☆、Пение заклинаний (Часть 2)

Рука, державшая мешок с водой, то сжималась, то расслаблялась. Юнь Цзыцзэ отряхнул пыль с одежды после падения и ждал сцены, которая должна была появиться через несколько секунд, как в сериале.

Не успел Юнь Цзыцзэ досчитать, как Тано Тооко сделал глоток воды и напоил её изо рта в рот!

Заметьте, изо рта в рот~ Подсознательно прикоснувшись к своим губам, Юнь Цзыцзэ вдруг вспомнил тот случайный поцелуй.

Кстати, с тех пор, как он пересёкся, кажется, он перестал отторгать мужчин.

Стиснув зубы, Юнь Цзыцзэ протянул руку к Тано Тооко.

Он приближался, приближался, вот-вот коснётся!

Тано Тооко резко обернулся, и его красивое лицо резко увеличилось прямо перед глазами Юнь Цзыцзэ.

Юнь Цзыцзэ глубоко вздохнул и поспешно отступил на несколько шагов.

Действительно, всё ещё не могу, мама TwT!

В этот момент из-за спины Юнь Цзыцзэ вылетел огромный звериный коготь. Тано Тооко расширил глаза и, держа Сёо Юкико, на мгновение забыл, что делать.

Внезапно Сёо Юкико в объятиях Тано Тооко открыла глаза.

— По линиям души, по структуре тела, Земля, записавшая тысячи живых существ!

Покажи свою божественную силу перед своим верным слугой!

Сложив печати, из-за спины Юнь Цзыцзэ вспыхнула шестиконечная звёздная формация.

Земля начала дрожать, дикий ветер начал реветь, а Юнь Цзыцзэ, чей внутренний мир был в ступоре, оставался бесстрастным.

Перевернув руку и прижав её к земле, последовала мощная волна, и огромная горилла была сбита с ног.

Наконец обернувшись, Юнь Цзыцзэ посмотрел на гориллу на земле и расхохотался от гнева.

Хе-хе, опять горилла.

— Наконец-то я тебя поймала, ты, надоедливая горилла.

Сказав это, Сёо Юкико снова потеряла сознание.

— ... — Безмолвный дуэт.

Тано Тооко, несущий на спине гориллу, смотрел на Юнь Цзыцзэ, которого держал на руках, и чувствовал себя очень недовольным!

Младшая сестра-ученица ведь его, ладно?!

— Эй, кто ты для младшей сестры-ученицы?

— Оказывается, она твоя младшая сестра-ученица?

— ... — Значит, он вообще не знает, кто я?

Тогда почему мы идём вместе!

Тано Тооко стиснул зубы. Моя младшая сестра-ученица!

— Я, ну, заблудившийся путник.

Юнь Цзыцзэ скривил губы, немного подумал и снова спросил: — А ты, кто ты для неё?

— ... — Почему у меня в сердце такое неописуемое чувство?

Тано Тооко нахмурился.

На самом деле, если бы он был современным человеком, он мог бы описать это чувство двумя словами: хе-хе!

— Я её жених!

Ну, хотя Сёо Юкико ещё не согласилась выйти за меня, это неважно!

— Не скажешь.

Оказывается, такие люди, как женихи, действительно существуют. Юнь Цзыцзэ внимательно рассмотрел Тано Тооко, немного удивлённый.

— Не скажешь, но это так!

Я за младшей сестрой-ученицей очень долго ухаживал!

Говоря это, Тано Тооко вспомнил прошлое.

— Когда мне было четыре года, я увидел младшую сестру-ученицу в первый раз и сразу предложил ей жениться!

Тогда младшая сестра-ученица была такой стеснительной.

— Согласилась?

Не скажешь, этот парень так рано и так серьёзно влюбился!

Юнь Цзыцзэ заявил: "Молодец, парень!"

— Нет.

Но я не сдамся так легко!

Когда мне было восемь лет, я снова предложил младшей сестре-ученице жениться!

— Согласилась?

— Всё ещё нет.

Но я не сдамся так легко!

В четырнадцать лет я снова предложил своей младшей сестре-ученице жениться!

— Согласилась?

— По-прежнему нет... Но я не сдамся так легко!

В восемнадцать лет я снова предложил своей младшей сестре-ученице жениться!

— Согласилась?

— Нет (>_<)!

Но!

— Но я не сдамся так легко!

Юнь Цзыцзэ поспешно подхватил. Он понял, что этот парень ещё больший простофиля, чем простофиля!

— А? Откуда ты знаешь, что я скажу?

Тано Тооко откинул упавшие на глаза волосы и посмотрел на Юнь Цзыцзэ сияющими глазами.

— Эм, это не главное... Что дальше?

— О-о, в двадцать четыре года я снова предложил своей младшей сестре-ученице жениться!

— Стоп, сколько тебе лет сейчас?

— Двадцать пять!

— Значит, тебе удалось!

— Всё ещё нет!

— Эх, братан, брат тебе скажет: "На чужой стороне и весна красна, а на своей и осень мила".

╮(╯▽╰)╭ Юнь Цзыцзэ понял, что простофиля в сто раз лучше этого парня!

— Стоп, тогда почему ты говоришь, что ты её жених?

— Я обязательно стану женихом младшей сестры-ученицы!

Никто не отнимет младшую сестру-ученицу!

Тано Тооко сжал кулак, его голос был искренним.

— Кстати, братан, что означают твои слова?

Я не совсем понял.

У меня с детства с головой не очень.

— ... — Проглотив "старую кровь", Юнь Цзыцзэ дружелюбно посмотрел на Тано Тооко.

— Когда-нибудь ты поймёшь!

ps: К вопросу о том, какого пола должен быть хозяин.

Примечание автора: Заклинания внутри — это просто выдумка автора, потому что информации о Нурарихёне, первом главе, очень мало, поэтому дальнейший сюжет не будет следовать оригиналу. Если вас это беспокоит, пожалуйста, оставьте комментарий, автор серьёзно рассмотрит это!

Спасибо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение