Глава 1. Он упал с небес (Часть 2)

Заместитель ахнул от столь жестокого поступка своего начальника и друга. Не успев разглядеть, что происходит за дверью, он вскинул пистолет.

— Отряд правопорядка Серебряного Двора!

— Бросай оружие, стоять на месте!

На крыше дул сильный ветер, хлеставший их потоками дождя. Сквозь размытую дождевую завесу они увидели поразительную картину.

Повсюду следы битвы, густой запах крови, изрытая поверхность крыши и лежащая на земле цель миссии, чьё состояние было неизвестно…

Всё это указывало на то, что ситуация вышла из-под контроля.

Взгляд Цзи Цзиньнаня стал острым, он холодно уставился на виновника, который, весьма вероятно, усложнит их миссию.

Демон, выглядевший совсем юным: чёрные волосы, золотые глаза, прозрачный дождевик, чёрная куртка. Черты лица можно было назвать утончёнными, но даже мимолётного взгляда хватало, чтобы ощутить исходящий от него леденящий холод.

Не говоря уже о том, что в текущей обстановке, среди следов крови, никто не мог игнорировать исходящую от него угрозу.

Но почему-то Цзи Цзиньнань почувствовал смутное знакомое ощущение.

Чу И стоял под дождём, прикрыв глаза. Он чувствовал на себе изучающий взгляд со стороны двери — знакомый и в то же время чужой.

«Серебряный Двор, Офицер правопорядка».

Замешательство длилось лишь мгновение. Он быстро открыл глаза, вновь обретя хладнокровие, полностью отстранившись от эмоций.

Он повернул голову, посмотрел на двоих у двери и холодно произнёс их должности. Всего несколько слов, но атмосфера мгновенно накалилась, в воздухе повисло напряжение.

Цзи Цзиньнань подавил раздражение, сделал знак Заместителю за спиной и обратился к демону напротив: — Имя, личность, зарегистрирован ли, и какова цель твоего присутствия здесь?

Чу И сделал вид, что задумался, и со злой усмешкой ответил: — Ищу истину.

— Группа А, огонь, — скомандовал Цзи Цзиньнань.

Едва прозвучали слова, три транквилизирующие пули пронзили дождевую завесу, устремившись к юноше, стоявшему в центре крыши!

Однако в следующее мгновение пули прошли прямо сквозь его тело, словно он был воздухом!

Цзи Цзиньнань напрягся.

Юноша-демон остался невредим. Уголки его губ слегка приподнялись, словно насмехаясь над их тщетными усилиями.

— …Что это за способность? — пробормотал Заместитель, искавший информацию в базе данных.

Губы Цзи Цзиньнаня дёрнулись. — Интересно.

Многие демоны обладали странными способностями, но никто никогда не слышал о том, чтобы кто-то был полностью неуязвим для физических атак. Это противоречило здравому смыслу.

А значит, за это можно было получить высокое вознаграждение.

Тем временем Чу И незаметно вздохнул, чувствуя холодок на спине.

Он не ожидал, что Цзи Цзиньнань прикажет стрелять без предупреждения. Если бы это тело не находилось в виртуальном состоянии, его бы уже изрешетили.

Верно, оболочка «юноши с кошачьими ушами», которую сейчас использовал Чу И, не была его настоящим телом.

Его настоящее тело всё ещё лежало в больнице.

Этот «юноша с кошачьими ушами» был лишь персонажем, созданным для удобства появления в манге — своего рода «пробным персонажем», который мог исчезнуть в любой момент, став «пушечным мясом», если читатели перестанут обращать на него внимание, и автор откажется от него.

Поэтому, чтобы набрать больше очков рейтинга популярности, нужно было вести себя уверенно и загадочно.

Подумав об этом, Чу И снова посмотрел на офицера правопорядка напротив.

Этот мир был мангой, а главным героем манги был тот самый мужчина напротив — Цзи Цзиньнань.

Сильный, холодный, с непоколебимой верой, жестокий к врагам, снисходительный к товарищам, да ещё и с привлекательной внешностью — он привлёк целую толпу безумных читателей, готовых биться головой о стену.

Цзи Цзиньнань мог быть самым надёжным щитом, а мог — острым клинком, рассекающим всё на своём пути.

— Но в воспоминаниях Чу И Цзи Цзиньнань был всего лишь старшим братом, который после работы покупал домой пирожные и фрукты, а когда его вызывали на задание посреди ночи, выпрыгивал из окна, чтобы не разбудить его.

А теперь Чу И стоял напротив Цзи Цзиньнаня, став врагом, которого тот должен был уничтожить.

При этой мысли Чу И на мгновение растерялся, но тут же пришёл в себя.

Время почти вышло, информация получена, пора уходить.

Он отступил на несколько шагов к краю крыши, встал на перила и раскинул руки. Ветер трепал полы его одежды.

Выражение его лица стало спокойным, но золотые глаза засияли ещё ярче.

Яростный ветер взревел, словно невидимые руки, безумно толкая его назад.

— Требуя его падения, его смерти.

Но он продолжал стоять там, словно на краю мира, и сквозь бесконечное пространство и время доносились его твёрдые слова, убеждающие то ли других, то ли самого себя:

— Этот мир — ложь и абсурд.

Он сказал:

— А мы рассеем все иллюзии и принесём миру светлое и прекрасное истинное будущее.

В тот момент, когда стихли его слова, неподалёку раздался оглушительный грохот, словно пытаясь заглушить голос юноши, но Цзи Цзиньнань всё равно понял его последние слова.

Он умел читать по губам.

[Я хочу пробудиться, я хочу, чтобы мир пробудился.]

Почему-то Цзи Цзиньнань почувствовал, что что-то не так.

Заместитель тихо вздохнул. — Ещё один с синдромом восьмиклассника… В исправительном учреждении для юных демонов уже, наверное, мест нет?

Цзи Цзиньнань проигнорировал Заместителя и посмотрел в небо. Неподалёку в воздухе появился серебристо-белый вертолёт, от которого веяло дороговизной и высокими технологиями. Слепящие прожекторы метались из стороны в сторону, своим чрезвычайно властным появлением успешно привлекая всеобщее внимание.

Затем, без всякого предупреждения, он с молниеносной скоростью прорвался сквозь дождевую завесу и устремился к крыше, словно собираясь совершить самоубийственную атаку!

Цзи Цзиньнань прижал наушник: — Сменить боеприпасы, сбейте эту штуку!

Он опустил взгляд, с сомнением посмотрев на демона напротив.

В десятке метров от них Чу И поправил воротник куртки, встретился взглядом с Цзи Цзиньнанем, а затем без колебаний оттолкнулся назад и камнем полетел вниз с огромной высоты!

Зрачки Цзи Цзиньнаня сузились. Он быстро подбежал к краю крыши, глядя на удаляющуюся фигурку внизу. В его голове пронеслись бесчисленные мысли, и наконец, он поставил ногу на перила и перемахнул через них.

Земля приближалась. Слышно было, как бешено колотится сердце, ветер ревел в ушах, кровь словно кипела.

170 этажей, тысяча метров высоты — удушье приносило сильную боль.

Но Чу И, казалось, вздохнул с облегчением. На его лице даже появилась улыбка. Он секунда за секундой ждал нужного момента, пока наконец не дождался.

Но в это самое мгновение он увидел падающего к нему Цзи Цзиньнаня, а над ним — взрыв осколков стекла и камней. В клубах густого дыма пылал огонь.

Выражение лица Чу И едва заметно изменилось. Он слегка вздохнул и мысленно обратился к Системе.

[Система, завершить использование пробного персонажа.]

[Принято. Хозяин использовал шестьдесят минут, оставшееся время использования — шестьдесят минут.]

В следующее мгновение на глазах Цзи Цзиньнаня тело Чу И растворилось в тумане, исчезнув без следа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Он упал с небес (Часть 2)

Настройки


Сообщение