Глава 6 (Часть 2)

Дунфан Туна подвел Второй к кассе. Он безразлично смотрел на Главаря.

— Всего лишь обычный человек, не страшно. Второй, продолжай грабить.

— Хорошо!

Главарь многозначительно оглядел Дунфан Туна.

— Фигура неплохая.

Он молчал.

— Почему не говоришь? Ты немой?

Видя, что Дунфан Тун по-прежнему молчит, Главарь улыбнулся.

— Вижу, ты неплохо выглядишь, и фигура хорошая, так что оставлю тебе эту маленькую жизнь. Но это не значит, что я тебя отпущу. Если продать тебя этим Аманто, им наверняка понравится такой тип, как ты.

Классический злодейский смех.

Парень-кассир попытался убежать, но Главарь заметил его. Он тут же схватил украшение со стола и сильно ударил его по голове. Парень мгновенно потерял сознание.

— Если бы не бежал, этого бы не случилось, — сказал он извращенным тоном, а затем направил пистолет на Дунфан Туна. — Если не будешь послушным, закончишь так же, как он! Понял? Испугался?

Дунфан Тун наконец пошевелился, вытащил деньги из кармана и положил их на стол.

— Простите, я только что считал деньги, — а еще думал о том, как Гинтоки, попробовав приготовленную им еду, тут же захочет на нем жениться.

Проще говоря, он фантазировал.

— Черт возьми! Ты посмел меня игнорировать!

— Играть с пистолетом очень опасно.

— Я не боюсь никакой опасности, пока... пока я могу выжить, я ничего не боюсь!

Неизвестно, какое слово задело его нерв, он вдруг стал таким возбужденным. По одному виду было ясно, что с его психикой не всё в порядке.

Дунфан Тун был человеком, который предпочитал действовать, а не болтать. Он уже собирался напасть, как вдруг дверь супермаркета автоматически издала звук, и кто-то вошел. Лежащий на полу парень-кассир инстинктивно встал и крикнул:

— Добро пожаловать! — Затем снова упал на землю.

Что это было?

Предсмертный всплеск энергии?

Испуганный Главарь посмотрел на лежащего на полу парня-кассира, пнул его ногой — тот действительно был без сознания.

— Почему ты так долго? Гин-сан чуть не умер с голоду.

— Гин?

Гинтоки, войдя, сразу увидел Дунфан Туна, на которого был направлен пистолет.

Это же пистолет!

Он тут же развернулся.

— Оказывается, ты занят тем, что тебя грабят. Тогда Гин-сан подождет тебя снаружи, ха-ха-ха.

Что значит "занят тем, что тебя грабят"? Ты не собираешься спасать его?

— Не двигаться! Если уйдешь, я его застрелю!

Поневоле Гинтоки и Дунфан Тун встали в один ряд.

Тот человек взглянул на Гинтоки, затем на Дунфан Туна.

— Вы близнецы?

— Нет! — ответили они в один голос.

Почему Второй так долго не возвращается? Неужели что-то случилось?

Главарь немного испугался. Он предупредил их не двигаться, а затем пошел назад искать своего брата.

— Почему ты вышел?

Гинтоки ковырял в носу.

— Я же сказал, Гин-сан чуть не умер с голоду. Ты так долго не возвращался, конечно, я пошел тебя искать, ведь ты покупаешь мне клубничное молоко.

Хотя он так сказал, Дунфан Тун знал, что Гинтоки выбежал, потому что волновался за него. Как трогательно, я плачу.

Слезы еще не потекли, как сзади раздался голос.

— Брат! Что с тобой? Брат!

Услышав голос, они вдвоем бросились туда и увидели Второго, ведущего себя очень странно, словно... принявшего какой-то стимулятор.

— Брат! Мне так плохо! Брат, спаси меня! Мне так плохо!

Он больше не заикался, а двигался, словно летая по стенам.

— Брат, что с тобой?

Главарь бросил пистолет и обнял его.

— Не бойся, не бойся! Брат пришел! Приди в себя! Брат!

Постепенно Второй начал приходить в себя. Он резко оттолкнул Главаря.

— Прости, брат, прости, — он закрыл лицо руками и заплакал, затем оттолкнул их и бросился к выходу, даже не надев обуви. Его обувь упала, когда он "летал" по стенам. Так, босиком, он исчез в темноте.

— Брат!

Главарь тоже выбежал.

Это произошло так внезапно, что они оба растерялись.

— Что это было? Гин-сан, кажется, обнаружил что-то невероятное.

Дунфан Тун подобрал лежащий на земле пистолет и положил его в карман. Отлично, нашел бесплатное оружие для самообороны.

— Это симптомы употребления Страны Фантазий, — Кацура появился неизвестно откуда, а рядом с ним Элизабет.

— Парик? Что ты здесь делаешь?

— Я не Парик! Я Кацура! Я всё время был здесь, просто вы меня не заметили.

Дунфан Тун тоже был удивлен появлением Кацуры. Всё время здесь? Но почему он его не видел? Неужели в этом мире Кацура скрытен?

— Где ты был?

Кацура указал на туалет.

— Там.

Элизабет: Да!

Дунфан Тун и Гинтоки: ...Как там можно было заметить, эй!

Несколько часов назад.

— Элизабет, как думаешь, стоит купить лучшую туалетную бумагу поблизости или лучшую в городе?

Элизабет: Лучшую в городе.

— Угу, верно. Тогда купим.

Но он купил только одну пачку, и то салфетки.

Тогда зачем ты смотрел на рулонную бумагу?!

Хотя он купил туалетную бумагу, он использовал ее в туалете супермаркета. Поскольку он боялся, он попросил Элизабет сопровождать его.

— Я просто занимался подпольной работой. Внезапно заболел живот, поэтому я пошел в туалет.

Гинтоки с мертвыми рыбьими глазами. Дунфан Тун проигнорировал историю Кацуры и спросил:

— Парик, что это за Страна Фантазий, о которой ты говоришь?

— Страна Фантазий — это недавно появившееся вещество, вызывающее зависимость. Оно очень сильное и опасное.

— Так это яд?

— Нет, оно отличается от яда. Хотя его название "Фантазия", я сказал, что оно очень сильное. То есть оно может усиливать твой потенциал, интеллект... и тому подобное. Это всё, что я знаю.

— Ты расследуешь это?

— Угу. У меня был друг, который из-за этого... — Кацура показал печальное выражение лица. Воспоминания не позволяли ему углубляться. — Не буду говорить. Вы тоже будьте осторожны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение