Е Бэйбэй никак не прокомментировала желание Сюй Цюфэн ухаживать за Вэнь Тан — ни поддержала, ни осудила. Поужинав, подруги разошлись по домам.
— Завтра в восемь я за тобой заеду, — сказала Е Бэйбэй. — Загранпаспорт приготовь, и всё остальное, что нужно.
Сюй Цюфэн вернулась домой и собрала вещи. Вэнь Тан так и не написала.
На следующий день Е Бэйбэй приехала ровно в восемь. Подруги сели на заднее сиденье. За рулем был Чэнь Ду, помощник Е Бэйбэй, холостяк и к тому же гетеросексуал, чем частенько доводил Е Бэйбэй до белого каления.
Е Бэйбэй достала из сумки несколько фотографий и показала их Сюй Цюфэн, попутно рассказывая о каждой. На первой фотографии была женщина средних лет в инвалидной коляске и очках в золотой оправе.
— Это Ван Цинсяо, наша клиентка, — пояснила Е Бэйбэй. — Паралич нижних конечностей с ампутацией, не может иметь детей. Дочь Ван Пинчжана, владельца компании «Электроника Моцзян». Три года назад попала в аварию.
Е Бэйбэй показала вторую фотографию: — Это Чжо Юйци, муж Ван Цинсяо.
На третьей фотографии женщина с маленьким мальчиком на руках стояла на фоне пляжа. — Ван Цинсяо подозревает, что это любовница Чжо Юйци и его внебрачный сын, но доказательств нет, — продолжила Е Бэйбэй. — Чжо Юйци из деревни, несколько лет пытался закрепиться в Сучжоу, но ничего не добился. После свадьбы с Ван Цинсяо работает в Моцзяне.
— Немало таких вот «птичек в золотой клетке», — заметила Сюй Цюфэн.
— Чжо Юйци поехал в командировку, — сказала Е Бэйбэй, улыбаясь. — Говорят, эта парочка тоже с ним. Мы будем следить за ними за границей, расходы оплачивает клиентка. Если придется что-то покупать по работе, проси, чтобы тебе переводили деньги.
Сюй Цюфэн кивнула: — Ван Цинсяо не может иметь детей, а Чжо Юйци, выходец из деревни, наверняка хочет сына.
— В деревнях до сих пор есть такая проблема — предпочтение сыновей дочерям, — ответила Е Бэйбэй. — Если у него действительно есть кто-то на стороне, Ван Цинсяо оставит его без гроша. Когда они поженились, Ван Пинчжан подарил Ван Цинсяо десять процентов акций компании в качестве приданого. После выхода компании на биржу им с мужем дали еще пять процентов в качестве премии. Если они разведутся, эти десять процентов Чжо Юйци точно не получит — это приданое, не совместно нажитое. А вот пять процентов, если никто из них не виноват, поделят поровну.
— Понятно, — сказала Сюй Цюфэн. — Если Ван Цинсяо найдет на него компромат, он и этих пяти процентов лишится.
— Именно, — улыбнулась Е Бэйбэй. — Чжо Юйци летит с нами одним рейсом. И эта парочка тоже.
Через одиннадцать часов самолет приземлился в Риме. Сюй Цюфэн сразу включила телефон и написала Вэнь Тан:
«Я в Риме. Говорят, это город любви. Так хочется случайно встретить тебя на одной из улочек».
Е Бэйбэй заранее забронировала отель. Сейчас им нужно было прийти в себя после перелета. О перемещениях Чжо Юйци и остальных Ван Цинсяо сообщит позже.
Сюй Цюфэн поспала всего три часа, немного поиграла в телефоне, и тут проснулась Е Бэйбэй.
— Вижу, ты совсем не отдыхаешь, — сказала она. — Ладно, я вообще-то хотела, чтобы ты развеялась. С этим делом мы с Чэнь Ду сами справимся. Сходи куда-нибудь, прогуляйся, считай, что приехала на экскурсию.
— Я могу разделить работу и личную жизнь, — ответила Сюй Цюфэн. — Не волнуйся за меня.
— Ну и хорошо, — Е Бэйбэй перевернулась на другой бок.
Римское утро. Завтрак. Е Бэйбэй, поглощая еду, читала сообщение от Ван Цинсяо.
«Утром Чжо Юйци поедет на встречу с клиентом, а после обеда у него свободное время. Наверняка пойдет к своей пассии и ребенку».
Дочитав, она отложила телефон и, подняв голову, увидела неподалеку два знакомых лица. Она так и застыла с куском во рту, и ей потребовалось некоторое время, чтобы прокашляться.
Вот так совпадение — эта парочка остановилась в том же отеле.
— Идиотка, — фыркнул Чэнь Ду.
Е Бэйбэй давно привыкла к его выпадам: — Сходи сегодня куда-нибудь, развейся.
Она незаметно кивнула в сторону столика, за которым сидели женщина с ребенком.
— Я поняла, — ответила Сюй Цюфэн.
После завтрака Чэнь Ду и Е Бэйбэй отправились следить за Чжо Юйци, а Сюй Цюфэн — за женщиной с ребенком. Всё утро они провели в магазинах, скупая дорогие вещи. В обед зашли в кафе выпить чаю. Сюй Цюфэн села за соседний столик и заказала пиццу и паштет из куриной печени.
— Посмотри на себя, весь испачкался, — отчитывала женщина ребенка. — Что папа скажет?
Она не видела своей вины, только ругала ребенка.
Остальные посетители недовольно хмурились — эта китаянка слишком громко разговаривала, мешая им обедать. Подошел официант и сделал ей замечание, и она немного успокоилась.
Сюй Цюфэн стало скучно. В кафе было много народу. Вдруг женщина ответила на звонок, и в её голосе послышалось разочарование: — Ты сегодня не сможешь к нам приехать?
В этот момент Е Бэйбэй написала Сюй Цюфэн: «Чжо Юйци неожиданно вернулся в отель. Можешь пока не следить за ними».
Женщина собрала вещи и, взяв ребенка за руку, со злостью вышла из кафе, не обращая внимания на его жалобы: — Мама, мне больно!
Сюй Цюфэн тоже решила уйти. Она еще не до конца оправилась от перелета и не чувствовала голода. Она уже взяла сумку, но вдруг замерла.
В кафе вошла женщина с аккуратным хвостом, одетая во всё черное, включая кожаные сапоги. Она выглядела очень стильно и независимо, как секретный агент.
Сюй Цюфэн застыла на несколько секунд, а затем невольно воскликнула: — Вэнь Тан!
Вэнь Тан тоже посмотрела на неё, а затем улыбнулась: — Какая встреча! Не ожидала тебя здесь увидеть.
У Сюй Цюфэн защипало в глазах: — Ты получила мои сообщения?
Вэнь Тан подошла к ней и коснулась пальцем уголка её глаза: — Ты почему плачешь?
Сюй Цюфэн с нежностью посмотрела на её лицо: — Я скучала.
Вэнь Тан помолчала, а затем рассмеялась: — Ты такая соблазнительная, когда плачешь. Что делать? Пойдешь со мной?
Сюй Цюфэн замерла. В каждом взгляде, в каждой улыбке Вэнь Тан ей чудилось что-то незнакомое. Но это была она, та самая Вэнь Тан, по которой она так скучала.
Она молча кивнула.
Вэнь Тан купила две пиццы и стейк на вынос и села в джип. Сюй Цюфэн устроилась на пассажирском сиденье и только потом сообразила: — У тебя есть международные права?
— Пустяки, — улыбнулась Вэнь Тан.
Машина ехала всё дальше, удаляясь от отеля, где остановилась Сюй Цюфэн. Примерно через час они приехали.
Вэнь Тан сказала, что это её дом, она живет здесь одна, а родители иногда приезжают погостить.
Дом был простой, почти без мебели, и казалось, что здесь никто не живет.
— У тебя какой-то нездоровый вид, — сказала Вэнь Тан, заваривая ей растворимый кофе.
— Да, — кивнула Сюй Цюфэн. — Вчера прилетела, еще не привыкла к смене часовых поясов.
Взгляд Вэнь Тан упал на воротник Сюй Цюфэн. Она наклонилась к ней и расстегнула верхнюю пуговицу.
— Ты… специально приехала ко мне? — спросила она, проникнув рукой под блузку.
Сюй Цюфэн не знала, что Вэнь Тан в Риме, поэтому покачала головой: — По работе.
Вэнь Тан замерла, а затем рассмеялась: — Ты всегда такая прямолинейная? Не боишься сказать что-то, что меня расстроит?
Сюй Цюфэн посмотрела ей в глаза: — Я… что-то сказала не так, и ты поэтому больше двух недель не отвечала на мои сообщения? Так?
— Возможно, — Вэнь Тан убрала руку.
Во дворе послышался звук подъезжающей машины.
Вэнь Тан снова набросилась на Сюй Цюфэн, прижала её к себе и расстегнула вторую пуговицу, затем третью…
У входной двери послышались торопливые шаги. Сюй Цюфэн схватила Вэнь Тан за руку.
— Кажется, кто-то пришел, — сказала она.
— Чего ты боишься? Это мой дом, — рассмеялась Вэнь Тан.
— Не надо, — Сюй Цюфэн попыталась отстраниться.
В этот момент раздался разгневанный голос: — Вэнь Шуан!
Сюй Цюфэн повернула голову. В дверях стояла женщина с нахмуренными бровями и сдерживаемой яростью в глазах. Она произнесла:
— Отпусти её.
Сюй Цюфэн остолбенела. Перед ней стояли две одинаковые Вэнь Тан, но она точно знала, что настоящая — та, что вошла последней.
— Не отпущу, — рассмеялась Вэнь Шуан. — Сестренка, у тебя такой чудесный трофей, мне очень нравится. Смотри, какая она трогательная и беззащитная. Я хочу позаботиться о ней.
Вэнь Тан стояла неподвижно, её взгляд похолодел. Она посмотрела на грудь Сюй Цюфэн, где под расстегнутой блузкой виднелась молочно-белая кожа. Очень соблазнительно.
Сюй Цюфэн пришла в себя, быстро застегнула блузку и оттолкнула Вэнь Шуан.
— Только что ты была не против, — недовольно сказала Вэнь Шуан. — Как жаль. Чем я хуже сестры?
Сюй Цюфэн невольно смахнула слезу и беспомощно застыла на месте. Сердце Вэнь Тан сжалось. Она подошла к ней, взяла за руку и потянула к выходу.
— Давно я не видела, чтобы сестра так злилась, — раздался за их спинами довольный смех Вэнь Шуан. — Забавно.
Вэнь Тан усадила Сюй Цюфэн на пассажирское сиденье, захлопнула дверь и, быстро обойдя машину, села за руль. Не говоря ни слова, она завела машину и выехала со двора.
Проехав около пяти километров, она резко затормозила. Сюй Цюфэн чуть не ударилась о лобовое стекло.
Вэнь Тан повернулась к ней, в её голосе слышался гнев: — Что ты здесь делаешь?
Сюй Цюфэн молча опустила голову. Через пару секунд Вэнь Тан увидела, как слеза упала на её джинсы.
— Подними голову, — мягко сказала Вэнь Тан.
Через какое-то время Сюй Цюфэн подняла заплаканное лицо.
Вэнь Тан вздохнула, притянула её к себе и поцеловала, слизывая слезы, затем застегнула ей блузку.
— Прости меня.
— Я не знала, что это… не ты, — Сюй Цюфэн прижалась к ней.
— Ты так и не сказала, что ты здесь делаешь, — Вэнь Тан нежно погладила её по волосам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|