Глава 4. Судьба в моих руках, что ты будешь делать?
Отделение Серебряного Двора в Районе Байинь, офис старшего офицера правопорядка восьмой группы.
Цзи Цзиньнань отодвинул стопки документов, снял со спинки стула форменный плащ и сказал Чжу Куану на другом конце связи: — Тяни время, я буду через десять минут.
— Спасай свою жизнь, не глупи.
Раздался гудок — звонок завершился.
Выражение лица Цзи Цзиньнаня оставалось относительно спокойным. Чжу Куан был подпольным торговцем информацией, и к нему не раз приходили незваные гости. Цзи Цзиньнань так или иначе помогал ему решать некоторые проблемы, но чаще Чжу Куан справлялся сам.
Его звонок был скорее демонстрацией — сигналом для того демона.
Если вмешается старший офицер правопорядка, ни один демон не осмелится действовать импульсивно.
…Хотя хакеры тоже ходят по лезвию ножа, и если бы Цзи Цзиньнань действительно поехал помогать, ему, вероятно, пришлось бы потом арестовать своего друга. Впрочем, тот, наверное, уже привык.
Золотоволосый Заместитель поднял голову от горы отчётов и с обидой посмотрел на начальника, который собирался уйти пораньше.
Цзи Цзиньнань мимоходом схватил несколько документов со своего стола и, проходя мимо стола Заместителя, бросил их ему.
— Спасибо за труды, — Цзи Цзиньнань похлопал Заместителя по плечу. — Вернусь — принесу тебе перекусить.
— …Не пытайся меня обмануть, как своего брата.
Золотоволосый Заместитель возразил: — Вместо перекуса я бы предпочёл повышение зарплаты. Я скоро не смогу прокормить своих пятерых детей.
— Почему ещё один? — Цзи Цзиньнань немного знал о привычке Заместителя подбирать детей, но не ожидал, что их станет так много.
— Потому что… она выглядела очень жалко, — смущённо почесал щеку Заместитель. — В Туманном Городе постоянно идёт дождь, я видел, как она сидела в том переулке, такая несчастная, и никто из взрослых за ней не приходил, так что…
Цзи Цзиньнань ничего не сказал, лишь напомнил: — Смотри, чтобы тебя не обнаружили те Судьи наверху.
Заместитель был настроен оптимистично: — Я слышал, обсуждается новый закон, вроде бы о повышении статуса демонов. Как думаешь, может, в будущем…
Выражение лица Цзи Цзиньнаня слегка изменилось. Он постучал по столу, предупреждая: — Это не то, о чём должен думать офицер правопорядка. Тебе тоже лучше помалкивать.
— Помни своё место. Что касается нового закона, мы, Серебряный Двор, — решительные противники.
Заместитель на мгновение замер, а потом рассмеялся так, что затрясся всем телом: — Боже мой, мы что, ролями поменялись?!
— Раньше ведь всегда я напоминал тебе быть осторожнее со словами! Не ожидал, не ожидал, что ты когда-нибудь скажешь такое, ха-ха-ха…
— Цыц.
Цзи Цзиньнань схватил папку и шлёпнул ею Заместителя по голове, злобно приговаривая: — В общем, если тебя раскроют, я тебя спасать не стану!
Заместитель поспешно поднял руки в знак капитуляции.
Только тогда Цзи Цзиньнань повернулся, собираясь уходить. Однако в тот момент, когда он открыл дверь и шагнул за порог, пришло сообщение.
[Эм, кажется, всё закончилось.
Тот демон-чёрный кот взял у меня пропуск на чёрный рынок и ушёл.
— Ak]
Цзи Цзиньнань нахмурился. Заместитель позади, видя, что он медлит, с любопытством высунул голову.
В следующую секунду пришло ещё одно сообщение.
[У меня есть адрес сегодняшнего демонического чёрного рынка. Тебе нужен?
— Ak]
Цзи Цзиньнань ответил: [Нужен.]
Он обернулся к Заместителю: — Твой шанс на повышение зарплаты настал. У нас сегодня задание, но, возможно, оно нам не по зубам.
— Позже свяжись с несколькими старшими офицерами правопорядка, спроси, свободны ли они.
— По старой схеме: тем, кто на шестнадцатом и двадцать третьем этажах, не говори.
Заместитель обрадовался: — Принято!
…
[И этого достаточно?]
— А что ещё, по-твоему, нужно было сделать?
[Угрожать, соблазнять или что-то в этом роде.]
— Не было необходимости. Мы с Чжу Куаном знакомы восемь лет. Этот человек умеет ладить с людьми, осторожен, предусмотрителен и всегда заботится о собственной безопасности. Из-за какого-то пропуска он не станет враждовать.
— Но, скорее всего, он тут же сдаст меня властям — то есть Серебряному Двору.
Чу И повертел в руках чёрную карточку. На нижнем краю он увидел подробный адрес.
[Вечер, восемь часов]
[Район Байинь, Восточная Вторая Улица, Линия B, Переулок Чёрно-белый, Бар «Синяя Роза»]
Он сейчас был в облике юноши-чёрного кота, прислонившись к перилам на крыше какого-то здания. Он поднял карточку, заслоняясь от солнца, и на мгновение задумался.
Было чуть больше полудня. Облака рассеялись, выглянуло редкое солнце. Безбрежное лазурное небо простиралось над головой, солнечные лучи падали на землю, неся с собой тепло.
Чу И почувствовал лёгкую сонливость.
В следующую секунду его фигура растворилась.
Пропуск исчез вместе с ним, переместившись во временное хранилище Системы.
Всё было спокойно.
А в каждом тёмном уголке Района Байинь бесчисленные демоны ждали наступления ночи.
И ещё — некоторые скрывающиеся в тени люди.
*
К вечеру снова сгустился туман.
Начал накрапывать мелкий дождь. Полуденное тепло давно исчезло без следа, воздух стал влажным, душным и ледяным.
Бар «Синяя Роза».
— Чёрт! Я же сказал, что потерял пропуск по дороге!
— Мой друг уже несёт его, неужели нельзя просто войти и подождать?
Бармен в белой рубашке и чёрном жилете протирал бокал и, услышав это, не смог сдержать смешка.
Он посмотрел на прижатого к стойке бара желтоволосого юношу. Его зрачки сузились в вертикальные линии, как у змеи. Голос звучал так, будто он по-доброму уговаривал, но угроза в нём не скрывалась.
— Нельзя. Правила нарушать нельзя.
— Либо жди здесь, в баре, либо уходи.
— Мы не можем просто так отпускать людей. Вдруг внутри есть сообщники, которые помогут тебе устроить хаос и сбежать?
— Пожалуйста, поймите и нас, уважаемый гость.
— Будьте паинькой, хорошо?
Желтоволосый, чью голову прижимали к стойке, резко вздрогнул. — Чёрт, не пугай меня! Ладно, я ухожу!
Глаза бармена вернулись в нормальное состояние. Он рассмеялся, словно опомнившись: — Ах, так ты демон-крыса. Прости, прости, забыл про кровное подавление.
— Синь Чоу, отпусти его.
Высокий мужчина рядом разжал руки, позволяя желтоволосому отступить на несколько шагов.
Сам мужчина небрежно опёрся локтем о стойку, лениво закуривая. Одновременно он взял протянутый барменом бокал. При движении ткань на его плечах натянулась, и под ней смутно угадывались крепкие мускулы, словно под ней таился отдыхающий хищник.
Желтоволосый юноша, демон-крыса, не успел возмутиться пренебрежительным тоном бармена — всё его внимание переключилось на вторую часть фразы.
— Синь Чоу? Тот самый наёмник, который успешно убил главу Альянса Чёрного Обсидиана и до сих пор в бегах?
— Вы ещё смеете его нанимать?! — потрясённо спросил он, глядя на мужчину рядом.
Бармен пожал плечами: — Ничего не поделаешь, он сейчас очень дёшево стоит.
Объект разговора холодно хмыкнул и с силой поставил бокал на стойку. Дно звонко стукнуло.
Бармен улыбнулся: — Этот бокал дороже, чем ты сейчас стоишь. Пожалуйста, обращайся с ним бережнее.
Синь Чоу: «…»
Желтоволосый незаметно вздохнул, радуясь, что не стал действовать по плану.
Организатор этого чёрного рынка, похоже, был весьма влиятельной фигурой, раз осмелился проигнорировать приказ Альянса Чёрного Обсидиана об убийстве и продолжал нанимать Синь Чоу.
Он повернулся, чтобы уйти и обсудить с сообщниками, как проникнуть на чёрный рынок.
Динь-дон—
Дверь открылась.
Густая, тяжёлая демоническая аура хлынула в бар через приоткрытую дверь, мгновенно сгустив воздух.
(Нет комментариев)
|
|
|
|