Глава 5. Часть 1

Цинь Цзыцянь развернулся и направился к выходу.

— Цзыцянь… — Хэ Цзюйфан встала и, с мольбой в глазах, удержала сына. — Прости, я тебя обманула. Твой отец так редко бывает дома, давай поужинаем вместе.

Ужин был обильным, все блюда были любимыми Цинь Цзыцяня, но у него не было аппетита.

Цинь Циюань, глядя на сына, который постоянно пропадал неизвестно где, тоже был недоволен.

— Тебе пора определиться с женитьбой на Цинцин.

Цинь Цзыцянь промолчал, вытер губы салфеткой и встал.

— Ты куда? Я еще не закончил, — Цинь Циюань не сдержался, со звоном бросил столовые приборы на стол. — Что тебе не нравится в Цинцин? И семья хорошая, и сама она прекрасная девушка. Она ждет тебя уже больше десяти лет.

Цинь Цзыцянь остановился. — Ты знаешь, что она мне не нужна.

— Неужели ты все еще думаешь о той девчонке? — усмехнулся Цинь Циюань. — Я же говорил, она давно умерла.

— Если она мертва, то я умру вместе с ней.

— Даже если она жива, ты думаешь, она стала бы тебя ждать? Наверняка уже вышла замуж и родила детей.

Цинь Цзыцянь сжал кулаки и, не оборачиваясь, вышел.

Цинь Циюань тяжело опустился на стул, пытаясь отдышаться. Хэ Цзюйфан поспешила к нему, успокаивая и с болью глядя вслед уходящему сыну.

Цинь Цзыцянь нажал на педаль газа, и машина помчалась по дороге. Неожиданно для себя он снова оказался на Шуйинь-лу.

Слова отца больно ранили его. Она действительно вышла замуж и забыла о нем, но ее несчастливый брак доставлял ему странное удовлетворение.

Все эти годы ее образ преследовал его, причиняя невыносимую боль.

Хотя она разбила ему сердце, он никогда не сможет ее забыть.

Она была как яд, один глоток которого обрекал на вечные муки.

Звонок телефона прервал его мысли.

— Почему вы мне помогли? — раздался в трубке нежный, неуверенный голос Янь Пэй.

Цинь Цзыцянь молча смотрел сквозь окно на Янь Пэй, стоящую у подъезда.

Она звонила ему тайком от Цзян Ичэня.

Не дождавшись ответа, Янь Пэй, чувствуя нарастающее напряжение, сжала телефон в дрожащей руке. Собравшись с духом, она спросила:

— Вы хотите… интимной близости со мной?

Они оба были взрослыми людьми, и его неоднократная помощь не могла быть бескорыстной.

Бедной замужней женщине, кроме этого, нечего было ему предложить.

Цинь Цзыцянь, не отрывая взгляда от дороги, на мгновение замер. Его лицо помрачнело, и он холодно процедил сквозь стиснутые зубы:

— Да.

— Простите, вы ошиблись адресом.

— В таком случае, — раздраженно бросил он, — помимо двухсот тысяч, будьте добры вернуть мне деньги за лечение и пребывание в больнице. Я хочу получить их сейчас же.

— У меня нет… — прошептала Янь Пэй. Он и правда решил потребовать деньги назад. Такой суммы у нее не было.

— Разбирайтесь сами, — сказал Цинь Цзыцянь и повесил трубку.

Янь Пэй стояла неподвижно, сжимая телефон в руке. Ее глаза, привыкшие к людскому равнодушию, тревожно замигали.

Она так и знала, что он задумал что-то недоброе. Янь Пэй чувствовала себя беспомощной жертвой в его руках.

Цинь Цзыцянь, повесив трубку, нахмурился, наблюдая, как Янь Пэй с тяжелым сердцем поднимается по лестнице.

Ее подавленный вид, казалось, улучшил его настроение.

— Брат Цинь, от Ван Дунчэна пришли новости. Пэн Жуй вышел из тюрьмы, — сообщил Чжоу Цзинхао по телефону.

Цинь Цзыцянь нахмурился, продолжая наблюдать за хрупкой фигурой Янь Пэй.

— Когда?

— Позавчера, — ответил Чжоу Цзинхао. — Он может попытаться найти Янь Пэй.

— Пусть следят за ним. Если он посмеет что-то сделать, я ему этого не спущу.

— Хорошо, — сказал Чжоу Цзинхао и, немного подумав, осторожно спросил: — Сестра Цзин просила передать, что если ты не занят, то навестил бы Цинцин. Вся семья хочет, чтобы вы поскорее поженились.

Цинь Цзыцянь потер виски.

Чжоу Цзинхао понял, что он недоволен. — Даже если ты не хочешь видеть ее, навести хотя бы сестру Цзин.

Цинь Цзыцянь поднял бровь. — Это ты хочешь увидеть мою сестру, — сказал он и повесил трубку.

Янь Пэй всю ночь не могла уснуть. Утром под ее глазами залегли темные круги.

Цзян Пэйни выехала из комнаты в инвалидном кресле и, увидев ее измученный вид, спросила: — Невестка, ты в порядке?

Янь Пэй покачала головой.

— Брат просил передать тебе это, — сказала Пэйни, протягивая ей пачку денег.

— Откуда у него деньги?

— Он сказал, что это премия.

Премия? Но он же потерял работу. Откуда у него премия? И такая большая.

Янь Пэй была в недоумении. Последнее время она часто находила деньги на столе после пробуждения.

Она знала, что это Цзян Ичэнь оставлял их.

Однажды ночью Цзян Ичэнь ответил на телефонный звонок и поспешно вышел из дома.

Янь Пэй, быстро одевшись, последовала за ним.

Цзян Ичэнь сел в такси.

Янь Пэй тоже поймала машину и поехала за ним, чувствуя тревогу. Такси остановилось на Дадэ-лу.

Неподалеку собралась толпа людей и десятки дорогих автомобилей: Lamborghini, Ferrari и другие спорткары, включив аварийные огни. Атмосфера была накалена.

Цзян Ичэнь вышел из такси и направился к одному из спорткаров, где о чем-то разговаривал с незнакомым мужчиной.

Янь Пэй, глядя на эту картину, поняла, что это нелегальные гонки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение