Глава 4: Крадем колбасу 1

В деревне в двенадцатом лунном месяце уже наступило межсезонье.

Каждая семья еще до прихода сильных снегов заколола выращенных к Новому году свиней.

После засолки и вяления наступал самый важный этап: копчение.

У каждой крестьянской семьи в Деревне Солнечной была коптильня, что, как следует из названия, означало комнату с огнем.

Семья Вэнь тоже заранее подготовила пристройку на заднем дворе, выложив в центре комнаты круг из самодельных саманных кирпичей.

К балкам привязали две толстые пеньковые веревки, которые спускались вниз, а к их концам привязали бревно толщиной с руку, перекинув его через круг.

Вэнь Сиянь стучала кочергой по саманным кирпичам, ей больше всего нравилось коптить мясо!

Можно было что-то жарить и есть, а еще играть с огнем, пока взрослые не видят.

Хэ Хуэйлань и Цзи Жуйсян несли куски свинины и подвешивали их на бревно, висящее в коптильне.

Мясо целой свиньи!

Его было так много, что Вэнь Сиянь почувствовала себя словно в лесу из свинины.

Цзи Жуйсян принесла еще больше двадцати толстых колбас и тоже подвесила их.

Хэ Хуэйлань толкнула мясо рукой, убедившись, что оно висит крепко.

Она повернулась, пошла к поленнице и принесла небольшую связку сухих дров и два огромных пня.

Цзи Жуйсян поставила рядом полную корзину рисовой шелухи и опилок.

Сухие дрова «фух» загорелись, Цзи Жуйсян положила пни на горящие дрова.

Вскоре на пнях появилось красное свечение огня.

— Насыпать опилки? — Вэнь Сиянь хоть и была маленькой, но каждый год видела, как коптят мясо, и знала весь процесс.

— Не ковыряй кочергой дрова, осторожно, обожжешься! — Увидев, что огонь разгорелся, Хэ Хуэйлань, которая отнесла лишние сухие дрова обратно к поленнице, обернулась и заметила играющую с огнем Сиянь. Она добавила: — Если будешь играть с огнем, ночью описаешься.

Вэнь Сиянь слегка улыбнулась, прикусив нижнюю губу, и покачала головой, показывая, что не верит.

Пока они говорили, Цзи Жуйсян уже высыпала рисовую шелуху и опилки на пни.

В тот же миг горящие пни перестали гореть открытым пламенем, и от них пошел сизый дым.

— Готово, все в порядке, — сказала Цзи Жуйсян Хэ Хуэйлань.

— Сиянь, играй здесь, в коптильне, следи за огнем, чтобы не было открытого пламени и мясо не сгорело. И сама с огнем не играй, слышала?

— Ох, хорошо, мама, бабушка, вы, наверное, идете работать в поле? — спросила Сиянь, моргая большими глазами.

— Мы не идем в поле, но идем к тетушке Сань на восточную окраину деревни, поможем им набивать колбасу.

— Обед готов, он стоит в кастрюле на водяной бане, поедите вместе с младшим дядей и младшей тетей, когда они закончат делать уроки.

Сказав это, Хэ Хуэйлань, а за ней и Цзи Жуйсян, повторив наставление, ушли одна за другой.

— Младший дядя, младший дядя, бабушка и мама ушли, идите скорее играть! — Вэнь Сиянь распахнула дверь комнаты дяди и радостно помахала рукой.

Вэнь Цуйцзюй остановила Вэнь Цзинтяня, бросившего ручку: — Ты можешь пойти играть после того, как закончишь уроки? Папа скоро вернется, смотри, как бы тебе не досталось.

— Не боюсь, я пойду поиграю немного, — Вэнь Цзинтянь отдернул руку Вэнь Цуйцзюй и вихрем помчался в коптильню.

Вэнь Сиянь семенила за ним и тоже вбежала внутрь.

— Золы уже столько? — радостно сказал Вэнь Цзинтянь, подняв голову, чтобы посмотреть на висящую свинину.

В это время тлеющие опилки и рисовая шелуха дымились, окутывая все туманом, и струйки дыма поднимались к свинине.

— Ой! Сиянь, смотри, колбаса есть! — Вэнь Цзинтянь воскликнул от удивления, словно открыл новый континент, и радостно позвал Вэнь Сиянь.

— Я знаю! Бабушка и мама набивали, давно уже набили, работали ночью, я знаю, — Вэнь Сиянь говорила и кивала.

— Глупышка, говоришь бессвязно, но понятно, я понял, — Вэнь Цзинтянь придвинул стул и побежал на кухню за кухонным ножом.

Встав на стул, он взмахнул ножом, и от колбасы отрезался кусок.

— Мы будем жарить колбасу и есть, только не ябедничай! Если наябедничаешь, я тебе не дам, — Вэнь Сиянь быстро кивнула: — Младший дядя, тогда ты дашь мне большой кусок?

— Ты еще и торгуешься?

— Угу, — Вэнь Сиянь тихонько кивнула, обещая, и Вэнь Цзинтянь не удержался от смеха.

Однако у Вэнь Цзинтяня не было времени шутить с Вэнь Сиянь.

Ему нужно было поторопиться пожарить колбасу, иначе, когда вернутся мама и невестка, он даже шкурки от колбасы не получит.

Он никак не мог понять, почему нужно ждать Нового года, чтобы ее съесть, ведь все равно едят свои же?

Вэнь Цзинтянь высказал свои сомнения четырехлетней Вэнь Сиянь, не ожидая, что она сможет дать ему разумное объяснение.

— Младший дядя, ты такой глупый.

— Папа же вернется только на Новый год?

— Мой папа тоже любит колбасу.

— Твой папа — мой старший брат.

— Мой папа тоже вернется на Новый год, — Вэнь Цзинтянь говорил, не прекращая своих действий.

Он взял чистые листья пекинской капусты с кухни, завернул в них колбасу, выкопал кочергой ямку в костре и закопал ее туда.

— Пойдем, Сиянь, есть?

— Я не буду есть, я хочу колбасу.

— Колбаса будет готова только после обеда, если не поешь, будешь голодная, — Вэнь Цзинтянь подумал и добавил: — Сегодня есть картошка, можешь съесть картошку или залить ее бульоном.

Услышав это, Вэнь Сиянь послушно пошла на кухню.

Каждый раз, когда они ели жареную картошку, младший дядя говорил Вэнь Сиянь, что она может выбрать только одно: если ешь картошку, нельзя есть картофельный бульон, если ешь картофельный бульон, нельзя есть картошку.

Но Вэнь Сиянь хотела съесть и то, и другое, и дядя с племянницей много раз ссорились из-за этого блюда.

Сегодня не нужно было ссориться, можно было есть и картошку, и бульон, Вэнь Сиянь была очень довольна.

— Младший дядя, почему ты не ешь? — спросила Вэнь Сиянь, уплетая ароматную картошку, и с удивлением посмотрела на Вэнь Цзинтяня, который играл с кошкой на кухне.

— Я не голоден, ты ешь быстрее.

— Когда закончишь, я отнесу остатки твоей младшей тете, она зубрила.

— Ох.

— Младший дядя, я пойду позову младшую тетю поесть, — Вэнь Сиянь положила палочки и собралась уходить.

— Не нужно, твоя младшая тетя не любит, когда ей мешают делать уроки.

— Я сама ей отнесу через некоторое время.

Вэнь Сиянь подумала и решила, что младший дядя прав.

Вчера, когда младшая тетя делала уроки, она сама взяла тоненькую веточку, пошла к ней, чтобы поиграть в дочки-матери, и младшая тетя даже шлепнула ее по попе!

— Младшая тетя меня побьет, не буду звать, — Вэнь Сиянь снова взяла палочки и снова посмотрела на Вэнь Цзинтяня.

— Будешь бульон?

Вэнь Сиянь кивнула.

— Я тебе налью, — Вэнь Цзинтянь взял миску с картошкой и вылил бульон в миску для риса Вэнь Сиянь.

Сиянь показалось, что младший дядя какой-то странный, почему он сегодня такой добрый?

Если что-то необычно, значит, тут что-то нечисто...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Крадем колбасу 1

Настройки


Сообщение