Глава 2. Часть 1

Янь Чи замерла. Откуда он знает ее имя?

Они знакомы?

Но кто он?

Почему она его совершенно не помнит?

Ведь они впервые встретились всего полгода назад, дождливой ночью, и она все время была в маске. Он никак не мог разглядеть ее лица.

Может, он тоже из тех, кто пришел за долгами?

Янь Чи инстинктивно отступила. Холод пробежал по ее спине, страх и стыд охватили ее. Желание сбежать заглушило все разумные доводы. Она рванулась прочь, но ноги вдруг стали ватными, и она чуть не упала.

Мужчина вовремя подхватил ее за локоть.

Янь Чи оперлась на него, оказавшись в его объятиях. Ее руки вцепились в воротник его рубашки. Она подняла глаза и встретилась с его теплым взглядом.

В ту дождливую ночь, когда ее преследовали, она в отчаянии спряталась под его зонтом.

Тогда его глаза, подобные черным дырам, были полны гнева. Она испугалась, но это отпугнуло и ее преследователей.

— Простите, — произнесли они одновременно.

— Вам холодно? — спросил мужчина, глядя на нее с мягкостью в глазах.

Янь Чи была довольно высокой, а в туфлях на каблуках ее рост превышал метр семьдесят пять, но рядом с мужчиной она все равно казалась миниатюрной.

Она быстро отстранилась, инстинктивно отступая, пока не наткнулась спиной на декоративную пальму.

— Я провожу тебя, — Шэнь Бэйцзэ вдруг схватил Янь Чи за запястье, но она резко отдернула руку. — Убирайся!

Шэнь Бэйцзэ хотел снова схватить ее, но мужчина встал у него на пути. Янь Чи воспользовалась моментом и убежала.

Многочисленные преследования, постоянные переезды, жизнь в бегах — все это выработало у нее инстинктивный страх быть узнанной. Поэтому, когда незнакомец назвал ее по имени, она подсознательно попыталась сбежать.

Как только Янь Чи ушла, в зале снова воцарились оживленные разговоры, но все шептались о недавнем инциденте.

Мгновенно возникло несколько версий произошедшего:

Новенькая споткнулась или уронила что-то перед мужчиной, чтобы привлечь его внимание.

Таинственный незнакомец и господин Шэнь чуть не подрались из-за девушки.

И так далее.

Янь Чи села в такси, и тут же раздался звонок от Су Си: — Янь Чи, ты где? Я уже в клубе… Подожди, я отвечу на другой звонок.

Услышав короткие гудки, Янь Чи сказала водителю: — На улицу Цинань… К большому торговому центру перед улицей Цинань.

Несколько месяцев спокойной жизни притупили ее бдительность, и она чуть не назвала свой точный адрес.

Такси влилось в поток машин. Янь Чи откинулась на спинку сиденья, вспоминая ту дождливую ночь полгода назад.

Перебравшись в старый дом в трущобах, Янь Чи обустроила мансарду в традиционном стиле эпохи Цинь. Надев позолоченную маску, она начала вести онлайн-трансляции.

Помимо постоянного ношения маски, ее трансляции не имели четкого формата. Она играла на различных музыкальных инструментах, как современных, так и старинных, демонстрируя незаурядный талант. Иногда она пела, поражая слушателей своим диапазоном. Вскоре у нее появилось немало поклонников.

Некоторые компании даже купили права на ее авторские песни.

Однажды моросил мелкий дождь, который начался после обеда и продолжался до самого вечера, постепенно усиливаясь.

Янь Чи взяла гуцинь, открыла окно и начала играть, аккомпанируя звукам дождя.

В чате трансляции было много профессиональных музыкантов, которые оставляли свои комментарии. Популярность Янь Чи росла, чат засыпали сообщениями, виртуальные подарки сыпались дождем. Она подхватывала настроение публики, и мерные звуки гуциня, словно капли дождя, заполняли пространство. Атмосфера накалялась. За окном лил проливной дождь. Внезапно раздался стук в дверь, и музыка резко оборвалась.

Трансляция прервалась.

Янь Чи ловко уложила гуцинь в кожаный чехол, перекинула его через плечо, выключила свет, вылезла в окно и, цепляясь за черепицу, спустилась вниз, в переулок.

Все ее движения были отточены и быстры.

Она была готова к такому повороту событий и заранее продумала пути отступления.

Ворвавшиеся в дом кредиторы закричали: — Долги родителей платят дети! — Увидев, как она перепрыгивает через стену, они бросились за ней в погоню.

Янь Чи пробежала всего несколько метров, когда ее догнали.

Но преследователи вдруг остановились. Янь Чи тоже замерла. В сгущающихся сумерках сквозь пелену дождя к ней шел мужчина с зонтом.

Она сразу поняла, что он не с ними.

Янь Чи, прижимая к себе гуцинь, тут же спряталась под его зонтом. Она даже забыла, что на ней маска, и смотрела на мужчину с мольбой в глазах.

Главный кредитор, размахивая дубинкой, крикнул: — Ты ее знаешь? Заплатишь за нее? — Он издал несколько коротких смешков. — Хорошенькая девчонка, ничего не скажешь.

В трущобах жили в основном пожилые люди, которые рано ложились спать, поэтому шум их не разбудил.

Уличные фонари в переулке горели тускло, и лиц преследователей было не разглядеть. Слышен был только их мерзкий смех.

После смерти отца семейная компания обанкротилась. Мать продала все, что могла, чтобы расплатиться с долгами, но этого оказалось недостаточно.

Тогда Янь Чи узнала, что мать взяла деньги под огромные проценты, чтобы выплатить компенсации уволенным сотрудникам.

Некоторое время они скрывались, пока мать не отправила Янь Чи в дом, где раньше жила ее бабушка.

Но кредиторы нашли их и там.

Сердце Янь Чи бешено колотилось. Быстро оглядевшись, она прикинула пути к бегству, но тут увидела, как мужчина с зонтом достал телефон и набрал 110.

— На улице Цинань, в трущобах, трое мужчин совершили ограбление и преследуют женщину…

— Ах ты, *&@%#$, лезешь не в свое дело! Мы действуем по поручению, &*%$#… — поток ругательств внезапно оборвался.

Маска ограничивала обзор Янь Чи, и она видела только, как мужчина показывает преследователям экран своего телефона.

Она подошла ближе и увидела, что он записывает разговор.

Мужчина приподнял зонт, и его холодный, суровый взгляд заставил ее вздрогнуть.

Кредиторы переглянулись, пытаясь понять, насколько далеко зайдет мужчина, и, наконец, отступили, продолжая ругаться.

Янь Чи с облегчением вздохнула и поблагодарила мужчину.

Мужчина наклонил зонт в ее сторону, а сам остался под дождем. Его лицо с резкими чертами тут же намокло. — Полиция скоро будет здесь.

Его голос был мягким и теплым.

Шум дождя стих. Под маленьким зонтом, в ночной тишине, образовался островок спокойствия.

Неоновые огни далеких небоскребов сменили цвет, и несколько лучей пробились в переулок. Половина лица мужчины была освещена мягким светом, другая оставалась в тени.

Игра света и тени подчеркивала его выразительные черты.

Янь Чи увидела протянутую к ней ручку зонта, но не взяла ее, а выбежала под дождь…

Вибрация телефона вернула ее в реальность. Янь Чи ответила на звонок. Громкий, взволнованный голос Су Си резал ей слух, и она отодвинула телефон.

— Меня сейчас удар хватит! Убью их всех! А-а-а… Янь Чи, я больше не могу! А-а-а-а-а…

Су Си шумно вздохнула. На заднем плане слышались гудки машин.

Янь Чи тихонько сказала: — Не разговаривай по телефону за рулем.

— Я за рулем! Я ножки свои стоптала! Я как мячик… — Су Си говорила бессвязно. — Из-за какой-то мелочи меня заставили вернуться! Я им улыбалась, кланялась, все исправила! Думала, наконец, попаду на вечеринку, а меня снова отправили обратно! Да я их всех… Ой! Весь клуб гудит о твоих похождениях! Кажется, Шэнь Бэйцзэ из-за тебя какой-то проект потерял! Ты что там натворила? Вы же давно расстались! А-а-а!

Су Си перескакивала с одной мысли на другую. Вдруг Янь Чи услышала звук столкновения и испуганный крик Су Си: — Все пропало! Кажется, я выпила… И тут гаишники! Что делать?!

— Ты… — Янь Чи потеряла дар речи. — Су Си, немедленно заглуши мотор! Успокойся, не паникуй! Отправь мне свои координаты, я сейчас приеду.

Су Си всхлипывала: — Янь Чи, не отключайся! Мне страшно!

Янь Чи посмотрела на присланные координаты и велела таксисту развернуться.

Когда она приехала, нарядная Су Си выглядела совершенно удрученной. Увидев Янь Чи, она бросилась к ней в объятия и, всхлипывая, запричитала: — Мне так не повезло!

— Ну ты даешь!… Выпила и села за руль!

К счастью, все обошлось. Глядя на Су Си, Янь Чи даже ругать ее не хотелось.

Су Си тут же отпустила ее. — Я была вне себя от ярости! Только приехала в клуб, а из съемочной группы звонят, требуют вернуться… Я… Все из-за того, что я — никто! Если бы я была известным сценаристом, разве посмели бы они так со мной обращаться?!

Выйдя из отделения ГИБДД, Янь Чи переобулась в кроссовки и повезла Су Си на съемочную площадку.

Су Си, сидя на пассажирском сиденье, выложила все, что узнала в клубе: — Янь Чи, я была там всего десять минут, но все только о тебе и говорили! Что ты сделала?

— Я…

Янь Чи вздохнула и коротко рассказала о случившемся.

Су Си закатила глаза. — Твоя вражда с Шао Вэньжун… Ладно. Но Шэнь Бэйцзэ… Он — твое проклятье. Нет, ты — его проклятье! «Шэнь Яо Юлэ» выкинули из проекта «Цинь Юн».

Видя, что Янь Чи никак не реагирует, Су Си продолжила: — Я слышала, что Шэнь Бэйцзэ хотел участвовать в проекте, но не говорила тебе. Ты не злишься?

— Нет. Ты же знаешь, что у меня с Шэнь Бэйцзэ ничего нет.

— Но в этот раз он здорово прокололся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение