Объект тайной влюбленности моей соседки по парте - это он!

Объект тайной влюбленности моей соседки по парте - это он!

Не знаю, с каких пор молодежь стала так увлекаться празднованием западных праздников, это было ново и слепо, они даже не знали происхождения праздника, но соревновались в подражании.

25 ноября — День благодарения. Говорят, нужно дарить конфеты?

В супермаркете было особенно много людей, покупающих разные конфеты.

— Почему все покупают конфеты, да еще так много?

— Сегодня День благодарения.

— О, вот как.

— Нам тоже купить?

— У меня брекеты, лучше не буду.

— Эх, как же я могу позволить моим прекрасным наложницам из гарема быть хуже других? Я куплю!

— Пошли, купим себе по одному Чжэньчжи Бану, нельзя слепо тратить деньги.

— Хорошо, личи самый вкусный!

— Зеленое яблоко вкуснее.

— А я хочу лимонный.

Вернувшись в класс, мы увидели, что так и есть.

Все обменивались конфетами, только Чжао Момо и ее шестеро подружек держали по одному Чжэньчжи Бану.

Самым неожиданным было то, что староста класса тоже купил конфеты и раздал их всем в классе, сказав, что это небольшой бонус в честь хороших результатов на прошлом ежемесячном тесте.

— Спасибо, староста.

— Пожалуйста.

— Выбирайте любые.

— Хорошо.

— Большое спасибо.

Вернувшись на свои места, на столах, помимо привычного Dove, лежали Альпенлибе, Белый Кролик, Alpenliebe (?), Страйд, Молоко Ванцзай в конфетах, пирожные из маша, Люлюмэй, конфеты с вяленой сливой, и даже хрустящие конфеты Сюй Фу Цзи.

— Соседка, что делать? Если мы не подарим что-то в ответ, будет как-то неловко.

— Придется снова идти в супермаркет.

— Они еще раздают, пусть Яомэй останется и запишет, кто раздает, а мы снова сходим в супермаркет.

— Угу, угу.

Хозяйка супермаркета расцвела, сегодня на продаже конфет она неплохо заработала.

В то время среди студентов была популярна фраза: "Студенты — это костяк национальной экономики, мы кормим супермаркеты и закусочные вокруг школы".

Взяв пакеты с конфетами, мы даже не стали смотреть список Яомэй, а просто обошли весь класс, раздавая всем понемногу.

— Поздравляю, поздравляю.

— С чем поздравляешь?

— Поздравляю вас двоих с вековым счастьем.

— Спасибо вам большое! Ешьте свои конфеты.

Эта девушка была фудзёси, ее звали Шэнь Цзяо, и она обожала просвещать нас о странных вещах, о которых обычные люди не знают.

Поскольку мы с соседкой по парте любили общаться, используя классические цитаты о любви из фильмов или сериалов, она решила, что у нас что-то происходит?

— Наконец-то раздали.

Соседка по парте нежно массировала мне плечи: — Так устала.

— В следующем году я не хочу это праздновать.

— Я уже не хочу есть конфеты.

— Было весело поучаствовать.

— Но мои скудные карманные деньги стали еще скуднее.

— У тебя есть мы, покупай что хочешь.

Они подражали властным президентам, держа в пальцах проездные карты, и это выглядело так ослепительно.

Поскольку Чжао Момо разбила телефон, карманные деньги пошли на ремонт. Чжао Ичжэ сказал, что сестра, которая тратит более трехсот юаней на ремонт экрана телефона, — это поросенок, готовый к забою.

После уроков Чжао Момо получила конфеты от брата, целый пакет разных.

— Не знаю, кто положил на стол, возьми, поешь.

— Не хочу.

— Может, отвезем в детский дом на выходных, давно не ездили.

— Хорошо.

Детский дом находился рядом с районом, где жила Чжао Момо. Поскольку родители были очень заняты, бабушка и дедушка по отцу рано умерли, а бабушка и дедушка по матери помогали младшему дяде с детьми, большую часть детства брат и сестра провели в детском доме.

Директор была бабушкой, очень доброй. Каждый раз, когда двое маленьких любимцев семьи Чжао стояли у двери с игрушками, она открывала им.

Когда Чжао Ичжэ учился в четвертом классе, директор умерла, и пришло несколько молодых людей, чтобы принять дела; дети в детском доме получили спонсорскую помощь и пошли в школу.

После развода родителей они стали приезжать гораздо реже.

— Вэнь Ци~, — Чжао Момо помахала Вэнь Ци, и та радостно подбежала.

Чжао Ичжэ купил еще кое-что, проверил студенческие билеты, и Вэнь Ци провела их внутрь.

Чжао Ичжэ, неся вещи, разговаривал с Вэнь Ци: — Собираешься поступать в университет?

— Угу, на каникулах подрабатываю, чтобы заработать на жизнь, а на учебу хочу подать заявку на студенческий кредит.

— Вэнь Ци, у тебя хорошие оценки, в конце учебного года ты обязательно получишь стипендию, — Чжао Момо, будучи слишком хорошо знакомой с Вэнь Ци, совершенно не замечала, что та влюблена в ее брата.

На Новый год в школе был новогодний вечер, поэтому каждый класс с декабря начал готовить номера, репетируя по выходным и в свободное от уроков время. Участвующие ученики очень старались.

К тому же близился конец года, поэтому классный руководитель и старосты организовали наш первый классный выездной ужин.

— Сегодня утром Учитель Ся приходил ко мне за разрешением на отгул, сказал, что поведет вас вечером на ужин. У меня три требования: первое — не пить алкоголь, второе — быть осторожными при переходе дороги, третье — не шуметь, как в школе.

— Угу, угу.

— Поняли, учитель.

— Хорошо.

— Принято, Брат Дун.

— Ладно, больше ничего нет, занимайтесь своими делами. Совсем распустились, еще и Брат Дун.

Начальник учебной части Брат Дун был учителем математики, ему около сорока, но увидев его вживую, можно подумать, что в молодости он был красавчиком.

Он вел элитный класс гуманитарного направления и 6-й класс естественнонаучного направления, а кабинет учителей находился рядом с 6-м классом.

Как только в классе что-то происходило, их часто ругали разные учителя, но, опираясь на Брата Дуна, они не получали никаких серьезных наказаний.

— После урока выстраиваемся по общежитиям, ученики, не живущие в общежитии, сначала звонят домой и сообщают, в шесть часов ровно собираемся у главных ворот.

— О да!

— Ааа, так здорово.

— Говорят, будем есть хого!

— Да еще и в том, что рядом с Walmart!

— Я сначала позвоню.

— Хорошо, иди быстрее.

Выстроившись в очередь, точно по времени, Учитель Ся повел учеников класса в автобус.

Проехав четыре остановки, они добрались до популярного ресторана "Чунцинский старый хого", весь второй этаж был забронирован для них.

Зная, что при смешанном размещении парней и девушек они будут стесняться и не смогут есть вволю, за каждым столом сидело по восемь человек, и они могли свободно формировать группы.

— Учитель Ся, можно немного Цзян Сяобая?

— По-моему, ты не понял.

— Тогда можно несколько банок Снежного Пива?

— Пиво можно, идите возьмите, спросите у девушек, хотят ли они.

Староста класса с несколькими парнями собирались спуститься за напитками: — Мы идем за Снежным Пивом, вы хотите?

— Нет, принесите нам Спрайт!

— Без проблем, что-нибудь еще хотите?

— Несколько бутылок Ванлаоцзи.

— Нам соевое молоко.

— Наше общежитие хочет сок.

— Слишком много, не запомним, возьмем всего понемногу, сами разделите.

— Хорошо.

После хого, в переулке, где над головой висела сетка с красными фонарями, весь класс сфотографировался внизу. Однако фотография получилась очень мрачной, напоминающей фильмы о призраках Лама Чин-инга.

По дороге обратно в школу, староста впереди, Учитель Ся сзади, это была самая спокойная ночная дорога, по которой Чжао Момо шла за последние десять с лишним лет.

Вкус — это гораздо больше, чем просто реакция вкусовых рецепторов, это смешение и переплетение обстановки, людей, эмоций.

К счастью, выпускной ужин был не хого, иначе хого пришлось бы не только составить компанию одиночеству, но и оплатить расставание.

Чжао Ичжэ не приехал за сестрой, он тоже участвовал в новогоднем представлении в Первой средней школе, репетировал с одноклассниками.

Так как папы все равно не было, Чжао Момо пошла к соседке по парте.

— Здравствуйте, я мама соседки Момо по парте, сегодня вечером она останется у нас. Угу, хорошо, без проблем, не беспокойтесь.

После того как мама соседки по парте закончила разговор, Чжао Момо, которая закончила разбирать ошибки, и Дайянь радостно пошли играть в комнату.

Соседку Чжао Момо по парте звали Дайянь, да, ее фамилия была "Дай", а имя "Янь".

— Быстрее, ты сказала, что покажешь мне фотографии.

— Тсс, потише.

Открыв телефон, Дайянь показала Чжао Момо фотографию красавчика, и оказалось, что это... На Лань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Объект тайной влюбленности моей соседки по парте - это он!

Настройки


Сообщение