Глава 5

Сюй Цюфэн выехала из отеля на своем Audi A6. На пассажирском сиденье расположилась Вэнь Тан. Вот так, прямо на глазах у Бай Лу, они покинули «Гуаньхуа».

Сюй Цюфэн была в восторге.

— Чему ты так глупо улыбаешься? — невольно усмехнулась Вэнь Тан.

— Да так, просто радостно, — ответила Сюй Цюфэн, продолжая улыбаться.

Она подвезла Вэнь Тан к воротам жилого комплекса. Под взглядом охранника они коротко попрощались, но Сюй Цюфэн не спешила уезжать, любуясь тонкой талией Вэнь Тан.

Если бы не охранник, она, наверное, набралась бы смелости и попросила поцелуй на ночь.

Вэнь Тан сделала несколько шагов, затем обернулась:

— До завтра.

— Хорошо, — кивнула Сюй Цюфэн и смотрела, как Вэнь Тан исчезает в темноте.

На следующий день она проснулась рано, сделала легкий макияж и с нетерпением ждала встречи с Вэнь Тан. Но первым делом получила сообщение от госпожи Хуан.

«Прошло несколько дней, а у вас никаких результатов. Я сомневаюсь в вашем опыте. Завтра, самое позднее, я возвращаюсь. Если ничего не выясните, наше сотрудничество на этом заканчивается».

Вэнь Тан обещала ей помочь.

«До вашего возвращения я всё выясню», — ответила Сюй Цюфэн.

Зазвонил телефон. Это была Вэнь Тан. Сюй Цюфэн случайно нажала «отклонить» и тут же перезвонила.

— Приезжайте в «Гуаньхуа», ничего с собой брать не нужно, — сказала Вэнь Тан, как только Сюй Цюфэн взяла трубку.

Полдень.

Сюй Цюфэн прождала в комнате отдыха всё утро, пока не услышала звук приближающихся каблуков.

Пришли Бай Лу и Вэнь Тан.

Сюй Цюфэн осталась в комнате отдыха.

— Присаживайтесь, — послышался голос Вэнь Тан. — Я сегодня вас пригласила, чтобы кое-что обсудить. Или, другими словами, дать вам шанс во всем признаться.

Повисла пауза.

— Тан Тан, ты же знаешь, я люблю тебя еще с университета, — заговорил Бай Лу. — Я понимаю, что у меня нет особых талантов, но мои чувства искренни. Я хочу получить шанс добиться тебя.

— Бай Лу, похоже, вы не осознаете своего положения, — с насмешкой ответила Вэнь Тан. — Вы женатый человек. В каком качестве вы собираетесь за мной ухаживать?

— Я разведусь с ней, — сказал Бай Лу. — Только дай мне немного времени. Я столько лет вкалывал как вол в той компании, мне положена доля.

Вэнь Тан рассмеялась:

— Дело не в разводе, Бай Лу. Я, кажется, уже отказывала вам в университете. Тем более вы женаты. Думаете, я сейчас соглашусь?

Бай Лу промолчал.

Сюй Цюфэн подумала, что Бай Лу — просто бесстыжий, отвратительный нахал.

— Советую вам больше не собирать обо мне информацию, — сказала Вэнь Тан. — Если хотите сесть в тюрьму, я могу вам помочь. Не нужно искать бывших однокурсников. Тем более я с ними не общаюсь. Вы уже мешаете моей жизни. И ваша жена тоже.

— Моя жена? — Бай Лу резко поднял голову.

— Забыла сказать, — ответила Вэнь Тан. — Ваша жена наняла человека, чтобы следить за мной. Мне это очень неприятно.

Бай Лу растерялся. В кабинете воцарилась тишина.

Вэнь Тан не стала ничего объяснять.

— Возвращайтесь, — сказала она. — А деньги за цветы я вам передам.

— Ты меня пугаешь? — спросил Бай Лу. — Она уже несколько дней в командировке.

— Я не хочу говорить прямо, — ответила Вэнь Тан.

Через несколько секунд Сюй Цюфэн услышала взволнованный голос Бай Лу:

— Тан Тан, я правда тебя люблю, поверь мне…

В кабинете послышался шум. Сюй Цюфэн чуть не выскочила из комнаты отдыха, но тут раздался крик Бай Лу.

— Похоже, вы действительно хотите в тюрьму, — холодно сказала Вэнь Тан, скрестив руки на груди и глядя на него.

Бай Лу держался за пах, лицо исказилось от боли. Вэнь Тан позвонила на ресепшен:

— Вызовите охрану.

Через пять минут пришли охранники.

— Отведите его в полицию, — сказала Вэнь Тан. — Этот человек пытался меня домогаться. Я позже принесу доказательства.

— Вэнь Тан! Ты лжешь! Хочешь меня подставить! — закричал Бай Лу.

Его никто не слушал. Охранники вывели его из кабинета.

Сюй Цюфэн выбежала из комнаты отдыха. Вэнь Тан поправляла растрепанные волосы, затем спокойно повернулась к ней и улыбнулась:

— Этих доказательств достаточно?

Сюй Цюфэн посмотрела на камеру видеонаблюдения и, забыв обо всем, бросилась обнимать Вэнь Тан.

— Я так испугалась! — воскликнула она.

— Я пойду в душ, — Вэнь Тан отстранила её. — Диктофон на столе. Можешь пока достать запись и отправить госпоже Хуан. А с видео разберемся, когда я выйду из душа.

Сюй Цюфэн пришла в себя только когда Вэнь Тан уже скрылась в комнате отдыха.

Она подключила диктофон к компьютеру, прослушала запись и невольно выругалась:

— Этот Бай Лу, с виду приличный, а на самом деле — мерзкий похотливый тип!

Она скопировала запись и отправила госпоже Хуан.

Вэнь Тан переоделась в повседневный костюм. Её строгую прическу с косым пробором сменила милая челка, макияж стал мягче. Теперь она выглядела скромной и изящной, вызывая желание защитить её.

Сюй Цюфэн сглотнула.

Вэнь Тан придвинула стул и села рядом, затем, используя свои права доступа, открыла запись с камеры видеонаблюдения.

— Отправьте это видео госпоже Хуан.

Сюй Цюфэн перетащила файл в окно чата и, помедлив пару секунд, нажала «отправить». Ей не хотелось этого делать — на видео была запечатлена попытка домогательства со стороны Бай Лу. Бретелька платья Вэнь Тан сползла с плеча, обнажив сосок. Сюй Цюфэн показалось это слишком откровенным, но, судя по выражению лица Вэнь Тан, ту это совсем не волновало.

«Бай Лу отправили в полицию?» — написала госпожа Хуан.

«Да», — ответила Сюй Цюфэн.

«Как вы получили доступ к камерам?»

Сюй Цюфэн замялась. Вэнь Тан убрала её руку и сама ответила:

«У каждой профессии свои методы. Простите, но я не могу вам их раскрыть. Аудиозапись и видео — это та правда, которую вы хотели узнать. Я выполнила свою работу. Что делать дальше — решать вам».

Госпожа Хуан не ответила. Сюй Цюфэн уже подумала, что та рассердилась, как вдруг получила уведомление о поступлении двухсот тысяч юаней на счет.

— Госпожа Хуан хотела, чтобы Бай Лу ушел ни с чем, — немного растерянно сказала Сюй Цюфэн. — Интересно, помогут ли ей эти записи?

— Бай Лу пришел в семью без гроша, — ответила Вэнь Тан. — Иначе почему она госпожа Хуан, а не госпожа Бай? Эта женщина меркантильна. Карманные деньги она ему давала, но о собственности и долях он мог только мечтать. Развод — всего лишь предлог. Компания — добрачное имущество госпожи Хуан, Бай Лу к ней никакого отношения не имеет. А всё совместно нажитое, скорее всего, тоже оформлено на неё. В конце концов, она деловая женщина, в возрасте, с кучей тараканов в голове. Не стоит её недооценивать.

Сюй Цюфэн опешила.

— С таким складом ума работать частным детективом… — Вэнь Тан усмехнулась и добавила: — Ты сегодня очень красивая.

Сюй Цюфэн сделала жалобное лицо.

— Не пытайся меня соблазнить, у меня сегодня дела, — Вэнь Тан отвернулась, но через пару секунд приподняла подбородок Сюй Цюфэн двумя пальцами и поцеловала.

**

Е Бэйбэй, узнав, что Сюй Цюфэн успешно завершила задание, потребовала угостить её. Сюй Цюфэн и сама не была против, тем более у Вэнь Тан были дела.

Перед расставанием Вэнь Тан спросила:

— Хочешь, чтобы я что-нибудь для тебя сделала?

— Ты и так мне очень помогла, — подумав, ответила Сюй Цюфэн. — Как мне тебя отблагодарить?

— Не нужно благодарностей, — улыбнулась Вэнь Тан. — До свидания.

Сюй Цюфэн не ожидала, что после этого расставания она долгое время не сможет связаться с Вэнь Тан. Вся история сообщений в WeChat состояла из её неотвеченных посланий. Вэнь Тан ни разу не ответила.

Сюй Цюфэн поехала в «Гуаньхуа», но на ресепшене ей сказали, что Вэнь Тан уехала за границу, когда вернется — неизвестно, а делами отеля занимается её помощник.

Сюй Цюфэн провела в тоске полмесяца, не понимая, почему Вэнь Тан, ничего не сказав, просто уехала. В конце концов, они… несколько раз были вместе.

За это время Е Бэйбэй несколько раз пыталась с ней встретиться, но каждый раз её донимал похотливый сосед. В конце концов Е Бэйбэй не выдержала, собрала вещи Сюй Цюфэн и помогла ей переехать.

Всё это время Сюй Цюфэн была сама не своя. Е Бэйбэй, помогая ей распаковывать вещи, ворчала:

— Я сегодня перевыполнила план по физическому труду. Эй, что с тобой творится? Ходишь как привидение. Неужели тебя обманули в любви?

Сюй Цюфэн немного оживилась:

— Ты голодна? Я тебе приготовлю что-нибудь.

— Я сегодня с переездом намучилась, сил никаких нет, — вздохнула Е Бэйбэй. — Да и продуктов нет. Пойдем лучше куда-нибудь поедим.

— Ладно, — согласилась Сюй Цюфэн и потянулась за сумкой. Е Бэйбэй взяла её за лицо.

— Дорогая, ты когда последний раз делала пилинг? — удивленно спросила она.

Сюй Цюфэн задумалась. Последние полмесяца она совсем за собой не ухаживала.

— Ну, недели две назад, — ответила она.

— А кто говорил, что женщина должна быть ухоженной? — Е Бэйбэй была в шоке. — Быстро иди, приведи себя в порядок. Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Сюй Цюфэн не двигалась с места, и Е Бэйбэй затолкала её в ванную.

Через полчаса они вышли из дома и отправились в ближайший ресторан, где подавали острый хого по-сычуаньски.

— Я тут одно дельце подцепила, — сказала Е Бэйбэй, положив подруге в тарелку кусочек рубца. — Хотела со своей помощницей пойти, но, видя тебя в таком состоянии, решила взять тебя. Десять процентов от гонорара — твои.

Сюй Цюфэн не отказалась, проглотив свою тоску.

— Как скажешь, — ответила она.

— Угу, — Е Бэйбэй продолжила допытываться: — Так что с тобой всё-таки случилось? Ты совсем на себя не похожа. Мы же с тобой столько лет дружим, неужели я не имею права знать?

Сюй Цюфэн прожевала кусок мяса и не сразу нашла, что ответить. Она потянулась палочками к куску говядины, который только что всплыл в кипящем бульоне, но Е Бэйбэй прижала его своими палочками.

— Рассказывай, — сказала она.

Сюй Цюфэн убрала палочки.

— Я влюбилась в Вэнь Тан, — призналась она.

Кусок говядины, который Е Бэйбэй только что подцепила, упал обратно в кастрюлю.

— Что ты сказала? — переспросила она.

— Я люблю Вэнь Тан, — повторила Сюй Цюфэн. — И хочу за ней ухаживать.

Е Бэйбэй отложила палочки. Аппетит у неё пропал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение