Глава 3 (Часть 2)

Это был выпуск школьной газеты за первый семестр. В ней была колонка, где публиковались статьи учеников, иногда с фотографиями авторов.

Его внимание привлекло прелестное улыбающееся лицо девушки в углу газеты. Ее чистые глаза, словно звезды в прохладную летнюю ночь, сияли ярким светом.

Его взгляд скользнул ниже, к подписи под фотографией: «Второй класс, Линь Лин».

Он долго смотрел на фотографию, прежде чем принялся читать ее статьи. Ее слог был изящным и выразительным, язык — богатым, а мысли — глубокими, ничуть не уступая известным мастерам литературы.

Внизу газеты он нашел ее стихотворение на английском языке «Ab»:

I am ab (A beautiful)

A beautiful woodb (wood bucket) in your home

Everyday I see your hair grow

And keeppany (keep company) with you for a long time

I want to be yourb (bucket)

Take you away from sad tomb (sad room)

Tell you the best memories never lea/ve (leave)

Let me be yourb (bucket)

Although seeing me seldom

Wish your happiness wille (will come)

Ab like a poem

Чэнь Сюй не мог не восхититься: насколько же тонким и изящным должен быть ум, чтобы написать такие прекрасные стихи!

Хотя он хорошо учился, гуманитарные науки давались ему с трудом. Чтобы написать сочинение на 800 слов, ему приходилось изрядно потрудиться. Эта девушка была очень талантлива.

Потом он раздобыл несколько экземпляров той школьной газеты, вырезал статьи и фотографии Линь Лин и вложил их в большой фотоальбом.

Через друзей он узнал адрес Линь Лин. Это был тот самый, немного старомодный, ресторан «Жаркое от Линь» с вывеской, хранившей следы времени.

Он медленно вошел в ресторан. Внутри было небольшое помещение всего с несколькими столиками, но все было чисто и аккуратно.

Было не время обеда, поэтому посетителей не было.

— Есть кто-нибудь? — спросил он.

Изнутри послышался шорох, словно кто-то двигал стулья.

Вскоре появилась девушка в платье с цветочным принтом. Она шла, облизывая мороженое, и, увидев его, на мгновение замерла от удивления.

— Это ты? Что ты здесь делаешь?

Скрывая свою радость, он мягко улыбнулся:

— У меня сегодня вечерние занятия, а я с обеда ничего не ел. Проходил мимо, увидел ваш ресторан и решил зайти.

— Какое совпадение, я тоже учусь в Первой средней школе, — он указал на школьную форму, висевшую на стуле, пытаясь завязать разговор.

Девушка удивленно посмотрела на него:

— Сейчас же каникулы, зачем тебе ходить на вечерние занятия?

— Я в выпускном классе, у нас занятия начинаются на месяц раньше.

— О, тогда тебе, наверное, тяжело.

— Мои родители ушли на рынок за продуктами, только что. Наверное, их долго не будет. Может, ты зайдешь в другой ресторан?

Он набрался наглости и настоял на том, чтобы поесть именно в ее ресторане, заискивающе улыбаясь:

— Я опаздываю на урок, будь добра, приготовь мне что-нибудь.

Он был высоким и красивым, как главный герой романтического сериала, но когда он так улыбался, Линь Лин почему-то вспомнила свою собаку. Эта мысль рассмешила ее.

— Я умею готовить только лапшу. Будешь?

— Отлично, я люблю лапшу, — с улыбкой ответил он.

В глазах Линь Лин мелькнули хитрые искорки:

— В тот день ты назвал меня шумной. Я злопамятная, не боишься, что я плюну тебе в лапшу или подброшу таракана?

Он сидел на стуле, поднял голову и посмотрел на нее с веселой уверенностью в глазах:

— Не сделаешь. На стене висит табличка «Восьмилетний ресторан. Честность превыше всего». Ты же не станешь вредить репутации своего ресторана.

— Ладно.

Линь Лин, спрятав руки за спину, пошла на кухню.

Вскоре она вернулась с дымящейся миской лапши с зеленью и маринованным яйцом.

Он взял палочки и уже собирался есть, как девушка вернулась, положила на стол белый предмет, который покачался несколько раз и остановился.

— Чеснок будешь? — бросила она и снова, как вихрь, исчезла.

Эта лапша была самой вкусной едой, которую Чэнь Сюй когда-либо пробовал. Он доел, но девушка так и не вышла. Судя по доносящимся из комнаты звукам телевизора и ее смеху, она увлеклась просмотром и забыла о нем.

Уходя, он оставил под миской купюру и прихватил головку чеснока.

Местные жители любили есть лапшу с чесноком, но он, будучи южанином, не привык к этому.

Он очистил зубчик чеснока, положил в рот и пожевал. Резкий, обжигающий вкус мгновенно заполнил рот. Он нахмурился и тут же все выплюнул, бросившись на кухню полоскать рот.

Позже он нашел цветочный горшок, посадил очищенные зубчики чеснока, каждый день поливал и ухаживал за ними. Через неделю появились нежно-зеленые ростки, и вскоре в горшке зеленели густые всходы.

Он поставил горшок с чесноком на балконе в своей спальне и каждый день, глядя на него, радовался, но никогда не рассказывал ей об этом.

Потом он взял у нее визитку ресторана «Жаркое от Линь» и, уволив домработницу, начал заказывать еду на дом.

Перед первым заказом он тщательно оделся и привел в порядок волосы. Позвонив и заказав несколько блюд, он стал репетировать разговор с ней.

«Это ты? Какая неожиданная встреча!» — Нет, это же он взял у нее визитку.

«Спасибо, что доставили заказ. Не хотите зайти, присесть?» — Тоже как-то не то.

Звонок в дверь прервал его размышления. Он вскочил с дивана и со скоростью спринтера бросился к двери.

В тот момент, когда он открыл дверь, улыбка застыла на его лице.

Перед ним стоял лысеющий мужчина средних лет с пластиковым пакетом, полным контейнеров с едой. Он говорил на местном диалекте и с простодушной улыбкой сказал:

— Вы заказывали еду? С вас восемьдесят шесть юаней.

— А, да.

Позже он узнал, что этот мужчина был отцом Линь Лин. Новым клиентам еду всегда доставлял он сам, а не Линь Лин.

Вспоминая это, он усмехнулся.

Свет в здании напротив погас. В тихом офисе слышалось только его ровное дыхание.

Он взял телефон и набрал номер:

— Ду Фан, найди мне всю информацию о Линь Лин за последние пять лет, включая данные о ее парне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение