Глава 1 (Часть 1)

Лето в Линьи всегда дождливое.

Нескончаемые моросящие дожди шли уже неделю, наполняя воздух влажной, душной атмосферой.

Каменные плиты на парковке размокли от дождя. Хэ Синжань сегодня не повезло: идя к машине, она нечаянно наступила в грязь, испачкав подол чистого платья и половину ноги.

Она слегка нахмурилась и принялась молча вытирать грязь.

Телефон зазвонил три раза подряд, словно молотом ударяя по барабанным перепонкам. Хэ Синжань, наконец, не выдержала, отложила салфетку и ответила на звонок: — Алло?

— Что-то случилось? — Подруга Цзян Цзыгэ по одному лишь короткому слогу поняла, что Хэ Синжань раздражена, и, вместо того чтобы утешить, решила подлить масла в огонь. — Из-за твоего жениха?

— …

Хотя Цзян Цзыгэ жила в Ханчжоу и работала по 12 часов в сутки, она всегда была в курсе всех сплетен.

— Я слышала от Цзи Хана, что твой жених тот еще гуляка. В Линьи он довольно известный повеса, бабник и прожигатель жизни. Его бывших можно выстроить в очередь от улицы Пинцзян Лу до аэропорта Дунпу. Выйдя за него замуж, тебе придется несладко. Не боишься, что однажды какая-нибудь из них явится к тебе с ребенком на руках?

Слушая бесконечные опасения подруги, Хэ Синжань почему-то почувствовала себя немного спокойнее и со смехом ответила: — Не думаю, что он до такого дойдет.

Цзян Цзыгэ на мгновение замолчала, а затем быстро спросила: — Значит, бывшая уже приходила?

Хэ Синжань: — …

Брак был устроен ее семьей. Она знала о прошлом Лу Вэя, о его разгульной молодости, но в последние два года он остепенился. Хэ Синжань не стала расспрашивать о недавнем визите его бывшей подруги. Лу Вэй сам разобрался с этой ситуацией и извинился перед ней.

Семьи Лу и Хэ были равны по положению, и семья Хэ хотела, чтобы она поскорее вышла замуж. Объявление о свадьбе уже было сделано, и менять что-либо сейчас было бы неуместно.

В конце концов, это был брак по расчету, а она никогда не была бунтаркой. Хэ Синжань решила закрыть на все глаза.

Кратко объяснив Цзян Цзыгэ ситуацию, она услышала в ответ долгое молчание, а затем вопрос: — Ты не можешь просто отказаться от свадьбы?

— Сложно, — ответила Хэ Синжань.

Цзян Цзыгэ пробормотала: — Твой отец просто продает тебя!

Хэ Синжань горько усмехнулась, но ничего не ответила. Затем она услышала, как подруга словно сама с собой говорит: — С твоим покладистым характером тебе нужен кто-то вроде Цзинь Юя, кто действительно заботился бы о тебе.

Цзинь Юй…

Она давно не слышала этого имени. Оно упало в ее душу, как камень в воду, заставив на мгновение замереть.

— Я все эти годы не спрашивала тебя, почему вы расстались. Сначала я боялась, что ты не сможешь оправиться от разрыва, но теперь, когда ты собираешься замуж, мне немного жаль вас обоих…

— Честно говоря, мне всегда казалось, что между вами еще не все кончено. Возможно, вы слишком поспешно расстались…

Голос Цзян Цзыгэ, искаженный телефонной связью, звучал хрипло и приглушенно.

В этот момент в голове Хэ Синжань промелькнули воспоминания о прошлом, но в итоге остался лишь вздох.

Все уже решено.

Она спокойно прервала погрузившуюся в воспоминания подругу: — Зачем ты звонила?

Цзян Цзыгэ хлопнула себя по лбу и вернулась к теме разговора: — Ах, да! В начале месяца у меня будет немного свободного времени. В пятницу я приеду к тебе в Линьи.

— Хорошо.

Хотя уже наступил вечер и рабочий день закончился, Цзян Цзыгэ обычно работала до половины одиннадцатого. Она еще немного поговорила с Хэ Синжань о повседневных делах, снова упомянула Лу Вэя и, так и не сказав чего-то важного, повесила трубку.

Хэ Синжань еще немного посидела в машине, глядя на всплывающие сообщения от Лу Вэя.

Наконец, она глубоко вздохнула, включила навигатор и поехала в южную часть города.

Лу Вэй, конечно, не был ее судьбой.

Но юношеские мечты о том, чтобы быть для кого-то единственной, остались в прошлом. Сейчас такие мысли казались слишком наивными.

По дороге снова пошел дождь. Ливень постепенно ослабевал, но не прекратился до тех пор, пока Хэ Синжань не доехала до виллы в южной части города.

Вилла сияла огнями под дождем.

Сегодня Лу Вэю исполнялось тридцать лет. Для единственного сына семьи Лу это был важный юбилей, поэтому празднование дня рождения было организовано с большим размахом.

У ворот уже стояло множество дорогих машин, а сотрудники регистрировали гостей и принимали подарки.

Виновник торжества стоял под дождем с черным зонтом.

Хэ Синжань открыла дверь машины. Мелкие капли дождя не успели упасть ей на лицо — их перехватил зонт. Она замерла, подняв глаза на мужчину.

— Почему ты вышел?

Лу Вэй был одет в белый костюм свободного кроя. Одно плечо уже промокло под дождем.

— Только что был сильный дождь, — улыбнулся он. — Боялся, что ты промокнешь и простудишься.

— Я не такая уж хрупкая, — ответила Хэ Синжань.

— Я не могу рисковать, — сказал Лу Вэй.

Он наклонил зонт в ее сторону, оберегая от дождя, и, поддерживая ее за спину, проводил внутрь виллы.

Внутри было просторно. В оформлении преобладали белый и золотой цвета, повсюду стояли вазы с розовыми лилиями.

Семья Лу планировала постепенно передать управление компанией Лу Вэю, поэтому на вечеринку были приглашены не только родственники и друзья, но и многие деловые партнеры.

Мэн Дун, владелец компании, занимающейся грузовыми авиаперевозками, поднял бокал шампанского, чтобы чокнуться с Лу Вэем, и слегка кивнул Хэ Синжань: — Создать семью и начать карьеру — двойное счастье для господина Лу в его тридцатилетие.

— Это то, о чем я мечтал, — ответил Лу Вэй, слегка опустив свой бокал, чтобы чокнуться с Мэн Дуном. Его мягкий взгляд был обращен к Хэ Синжань.

После Мэн Дуна подошел следующий гость.

В качестве невесты Хэ Синжань играла роль «лица компании», сопровождая Лу Вэя и приветствуя гостей.

Лу Вэй заботливо подозвал официанта и попросил принести ей стакан воды: — Шампанское вредно для желудка. Выпей воды и просто побудь со мной, пока я общаюсь с этими людьми.

Очень заботливо и нежно.

Так они обычно и общались — вежливо и сдержанно.

Хэ Синжань улыбнулась: — Нельзя же так обманывать людей.

Лу Вэй приподнял бровь, и в его взгляде промелькнула юношеская дерзость: — А эти старые лисы разве не обманывают меня?

Его тонкие веки приподнялись, когда он поднял бровь. Хэ Синжань посмотрела в его глаза-«персики» и на мгновение потерялась в своих мыслях.

Вдруг в юго-восточном углу виллы послышался шум.

Хэ Синжань очнулась и невольно посмотрела в ту сторону. Там собралась группа молодых людей, вероятно, друзей Лу Вэя. Парни и девушки оживленно болтали.

Атмосфера была шумной и веселой.

Был ли он там?

Странно, что, живя в одном городе и вращаясь в одних кругах, они ни разу не встретились за все эти годы.

— Увидела знакомого? — Лу Вэй проследил за ее взглядом, в его голосе послышались вопросительные нотки.

— Нет, — быстро ответила Хэ Синжань и, взяв его под руку, повела прочь.

Мелодия на фортепиано сменилась, став более энергичной.

— А-Юй! А-Юй!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение