Глава 2. Прошлое (Часть 1)

Глава 2. Прошлое (Часть 1)

Е Цзиюй сдалась.

С тех пор, как она поступила в старшие классы, Е Цзиюй словно превратилась в другого человека. Она стала молчаливой и апатичной, целыми днями бродила подавленная, её глаза утратили былой блеск, а интерес к окружающему миру угас. В учёбе она ограничивалась лишь тем, чтобы перед экзаменами зубрить всю ночь напролёт, лишь бы не провалиться. Из отличницы она превратилась в настоящую двоечницу, и, казалось, её это нисколько не волновало.

Как ни странно, её внешность тоже изменилась: некогда сияющая кожа стала тусклой и безжизненной, а редкие, вымученные улыбки казались бледными и слабыми. В восемнадцать лет, в самом расцвете юности, её душа состарилась раньше тела. Печально и досадно.

В день выпуска из старших классов палящее солнце больно резало ей глаза. Всё казалось нереальным. Три года потрачены впустую, и теперь ей предстояло столкнуться с неизвестным будущим с пустотой в душе. Она чувствовала себя потерянной и растерянной.

Возможно, лучший выход — это просто влачить жалкое существование, думала она.

Со стороны могло показаться, что ей не стоит так отчаиваться. Не смогла поступить в класс магии — и что с того? С её способностями она могла бы учиться самостоятельно и добиться успеха.

Но если бы жизнь была такой простой, в мире было бы меньше трагедий.

События пятнадцатилетней давности стали для неё настоящим ударом, который лишил её рассудка. С тех пор резкие слова и гневный взгляд Е Чжэня, язвительные насмешки и фальшивая забота Е Цзиньян, а также лицемерная улыбка директора стали её неизбывным кошмаром. Они были словно серебряные иглы, вонзающиеся в её сердце. Чем больше она пыталась вырваться, тем глубже они впивались, и в конце концов ей оставалось лишь сдаться, заглушая свою боль апатией.

И хотя Цзиюй не любила своего деспотичного отца, она не хотела, чтобы он из-за неё злился и расстраивался. Разве есть дети, которые хотят видеть гнев и слышать оскорбления от своих родителей?

С одной стороны — властный отец, с другой — заветная мечта. Всё это причиняло Цзиюй невыносимые душевные страдания.

Если все её прошлые усилия не привели к желаемому результату, если её сопротивление лишь усилило боль, то почему бы не подчиниться реальности? Она признала, что не так сильна, как ей казалось.

Всё это было слишком жестоко для юной девушки.

Е Цзиюй, хоть и окончила старшие классы, знала о коммерции лишь самую малость, не говоря уже о том, чтобы понимать, как вести бизнес. Е Чжэнь, конечно, был в ярости, но окончательно потерял всякую надежду на дочь.

Е Цзиюй отказалась от огромного состояния. Торговля её совершенно не интересовала, к тому же с детства, наблюдая за льстивым и корыстным поведением отца, она мечтала лишь о том, чтобы сбежать.

Первым шагом к освобождению от родительского контроля была финансовая независимость.

Но чем могла заниматься выпускница класса коммерции, которая ничего не смыслила в торговле?

Е Цзиюй перепробовала множество работ: была служанкой на кухне, учительницей в женской школе, вышивальщицей. Она терпела презрение и насмешки, что было невыносимо для её гордой натуры.

Однажды, год спустя, Е Цзиюй сидела у дверей прачечной и стирала бельё. Палящее солнце жгло её кожу. Грациозная женщина с высокой причёской, одетая в яркие шёлковые одежды, подошла к прачечной с корзиной грязного белья. Случайно её взгляд упал на измученную девушку, сидевшую в углу, её лицо было покрыто потом.

Несмотря на простую одежду и сальные волосы, девушка была очень красива. У неё были правильные черты лица и стройная фигура. Женщина подумала, что из неё выйдет толк, жаль только, что выглядит она нездоровой.

— Девушка, посмотрите на свои руки, они все в мозолях! Как можно так себя не беречь? Перестаньте, у меня есть для вас лёгкая и приятная работа, которая обеспечит вам безбедное будущее. Не хотите попробовать?

— Какая работа? Справлюсь ли я? — спросила Цзиюй, не подозревая ни о чём.

— Конечно, справитесь! Я ещё не встречала девушки, которая подошла бы для этой работы лучше вас. Пойдёмте, я вам всё покажу.

Е Цзиюй мечтала вырваться из своей беспросветной жизни, к тому же, кроме брата, никто никогда не проявлял к ней такой заботы.

Она согласилась.

Женщина привела её к роскошному зданию в центре города. Фасад дома выглядел очень внушительно. По обе стороны от входа висели фонари в форме цветов гардении. На вывеске красовалась надпись «Исян Юань». Цзиюй почувствовала смутное беспокойство.

Они вошли внутрь. Помещение было богато украшено: ширмами с вышивкой, изысканными картинами. В воздухе витал аромат османтуса. В саду группа нарядно одетых девушек весело смеялись и болтали. Рабочий день ещё не начался.

Цзиюй охватила паника.

— Что это за место?

— Ха-ха-ха, — хозяйка рассмеялась томным голосом. — Какая невинная девушка! Мне это нравится, уверена, клиентам ты тоже придёшься по вкусу.

В тот же миг сердце Е Цзиюй словно окатили ледяной водой. Холод пронзил всё её тело. Она поняла, что имела в виду женщина под словом «работа». Цзиюй застыла на месте, её лицо побелело, а тело задрожало.

— Эй, ты чего застыла, как истукан?

Словно поражённая громом, Е Цзиюй бросилась бежать.

Люди на рынке с удивлением смотрели на убегающую девушку.

Е Цзиюй бежала, не разбирая дороги, пока не оказалась в безлюдном переулке, пока не почувствовала, что последние силы покидают её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Прошлое (Часть 1)

Настройки


Сообщение