Завоевать того принца с болезнью глаз (Финал)
Место казни во дворце находилось на окраине. Если бы там что-то случилось, потребовалось бы время, чтобы весть дошла до ушей императора.
Поэтому вероятность происшествий казалась довольно высокой.
Однако Ли Дину все это казалось подозрительным. Он приказал Хэ Жуну немедленно подтвердить исполнение приговора. Сегодня он должен был убедиться в смерти Ли Яньфэя.
Но даже так, веко Ли Дина не переставало дергаться. Интуиция подсказывала ему, что это дело так просто не закончится.
К счастью, за последние несколько дней он усилил патрулирование и оборону во дворце, а также усмирил беспокойных людей при дворе.
— Как только он умрет, никто больше не сможет мне помешать, — бормотал Ли Дин себе под нос, выйдя подышать свежим воздухом.
Лишь спустя некоторое время он пришел в себя и вспомнил, что за дверью дворца все еще ждет один человек.
Но сейчас Ли Дину было не до игр. Он развернулся и направился в императорский кабинет.
Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что первый гость, которого он велел проводить, все еще был там.
Рядом стоял тот самый маленький евнух, который должен был его проводить. Он робко съежился и, лишь увидев императора, испуганно поднял голову и торопливо объяснил:
— Приветствую Ваше Величество! Ваш слуга проводил господина до зала, но господин отказался идти дальше и шумно требовал встречи с Вами.
— Ваше Величество, я считал вас благородным мужем, но не ожидал, что вы будете действовать как подлец, — Линь Си забыл о приличиях. Если бы разум не подсказывал ему, что перед ним все еще император, он, возможно, схватил бы Ли Дина за воротник и потребовал объяснений.
Ли Дин, однако, был нетерпелив. Он махнул рукой:
— Великие дела не терпят мелочности. Если бы я во всем придерживался морали, то государство Ли распалось бы в моих руках.
Внезапно Ли Дин повернулся и остановился перед Линь Си.
— Что такое? Неужели передумал насчет сегодняшнего дела? — спросил Ли Дин, намекая на деньги.
Ведь теперь Линь Чжэн был в его руках. Если Линь Си не хотел, чтобы с его брата упал хоть один волос, ему придется заплатить.
У Линь Си не было другого выбора.
Он стиснул зубы и криво усмехнулся:
— Как ты узнал?
Линь Чжэн вернулся всего два дня назад и все это время не появлялся на людях. Как Ли Дин мог об этом узнать?
Ли Дин не стал ничего скрывать и выложил все начистоту.
— Я пришел к тебе за серебром. А на сердца людей больше всего влияет именно серебро. И еще это тебе предупреждение: людям в твоем поместье нельзя доверять.
— Теперь я снова спрашиваю тебя: готов ли ты помочь мне? — Ли Дин использовал слово «помочь».
Казалось, он предлагал равное сотрудничество, но на самом деле, какое право имел Линь Си отказаться? Это выглядело гуманно, но по сути было принуждением.
В конце концов, Линь Си медленно произнес:
— То, что ты хочешь, завтра будет доставлено. Но я хочу видеть своего брата.
— Естественно.
Лицо Линь Си потемнело, как дно котла. Он сжал кулаки, гневно взмахнул рукавами и вышел за дверь.
«Разве я не просил Ли Яньфэя присмотреть за Линь Чжэном? Как его могли схватить и взять в заложники?» — думал он.
Но тут же пришла другая мысль: возможно, весть о похищении Линь Чжэна еще не дошла до Ли Яньфэя. К тому же, его младший брат — мастер боевых искусств. Похоже, сегодня императору пришлось раскошелиться.
Линь Си поспешно вернулся в поместье Линь, думая, что Ли Яньфэй уже вернулся раньше, и размышляя, как обсудить с ним план действий.
Однако он обнаружил, что поместье пусто. Подойдя ближе, он увидел, что все слуги убиты. Их тела лежали на земле вповалку.
Следы крови растеклись по двору.
Внезапно он услышал тихий шорох. Из-за искусственной горки появилась женщина.
— Ты… служанка того юноши? — спросил Линь Си.
— Господин… я пришла по поручению моего хозяина, — лицо Сестры Цинь было мертвенно-бледным, на теле виднелись следы от оружия.
— Мне нужно найти того мальчишку! Я думал, Ли Яньфэй сможет защитить Линь Чжэна, а его все равно схватили! Как вы могли…
Линь Си не успел договорить.
Сестра Цинь покачала головой:
— Мой хозяин не собирался возвращаться в столицу. Нынешний Сын Неба желает его смерти, но он все же приехал. Знаешь почему? Все это — ловушка. В столице и ее окрестностях усилены войска. Если бы ты сегодня не подчинился, то давно бы уже погиб от его руки.
— Просто… мой хозяин лишь приблизил свой смертный час.
Естественно, его заслуги затмевали господина. Как мог Ли Дин терпеть человека, чье богатство могло сокрушить государственную казну? Если бы тот, не привлекая внимания, убил его, никто бы и не заметил.
— Так значит… — Линь Си отвернулся. — Я знаю, этот юноша умен. Что он придумал?
— Император стянул войска в столицу, пренебрегая границами, — ответила Сестра Цинь. — Но границы трудно защищать. Если какой-нибудь негодяй воспользуется этой возможностью, то сработает принцип «богомол ловит цикаду, не зная об иволге позади». Боюсь, народ государства Ли тоже пострадает.
— Господин столько лет занимается торговлей, у него наверняка обширные связи и много знакомых. Есть ли среди них те, у кого достаточно людей и кто абсолютно предан?
При этих словах в голове Линь Си всплыло несколько имен.
Но это были разрозненные люди, простые слуги, владеющие лишь основами боевых искусств. По сравнению с армией они были ничто.
Сестра Цинь, словно угадав его сомнения, сказала:
— Не волнуйтесь. Мой хозяин скоро все уладит. К тому времени, как та группа опомнится, у них уже не будет возможности напасть.
Линь Си кивнул. Времени ждать не было. Он немедленно отправился в кабинет и занялся делами. Письмо было отправлено на границу с нарочным, скачущим во весь опор.
Тем временем Линь Чжэн, после тридцати трех неудачных попыток взломать замок, окончательно сдался и рухнул на кровать.
«Система, если я не произнесу фразу негодяя прямо цели завоевания, задание будет считаться выполненным?»
Ответом ему было молчание Системы.
【Хозяин, не обижайся, что я тебя огорчаю, но после этой ночи у тебя останется всего два дня на выполнение задания.】
Линь Чжэн мучительно застонал. Он не хотел произносить слова негодяя и причинять боль человеку, но одиночество изгнания пугало его еще больше.
Была уже глубокая ночь, но Ли Дина все еще не было видно. Теперь Линь Чжэн знал, что у Ли Дина на него недобрые планы, и всю ночь боролся со сном.
Однако, похоже, сегодня Ли Дин не придет.
Линь Чжэн пристально посмотрел на железную цепь на своей лодыжке.
«Нет, нужно найти способ избавиться от этой надоедливой цепи».
Порошок ослабления костей делал его вялым и апатичным. Теперь, когда он внезапно почувствовал себя в безопасности, он не смог сопротивляться и погрузился в сон.
Когда он проснулся, был уже следующий день.
Линь Чжэн потянулся.
И тут он услышал тихий звук. После того, что случилось со служанками вчера утром, никто не осмеливался приближаться сюда. Снаружи патрулировали только стражники.
А этот звук был таким, словно кто-то долго стоял у его двери, прячась.
— Так значит, старший брат действительно тебя схватил.
В голосе говорившего слышалось ожидание, он тихо вздохнул. Знакомый голос достиг ушей Линь Чжэна.
Линь Чжэн инстинктивно поднял голову.
Первое, что бросилось в глаза, — это пальцы, сжимающие бело-зеленый нефритовый веер.
Ли Циньфу, которого он не видел так давно… его кожа стала пугающе бледной. Казалось, подойди он чуть ближе, Линь Чжэн смог бы разглядеть кровь под кожей.
Ли Циньфу, тоже познавший заточение в глубинах дворца, очевидно, был более опытен в таких делах. Он чрезвычайно спокойно вошел, но остановился в нескольких шагах.
[Зачем ты пришел?] — спросил Линь Чжэн жестами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|