Раз вождь так сказал, Я, конечно, больше не стала препятствовать.
Войдя в пещеру, Линь Тао увидела, что внутри очень чисто и аккуратно, больше, чем любая другая пещера здесь. Сейчас там уже собралось много людей.
— Мы пригласили тебя сюда, чтобы ты еще раз описала всем, как выглядит соляной камень. С сегодняшнего дня все в племени должны отправиться на поиски соляного камня!
Вождь с утра пораньше созвал сюда большинство людей из племени, рассказал им о будущем развитии племени, так называемое "рисование пряников". Теперь эти люди были полны энтузиазма, словно им вкололи стимулятор, и не могли дождаться, чтобы отправиться на поиски.
Линь Тао, узнав о ситуации, снова повторила всем то, что говорила вчера, особо подчеркнув цвет и вкус соляного камня.
После ее слов вождь позвал нескольких человек.
— Я слышал от Мэна, что ты хочешь отправиться с их отрядом на дальнюю охоту?
Хотя вождь задал вопрос, в его тоне уже была уверенность.
— Да, я пойду.
— Я сама позабочусь о своей безопасности и не буду никого задерживать, — последние слова она сказала, глядя на людей, которых позвал вождь.
Это, должно быть, был отряд, который собирался отправиться на охоту.
Из них она раньше видела только Мэна, Ли и Хо. Остальных, кажется, видела впервые.
— Я не буду тебя останавливать. Не волнуйся, наше племя обязательно позаботится о твоей безопасности. Сила людей в этом отряде очень хорошая. Я жду, что вы вернетесь с богатой добычей!
Вождь уверенно говорил им.
Этим людям вождь уже говорил о том, что Линь Тао пойдет с ними, еще до ее прихода, поэтому сейчас никто ничего не сказал.
— Капитан этого отряда — Мэн. Когда отправитесь, слушайте его, не действуйте в одиночку. Если найдете соляной камень, постарайтесь принести его обратно!
— Запомните! Сначала соляной камень, потом добыча!
— Хорошо, вождь!
Восемь человек из охотничьего отряда ответили в унисон.
— Возвращайтесь готовиться, завтра отправляемся! — Закончив дела, все разошлись.
Мэн и Хо вышли вместе с Линь Тао.
— Таоцзы, не думала, что мы сможем отправиться вместе! Не волнуйся, я обязательно защищу тебя!
Хо громко сказала Линь Тао, хлопая себя по груди.
Линь Тао тайком взглянула на грудь Хо и пробормотала про себя: "Могла бы хлопать потише. Большая грудь — это, конечно, своеволие!"
— Большая грудь действительно своевольна, как ни хлопай, меньше не станет! — Внезапно раздался голос Шарика, и рука Линь Тао дрогнула.
— Ты больше не будешь читать мои мысли! — Голос Линь Тао был полон гнева.
— [Тогда просто заблокируй! Жадная!]
— Как заблокировать?
— Сосредоточься и создай барьер в своем Море Сознания. После этого, без твоего разрешения, я не узнаю твоих мыслей!
Шарик все-таки побывал в современном мире, он знал, что современные люди очень ценят личную жизнь, поэтому он все-таки сказал, как это сделать.
Линь Тао решила, что по возвращении обязательно это сделает.
— Таоцзы, не волнуйся, я тоже тебя защищу! — Мэн, видя, что Линь Тао задумалась и молчит, подумал, что она беспокоится об охоте.
— Сестра, не волнуйся, я обязательно защищу сестру, чтобы сестра не пострадала! — Тэн Му был еще более прямолинеен, он взял Линь Тао за руку и заверил ее.
Линь Тао, закончив разговор с Шариком, услышала слова Тэн Му.
— Ты хочешь пойти?
— Куда сестра, туда и я! — Снова началось. Тэн Му действительно был очень прилипчивым.
За всю недолгую жизнь Линь Тао никто так горячо в ней не нуждался.
В этот момент ее сердце вдруг наполнилось до краев, и она почувствовала секундное волнение. Она ответила ему: — Хорошо, если хочешь пойти, иди.
Мэн, глядя, как они вдвоем общаются, не обращая ни на кого внимания, тихонько сжал кулаки. Хо, видя, что ситуация накаляется, поспешно ушла.
Мэн, видя, что Линь Тао его совсем не замечает, разочарованно ушел.
Вернувшись в пещеру, Линь Тао решила еще немного потренироваться, готовясь к охоте. Больше ей нечего было готовить.
Тэн Му снова остался дежурить у входа в пещеру Линь Тао. Линь Тао наложила ему лекарство и больше не обращала на него внимания.
Освободившись, она поспешила создать барьер в своем сознании, как сказал Шарик.
— Шарик — идиот!
— Шарик — десятитысячелетний болван!
Она попробовала мысленно обругать Шарика несколько раз, но он никак не отреагировал. Линь Тао осталась довольна.
Линь Тао вышла и увидела Тэн Му, высокого красивого мужчину, который жалобно свернулся у входа в пещеру. В ее сердце возникло некоторое сострадание.
— Заходи! — Услышав это, глаза Тэн Му мгновенно загорелись.
Он последовал за Линь Тао в пещеру. Небольшое пространство внутри наполовину занимала каменная кровать, на которой лежала только одна звериная шкура. Кроме этого, в пещере было пусто, ничего не было.
— Раз ты хочешь идти со мной, ты должен меня слушаться, понял?
— И еще, не называй меня сестрой, кажется, будто я очень старая. Зови меня просто Таоцзы! — Никогда не обсуждай возраст с женщиной.
Линь Тао всегда чувствовала, будто ей только что исполнилось восемнадцать, но, если подумать, ей уже двадцать один.
— Таотао, я буду слушаться! — Глаза Тэн Му сияли, он выглядел очень счастливым. Она наконец приняла его.
— Не Таотао, а Таоцзы!
— Хорошо, Таотао!
— Таоцзы!
— Таотао...
...
Ладно, пусть будет так.
Вечером все рано легли спать и проспали до утра.
Хо прибежала звать Линь Тао на сбор.
Солнце только взошло, а на площади уже собралось много людей.
Отряды были готовы к отправлению. У каждого отряда, помимо сбора еды, было одно задание — найти соляной камень!
Только когда у племени будет достаточно соли, они смогут выменивать больше вещей на торговой ярмарке, и больше зверолюдов придут к ним, и тогда племя сможет подняться на новый уровень!
Это было главное дело для всего Племени Пылающего Солнца. Все рано проснулись и не могли дождаться, чтобы отправиться в путь, подгоняя своих товарищей.
Линь Тао пришла сюда и немного подождала, пока капитан Мэн не заставил себя ждать.
Он пересчитал людей и обнаружил, что в отряде появился Тэн Му.
Линь Тао объяснила всем и несколько раз торжественно заверила, что сама позаботится о безопасности Тэн Му.
Другие отряды уже отправились, времени не оставалось, и никто больше ничего не сказал.
— Отправляемся! — громко крикнул Мэн и первым вышел за пределы племени.
Остальные последовали за ним.
Выйдя из племени, они уже не видели отрядов, отправившихся раньше. Мэн выбрал направление и повел всех вперед.
Пройдя тысячу метров от племени, Мэн махнул рукой, приказывая всем остановиться.
— Этот мешочек с лекарством, по одному каждому. Внутри лекарство, приготовленное шаманом Юэ, оно отпугивает некоторых насекомых и змей. Скоро мы выйдем за пределы безопасной зоны племени. Все обязательно держитесь отряда, не отставайте, и не трогайте растения без разбора!
Кроме Линь Тао и Тэн Му, все остальные не в первый раз отправлялись на охоту. Линь Тао поняла, что эти слова адресованы ей.
Не говоря лишних слов, все взяли мешочки с лекарством. Отряд немного перестроился: Мэн шел впереди, Линь Тао и Тэн Му — в середине, а Ли и несколько членов отряда прикрывали тыл.
Все снова отправились в путь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|