Глава 1. Громкий скандал (Часть 2)

— Строишь из себя недотрогу? — презрительно бросил Си Вэньхао. — Ты же всегда назойливо пыталась выйти замуж за кого-нибудь из семьи Си! Я даю тебе шанс, не упусти его!

Заметив, что маска безразличия на лице Вэнь Сичу дала трещину, Си Вэньхао, не говоря ни слова, наклонился, чтобы поцеловать ее.

Но не успел он коснуться ее губ, как застонал и отшатнулся, схватившись за пах.

С трудом Си Вэньхао справился с пронзительной болью.

Он с яростью посмотрел на Вэнь Сичу: — Ты пожалеешь об этом!

Вэнь Сичу, не раздумывая, ударила его ногой и бросилась бежать, не обращая внимания на порезанную ногу.

Си Вэньхао, увидев это, бросился за ней в погоню.

В панике Вэнь Сичу выбежала на дорогу и чуть не попала под колеса мчащегося «Ламборгини».

Она упала, подвернув ногу, и не смогла встать.

Водитель, видя, что Вэнь Сичу не уходит с дороги, решил, что она пытается инсценировать ДТП с целью вымогательства, и вышел из машины, чтобы прогнать ее. Его босс спешил в ЗАГС, и он не мог допустить, чтобы какая-то мошенница помешала ему.

Оглянувшись, Вэнь Сичу увидела, что Си Вэньхао почти настиг ее.

— Простите, я не мошенница, — взмолилась она. — Я подвернула ногу и не могу идти. Не могли бы вы мне помочь?

Она знала, на что способен Си Вэньхао. Если он поймает ее, ей не поздоровится.

Она не хотела умирать!

— Какая помощь? — недовольно спросил водитель. — Вы же просто хотите денег? Назовите сумму и не задерживайте нашего босса…

Не дожидаясь, пока водитель договорит, Вэнь Сичу с трудом поднялась.

Оттолкнув водителя, она подбежала к машине, распахнула заднюю дверь и забралась внутрь.

Водитель остолбенел. Эта женщина явно не боялась смерти!

— Выходите, — раздался из машины холодный, безразличный голос.

Вэнь Сичу вздрогнула от неожиданности. Голос принадлежал мужчине, который сидел на заднем сиденье с закрытыми глазами.

Собравшись с духом, она взмолилась: — Прошу вас, помогите мне! Меня преследуют. Если меня поймают, мне конец! Пожалуйста, отвезите меня отсюда!

— Я сказал, выходите, — повторил мужчина, не открывая глаз. В его голосе послышалось раздражение.

— Я сделаю для вас все, что угодно, только помогите мне! — воскликнула Вэнь Сичу, сложив руки в молитвенном жесте. Она была в отчаянии и готова была на все, лишь бы этот мужчина помог ей.

Третье требование выходить переполнило чашу терпения мужчины. Он открыл глаза и холодно посмотрел на нее.

Одежда женщины была растрепана, на ногах — тонкие шлепанцы. Ее лицо выражало ужас, словно беда была уже неминуема.

Но это не вызвало у мужчины сочувствия, лишь любопытство. Он редко встречал таких смелых женщин, которые осмеливались испытывать его терпение.

— И что же вы можете для меня сделать? — спросил он, прищурившись.

— Все, что в моих силах! — поспешно ответила Вэнь Сичу, готовая упасть перед ним на колени.

В этот момент Си Вэньхао, перебежав дорогу, приблизился к машине. Его лицо было искажено яростью, а рана на лбу делала его вид еще более устрашающим.

Он был публичной фигурой, но сейчас, в погоне за ней, совершенно не заботился о своем имидже.

Вэнь Сичу представила, какой гнев кипит в нем, и еще больше испугалась. Си Вэньхао был мстителен, и на этот раз ей, казалось, не избежать расплаты.

— Ваше предложение меня не устраивает. Я повторяю в последний раз: выходите, — холодно произнес мужчина и, протянув руку, вытолкнул Вэнь Сичу из машины.

В этот момент водитель, выглянув из переднего окна, встревоженно сообщил: — Босс, у нас проблема… Дочь семьи Се сбежала со свадьбы! Пять часов назад она вылетела в США, и ее местонахождение неизвестно!

Пять часов назад?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Громкий скандал (Часть 2)

Настройки


Сообщение