Очень-очень сладко

Очень-очень сладко

Недавно началась смена сезонов, и грипп свирепствовал. Как только Тан Жуань вошла в класс, она услышала кашель со всех сторон, а число опоздавших резко возросло.

Только она убрала рюкзак, как в класс вяло вошла Чжуан Ми и передала записку члену дисциплинарного комитета.

— Тан Жуань, если учитель спросит, скажи, что Чи Янь взял отгул, — сказала Чжуан Ми гнусавым голосом.

— Хорошо, он... Ты простудилась? — Тан Жуань порылась в рюкзаке и протянула ей коробочку леденцов для горла.

Чжуан Ми бросила один леденец в рот. — И не говори. Вчера принимала душ, и на полпути отключили электричество. Пришлось облиться холодной водой, вот и подхватила.

— Ты приняла лекарство? — спросила Тан Жуань, одновременно роясь в своей аптечке. — У меня есть лекарство от простуды.

— Я в порядке, — Чжуан Ми поспешно замахала руками, чтобы та перестала искать. — Это у Чи Яня дела похуже.

— Что с ним? — спросила Тан Жуань.

— Вчера вечером у нас был семейный ужин. Он весь день где-то шлялся, а вечером притащил домой ящик мороженого, — начала вспоминать Чжуан Ми. — Сел один на диван и съел весь этот ящик мороженого, даже кусочком со мной не поделился.

Тан Жуань: — Не может быть...

Вчера Чи Янь ведь говорил, что не любит мороженое.

Чжуан Ми: — Ну вот он и свалился. Моему дяде пришлось попросить меня принести за него записку.

Тан Жуань промолчала. Целый ящик мороженого — было бы чудом, если бы у него не разболелся живот.

Увидев её серьёзное лицо, Чжуан Ми добавила: — Да ладно тебе, Чи Янь — это гроза школы, который может одним ударом десятерых уложить. Такая мелочь его не сломит.

Хотя она так говорила, Тан Жуань всё равно чувствовала себя немного виноватой. Кто знает, может, Чи Янь поступил так, наслушавшись вчера её нелепых теорий?

Целый день Чи Янь не появлялся на уроках. На его парте лежали сегодняшние контрольные листы.

У Чжуан Ми была сильная простуда, и после утренних занятий она не выдержала и отпросилась домой.

Тан Жуань подумала немного, схватила лежавшие рядом листы и сунула их к себе в рюкзак.

.

После ужина Тан Жуань надела рюкзак и вышла из дома, сунув в карман только что выпрошенный у родителей телефон.

Она набрала номер Чи Яня. На том конце раздался ленивый голос.

— Алло.

— Это я. Учитель сегодня задал домашнее задание, контрольную работу. Где ты живешь? Я тебе принесу.

Тан Жуань выпалила всё на одном дыхании и стала ждать ответа Чи Яня.

— Хорошо, Золотая лагуна, корпус Б. Когда подойдешь, позвони мне.

— Угу.

Тан Жуань повесила трубку и поспешила по указанному адресу. Через полчаса она нажала на звонок у двери квартиры Чи Яня.

Она думала, что дверь откроют родители Чи Яня, но открыл ей сам Чи Янь с бледным лицом.

— Тан Жуань, — Чи Янь прищурился, уголки его губ тронула улыбка. Он был одет в белую футболку и джинсы, волосы растрепаны.

Тан Жуань достала контрольные листы и протянула ему: — Задание по математике, нужно сдать завтра.

Чи Янь не взял их, повернулся и пошёл внутрь, не закрывая дверь: — Ага, спасибо, что принесла.

Тан Жуань не двигалась.

Чи Янь беспомощно вздохнул: — Тан Жуань, я тут готовлю, нужно за кастрюлей следить.

Едва он договорил, как из квартиры действительно донесся аромат.

Только тогда Тан Жуань немного робко вошла и положила листы на журнальный столик.

Чи Янь вышел с миской каши и окликнул Тан Жуань, которая уже собиралась уходить: — Конджи с консервированным яйцом и постной свининой, хочешь тарелочку?

— Не нужно, я только что поела, — Тан Жуань потерла нос. — Ты еще и готовить умеешь.

Чи Янь промычал в знак согласия и сел на диван. — Желудок немного побаливает, могу есть только кашу. Чего ты стоишь?

Тан Жуань села напротив него и с любопытством спросила: — А где твои родители? Почему ты один?

— На совещании, — без особого выражения ответил Чи Янь и склонил голову, отхлебнув каши.

— О, тогда после еды не забудь сделать домашнее задание, завтра сдавать, — снова повторила Тан Жуань. — Я пойду.

Чи Янь отставил миску, взял контрольные листы и пробежал их глазами. — Не умею решать.

Тан Жуань: — Что именно не умеешь?

Чи Янь наугад указал на несколько заданий: — Вот эти все не умею.

Тан Жуань слегка нахмурилась: — Подожди, я тебе распишу.

Чи Янь кивнул, уступая место: — Спасибо тебе.

Тан Жуань не села, а присела на корточки у журнального столика и терпеливо начала объяснять Чи Яню: — Просто подставляешь 'a', потом извлекаешь корень, и ответ готов.

Чи Янь совершенно не смотрел на задание, его взгляд был прикован к Тан Жуань. — Не понял, посчитай еще раз.

Тан Жуань чрезвычайно терпеливо посчитала еще раз, объясняя подробнее, чем в прошлый раз: — Понял?

Она повернула голову и встретилась взглядом с Чи Янем.

Чи Янь на несколько секунд замер. — Э-э... кажется, все еще не понял.

Тан Жуань была не глупа и тут же все поняла. — Ты ведь совсем не слушал?

Получается, он просто дурачился.

Чи Янь, конечно, не признался: — Я все время слушал.

Тан Жуань онемела от злости и бросила ручку: — Тогда реши мне.

— Хорошо, — Чи Янь взял ручку и быстро набросал несколько строк формул, решив задачу.

Тан Жуань взяла листок, посмотрела и все равно почувствовала себя одураченной. Чи Янь решил задачу намного быстрее неё — какое уж тут "не умею".

— Научился. Следующая задача, — Чи Янь сделал прилежное лицо, ожидая, пока Тан Жуань научит его решать.

Тан Жуань взглянула на него и снова почувствовала, что это не похоже на притворство, потому что его метод решения был похож на её собственный, только быстрее.

Решая вторую задачу, Тан Жуань время от времени задавала вопросы.

В результате Чи Янь каждый раз отвечал правильно, не давая ей повода усомниться. Ей пришлось подавить свои подозрения и продолжать объяснять.

Однако она не знала, что глаза Чи Яня ни разу не взглянули на контрольную работу — они все время были устремлены на неё.

.

Серьезное отношение Чи Яня к учебе продлилось всего один вечер, а на следующий день все вернулось на круги своя.

В сданной домашней работе были решены только те задачи, которые ему объяснила Тан Жуань.

Тан Жуань раньше старалась избегать Чи Яня, но после вчерашнего вечера ей, похоже, стало любопытно.

Однако он оставался прежним — что на уроке, что после, вел себя как обычно, делая то, что хотел.

Сразу после уроков он схватил баскетбольную форму и вышел.

Во втором классе действовала система дежурств по уборке, и сегодня была очередь Тан Жуань и Линь Цзя.

Увидев это расписание, Тан Жуань вспомнила о еще не до конца зажившем шраме на колене, и у неё возникло нехорошее предчувствие.

К счастью, Линь Цзя сегодня не собиралась обращать на неё внимания. Сразу после урока она подошла к доске, стерла её и совершенно не обращала внимания на Тан Жуань.

Люди в классе почти разошлись. Тан Жуань расставила стулья по местам и уже собиралась взять метлу, но Линь Цзя опередила её и начала подметать.

Тан Жуань, увидев это, решила взять тряпку с учительского стола и протереть парты.

Едва её рука потянулась к тряпке, она вдруг замерла.

Середина тряпки неестественно топорщилась.

Тан Жуань взяла её за уголок, подняла и встряхнула.

«Дзынь».

Острое лезвие упало на стол.

Лезвие было очень тонким. Если бы она не была настороже и не обратила внимания, то не заметила бы его.

Тан Жуань стало страшно. Она тут же начала разворачивать все сложенные на учительском столе тряпки одну за другой. Оказалось, что в каждой тряпке было по лезвию, вложенному наискось по направлению волокон ткани.

Главное, что эти лезвия выглядели не очень чистыми.

Если бы она вовремя не заметила, её пальцам пришлось бы несладко.

Тан Жуань резко подняла голову. В классе было всего два человека. Либо она, либо Линь Цзя могли дотронуться до этих тряпок.

Она посмотрела на Линь Цзя. Та никак не отреагировала, продолжая подметать, опустив голову.

Такое отношение... было слишком спокойным.

Она подобрала лезвия, достала из ящика скотч, осторожно обмотала им острые края несколько раз, а затем завернула в бумагу.

В это время Линь Цзя высыпала мусор из совка в мусорное ведро.

Тан Жуань подошла к мусорному ведру и на её глазах выбросила туда лезвия.

Линь Цзя, словно ничего не видя, отставила метлу и совок в сторону. — Я закончила подметать.

Она хлопнула в ладоши и, не сказав Тан Жуань больше ни слова, надела рюкзак и ушла.

Шаги её были очень быстрыми.

.

Тан Жуань уходила из класса последней. В последнее время дул сильный ветер, поэтому она тщательно проверила, закрыты ли окна, и только потом заперла дверь класса.

Осень вступала в свои права, клены постепенно краснели. Она шла мимо ряда кленов, и на душе у неё было немного тоскливо.

Тан Жуань шла, опустив голову, совершенно не замечая ничего вокруг.

Баскетбольный мяч перелетел через сетку и полетел прямо на неё.

«Бум».

Раздался глухой звук. Мяч не ударил её — кто-то перехватил его на полпути.

Чи Янь в баскетбольной форме стоял перед ней, загораживая её. Он бросил взгляд на парня, подбегавшего за мячом. — Ослеп? Если нет, может, помочь?

— П-простите, это я... я ослеп, — парень схватил мяч и убежал, совершенно не смея смотреть на Чи Яня.

— Я в порядке, — Тан Жуань забеспокоилась, что Чи Янь начнет с ними конфликтовать, и поспешно сказала. — Он же меня не ударил.

Чи Янь взглянул на неё: — По твоему виду не скажешь, что ты в порядке.

Тан Жуань не стала объяснять и пошла вперед сама по себе, выглядя подавленной.

Такой характер, что клещами слова не вытянешь, иногда действительно выводил из себя.

— Тан Жуань, я угощу тебя мороженым, — Чи Янь неторопливо пошел за ней.

— ...Не хочу, — Тан Жуань была немного раздражена.

Однако Чи Янь всегда действовал решительно и быстро, не давая людям шанса отказаться.

Мгновение спустя Тан Жуань уже с удовольствием ела мороженое.

— Настроение получше? — спросил Чи Янь.

— Намного. Даже если небо упадет, со мной будет мороженое, — сказала Тан Жуань.

На лице Чи Яня появилось выражение «я так и знал».

Тан Жуань, чье настроение только начало подниматься, тихо добавила: — В последнее время ем его каждый день, боюсь, живот разболится.

Желудок Чи Яня свело судорогой, словно он вспомнил тот ужасный день. — Ничего страшного, ты ешь не так уж много.

Эти слова напомнили Тан Жуань.

— Кстати говоря, зачем ты съел так много мороженого? — спросила она.

При упоминании об этом Чи Янь перестал её дразнить и сказал с каменным лицом: — Учился ценить мороженое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Очень-очень сладко

Настройки


Сообщение