Глава 5. Воля судьбы (Часть 1)

Глава 5. Воля судьбы

Благодаря поддержке Цзюнь Ижаня, Е Цзиюй почти полностью справилась со своей печалью.

Как быстро меняется настроение у девушек!

Словно после дождя выглянуло солнце, и, придя в себя, она с нетерпением начала ждать новой жизни во дворце. Это будет совершенно иной опыт, о котором она раньше и мечтать не могла.

У неё было столько вопросов, но она не знала, с чего начать.

Карета подъехала к главным воротам дворца. От ворот до главного здания нужно было ехать ещё около четверти часа.

Не в силах сдержать любопытство, Цзиюй то и дело выглядывала из-под занавески.

Дворец, погружённый в сумерки, в мерцании огней и мягком лунном свете, выглядел ещё более величественным и прекрасным, таинственным и одиноким.

— Сиди спокойно, не вертись, — голос Цзюнь Ижаня вернул её к реальности.

— У тебя будет много времени, чтобы всё осмотреть. Сейчас главное — устроиться. Мы почти приехали. Я покажу тебе твою комнату.

Е Цзиюй вдруг вспомнила кое-что важное. — Вы… не голодны?

— Голоден, — его тон резко изменился. — Но сначала нужно позаботиться о нашей маленькой принцессе.

Е Цзиюй слегка нахмурилась. Она не любила причинять неудобства другим, особенно если это связано с какими-то лишениями для них. Это заставляло её чувствовать себя неловко.

— Может, вам всё же сначала поесть? Слуги проводят меня до комнаты, я справлюсь сама, не беспокойтесь.

— Хорошо.

Карета остановилась перед дворцовым садом.

Учитель Цзюнь отдал несколько распоряжений слугам и ушёл.

— Госпожа, Его Величество велел проводить вас в спальню. Пожалуйста, следуйте за мной, — слуги обращались к ней очень вежливо, и она отвечала им тем же.

Тем более теперь, когда она была ученицей короля, она не должна была ронять достоинство своего учителя.

Уйти налегке было бы проще, но Е Цзиюй вдруг поняла, что что-то забыла.

Оглянувшись, она увидела двух слуг, которые выгружали из кареты её многочисленные сундуки.

В темноте она не могла разглядеть их лиц, но, скорее всего, вид у них был измученный.

Е Цзиюй не могла спокойно стоять и смотреть, как другие работают, поэтому поспешила им на помощь.

— Спасибо вам за помощь! — Приятный голос девушки раздался в ночной тишине. — В будущем, надеюсь, вы позаботитесь обо мне.

— Не стоит благодарности, госпожа. Вы шутите, — весело ответили слуги.

Настояв на своём, Цзиюй взяла самый лёгкий сундук.

Так, небольшой процессией, они направились к новому жилищу Цзиюй.

Пройдя через сад, они оказались у входа в главное здание. Цзиюй уже проходила здесь вчера.

Но тогда она так нервничала, что ничего не запомнила, просто следовала за другими.

Слуга, шедший впереди, открыл дверь. — Прошу вас, госпожа. Спальня на втором этаже.

— На втором этаже? — переспросила Цзиюй.

— Да, — ответил слуга. — В главном здании всего два этажа, не считая подвала, где находится главный пульт управления. На первом этаже расположены банкетный зал, конференц-зал, гостиная, выставочный зал, библиотека, тренажёрный зал, крытый бассейн… Ах да, ещё есть внутренний двор, куда можно выйти через заднюю дверь. Прекрасное место, чтобы укрыться от летнего зноя. А на втором этаже находятся личные покои короля и его кабинет.

Войдя в главное здание, Цзиюй сразу же увидела огромную венецианскую хрустальную люстру, которая ниспадала каскадом, поражая своей роскошью. Разноцветные мраморные стены отражали яркий свет, а многочисленные карнизы и лепнина были покрыты позолотой. Всё это создавало впечатление невероятного богатства и великолепия.

Широкая лестница из дуба с позолоченными перилами и стеклянным куполом наверху, сквозь который лился дневной свет, была поистине захватывающим зрелищем. На стене у верхней площадки висели часы, а по бокам от них были вырезаны фигуры благородных героев из мифов и легенд.

Поднимаясь по лестнице, Цзиюй чувствовала себя так, словно парит в воздухе, будто попала в райский сад.

Второй этаж имел сложную планировку, и Цзиюй сразу потерялась.

— Сюда, — сказал слуга. — Вам очень повезло, госпожа. Его Величество выделил вам комнату в своих апартаментах. Это говорит о его особом расположении к вам.

— В его апартаментах? — удивилась Цзиюй.

Слуга усмехнулся и пояснил: — В апартаментах Его Величества больше десяти комнат. Спальня короля находится в центре, а к северу от неё — его кабинет, где вы были вчера. Остальные комнаты — это гостиная, банкетный зал, гардеробная, ванная… и спальни для слуг. Ваша комната находится отдельно, в самом конце коридора, там тихо и спокойно.

— Понятно. А эта комната раньше пустовала? — с любопытством спросила Цзиюй.

— Да, — ответил слуга. — Говорят, она пустовала около двадцати лет. Никто не знает почему… А теперь… — голос слуги затих, но тут же снова повеселел. — В любом случае, для вас это отличное место.

Двадцать лет… Какое совпадение… Цзиюй покачала головой, не решаясь продолжать эту мысль.

— А где живут королева и принцы? — спросила она. Она слишком мало знала о дворце.

— У королевы отдельные апартаменты в западном крыле второго этажа, — терпеливо объяснил слуга. — Апартаменты короля находятся в восточном крыле. Под апартаментами королевы расположены апартаменты принцев. Все трое живут вместе.

— У входа в апартаменты постоянно дежурят стражники, а ночью по коридорам ходят патрули. Можете не беспокоиться о своей безопасности.

Цзиюй вежливо кивнула.

Следуя за слугой, Цзиюй петляла по коридорам, словно по лабиринту.

— Пришли, — сказал слуга, когда они дошли до конца коридора. Место действительно было уединённым.

Слуга помог ей установить код на замке. — Заходите, посмотрите.

Цзиюй нажала на ручку и открыла дверь.

Торшер рядом с диваном был включен, излучая тёплый, мягкий жёлтый свет. Большая часть комнаты была хорошо освещена, и Цзиюй удивлённо замерла на пороге.

Комната была оформлена преимущественно в белых тонах, стены украшали светлые обои с мелким цветочным рисунком. В центре стояла большая кровать в стиле европейского дворца с белым балдахином из лёгкой ткани, создающим атмосферу элегантности и уединения. По обеим сторонам кровати стояли тумбочки с лаконичными лампами. У стены находился большой шкаф, у окна — просторный письменный стол, а напротив кровати — кожаный диван. Всё было молочно-белого цвета.

Шторы и покрывало были украшены нежным цветочным орнаментом, добавляющим комнате нотку деревенского шарма. На подоконнике и столе стояли растения в горшках, а рядом с дверью находилась небольшая ванная комната.

Вся комната была чистой и уютной, с лёгким налётом старины. Каждая деталь говорила о том, с какой заботой и вкусом она была обставлена.

Словно угадав её мысли, слуга добавил: — Его Величество потратил немало сил и личных средств на обустройство этой комнаты.

Учитель так заботился о ней… Но заслуживала ли она такой заботы?

— Ну что ж, не будем вас беспокоить. Отдыхайте, госпожа. Если что-нибудь понадобится, обращайтесь. Наши комнаты находятся неподалёку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Воля судьбы (Часть 1)

Настройки


Сообщение