— Учитель, в таком возрасте вы все еще девственник?
— Мне всего двадцать с небольшим!
— Тогда учителю за двадцать, а у него все еще нет пары?
— Давайте продолжим.
— Учитель, вы специально игнорируете, да?! Эй! Учитель! — Это был Шинпачи.
Окита не обращал внимания и продолжил спрашивать: — Тогда учитель... ну, того?
— Пфф!
От этих слов Гинтоки чуть кровью не сплюнул.
— Учитель так взволнован, неужели и правда...
— Оказывается, учитель такой человек.
Делал "того", но говорит, что нет девушки. Наверняка какой-то подонок!
Всегда в настроении!
Мицуба Шимура уже тихонько взяла свой тесак.
— Кем вы меня вообразили?! Я вовсе не такой подонок!
Хиджиката: — Ты и сейчас ведешь себя как подонок.
— Дорокуши-кун, не говори так~ Учитель вовсе не подонок. Если будешь врать, ночью тебя утащит волк, — выковыряв козявку, он запустил ее в Хиджикату.
Тот подскочил со стула, беспорядочно поправляя прическу: — А! Ты, подонок! Как грязно!
— Ямазаки, смотри, Хиджиката-сан танцует. Как жалко, — Окита, конечно, не упустил возможности посмеяться над ним.
Ямазаки: Ты такой смелый, да?
(Нет)
— Окита! Ты, пацан, погоди!
— Хиджиката-сан, не сердитесь так, появятся морщины.
Видя, что эти двое вот-вот подерутся, Гинтоки поспешно сказал: — А теперь живо сели на места! Продолжаем урок!
Наступило время обеденного перерыва.
Ученики Школы Гинтама приносят обеды с собой, или могут купить что-то в буфете внизу.
Бенто Кагуры сделал Дунфан Тун, он также помог сделать бенто Шинпачи.
Где еще найти такого хорошего мужчину! (Громко)
Шинпачи посмотрел на свое ужасное бенто и невольно встал, чтобы поклониться.
Спасибо, сестренка, но я все еще хочу жить.
Почувствовав ужасный взгляд, он покосился назад. Мицуба Шимура смотрела на него с улыбкой.
— Шинпачи-кун! Смотри, это Гин-сан велел мне принести тебе, ару.
Кагура поставила контейнер с едой на его стол.
Гин-сан! Спасибо тебе!
— Госпожа Отаэ! Пойдемте поедим вместе!
Кондо подлетел. Его жизненная сила была невероятно стойкой.
Мицуба Шимура тут же сбила его одним ударом. Шинпачи же воспользовался моментом и съел бенто, которое принесла Кагура. Посмотрев на остатки, он сглотнул и все же съел их. Хотя чуть не умер, это все же было приготовлено его сестрой с таким трудом. Если оно так пахнет, то становится немного вкусным. Это тоже прогресс.
Сидящая рядом Кагура похлопала его по плечу.
— Шинпачи-кун, ты настоящий мужчина, ару.
Глаза Шинпачи наполнились слезами.
Столы троих из Шинсенгуми были сдвинуты вместе. Хиджиката взял шарик, собираясь отправить его в рот, но в ту же секунду его съел Окита. Хиджиката посмотрел на Окиту, жующего шарик, и зарычал:
— Окита!
— Невкусно, вкус майонеза. Хиджиката-сан, держите обратно, — он выплюнул его себе на ладонь.
— Фу, отойди от меня.
Он отвернулся и как раз увидел, как Ямазаки достает бенто из портфеля. Оно выглядело довольно обычным. — Ямазаки, что ты принес? Я тоже хочу попробовать.
— У тебя же есть бенто? Ешь свое, — Хиджиката наслаждался своим майонезным набором. Гинтоки смотрел на однородно желтое содержимое его бенто и боялся, что этот парень вот-вот отдаст концы.
— Эх~ — Окита открыл свое бенто. Оно было очень аккуратным, содержало все необходимые питательные вещества и выглядело как бенто, приготовленное с любовью.
— Вау, это твоя сестра приготовила? — Ямазаки посмотрел с завистью.
Окита с гордостью сказал: — Конечно.
— Сестра Окиты, наверное, учится в женской школе, как здорово, можно быть с разными девушками, — Ямазаки размечтался, а затем снова вздохнул: — Как здорово.
— Так что, Ямазаки, что ты ешь? Покажи мне.
— На самом деле, это просто домашняя еда.
Едва Ямазаки закончил говорить, Окита, открывший свой контейнер с едой, на секунду замер, рука застыла в воздухе, затем он закрыл крышку, ничего не сказав, взял контейнер и направился к окну. — Это лучше, чем то, что ем я. Уничтожить.
— Стой-стой-стой! — Ямазаки поспешно остановил его. — Окита, можешь поесть со мной.
— Правда? Я сразу скажу, своим бенто я с тобой не поделюсь.
— Ха-ха-ха, не волнуйся, я не буду есть.
После того как эти двое сели, Хиджиката с любопытством подошел поближе и, как и Окита, замер, затем невольно взял контейнер Ямазаки и направился к окну, собираясь выбросить его.
Ямазаки быстро среагировал и крикнул: — Заместитель Главы!
Услышав душераздирающий (нет) крик Ямазаки, Хиджиката пришел в себя. Увидев контейнер в руке, на котором даже были изображения бадминтона и ракетки, он сказал: — Ара, что это? Это иллюзия, точно иллюзия!
Гинтоки тоже взглянул и, черт возьми, увидел только святой свет. Даже то, что было взято палочками, было святым светом.
Какая еда требует добавления святого света!
Или это и есть святой свет!
Автор: Кхм-кхм, на самом деле это просто для того, чтобы подчеркнуть благородство еды, поэтому добавлено много святого света. Главное, что вы считаете еду очень вкусной.
Гинтоки сидел на подиуме, наблюдая за ситуацией в Сирии внизу. Вы спросите, как он смотрел? Ну, он предпочел сидеть и смотреть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|