губой.
Мария, улыбаясь, присела рядом с ним и тихо сказала ему на ухо: — Ну-ка, расскажи, что ты задумал, молодой господин? Возможно, я смогу тебе помочь.
Голос Марии разносился по спальне, щекоча уши Минцзэ. Он излил всю свою накопившуюся обиду, превратив её в резкие слова, и говорил с Марией до самой ночи...
После той ночи он нашёл лазейку.
Теперь ему оставалось лишь дождаться подходящего момента, чтобы окончательно сокрушить этого человека.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|