Обольстить юношу из Мяоцзян (Часть 2)

Линь Чжэн легонько ущипнул его за руку и обнаружил, что она ужасно худая, кости почти не прикрыты плотью.

Твердо встав на ноги, мальчик все так же опустил голову и отступил на несколько шагов.

Линь Чжэн не успел разглядеть его лицо, лишь мельком увидел бледную кожу с синеватыми пятнами.

— А Лин-гэ, держись от него подальше, — сказал Ли Ма, заступая Линь Чжэну дорогу и исполняя роль верного младшего брата. С отвращением глядя на мальчика, словно тот задолжал ему миллионы, он добавил: — Он злой, свяжешься с ним — накличешь беду.

Мальчик понял, что его присутствие неприятно, и смущенно опустил голову.

Линь Чжэн посмотрел на него и заметил, что уголки его глаз слегка покраснели, что особенно выделялось на бледной коже.

Линь Чжэн хотел было сказать пару слов, чтобы разрядить детскую ссору, но ему не дали такой возможности.

Хотя мальчик казался таким хрупким, что его мог унести ветер, он развернулся и побежал прочь. Его синяя одежда быстро исчезла из виду, и звон серебряных украшений постепенно затих вдали.

Как только он ушел, остальные мальчишки окружили Линь Чжэна.

— А Лин-гэ, как ты мог… — Неужели этот урод его околдовал?

Мальчишки переглянулись, явно желая что-то сказать, но не решаясь.

Линь Чжэн указал на себя, немного растерявшись, и вдруг понял.

Точно, прежний владелец тела был высокомерным, а его недавняя реакция явно выходила за рамки привычного поведения.

— Чего уставились? — рявкнул Линь Чжэн на мальчишек.

Те, вместо того чтобы обидеться на его резкость, вздохнули с облегчением.

Именно таким — злым и грубым — они помнили Линь Чжэна.

Ли Ма растерянно спросил: — А Лин-гэ, разве ты не ненавидишь этого урода? Раньше ты всегда его проучивал, когда видел.

— Кхм, не… не твое дело, — смущенно отвернулся Линь Чжэн. Неужели прежний владелец тела говорил такое? Так грубо обращаться со слабой на вид девочкой… Не боялся, что потом жену не найдет?

Пока он размышлял, кто-то обнял его за плечи. Обернувшись, Линь Чжэн увидел А Цзе, который закатал рукава, показал большой палец правой руки и, указывая на себя, бодро сказал: — А Лин-гэ, не бойся! Ведьмы Гу — всегда женщины, а он — парень, он не сможет научиться этому колдовству Гу. Мне так бабушка говорила.

— Парень… колдовство Гу…

Линь Чжэн медленно повторил слова, потирая уши.

Он не ослышался? Парень, о котором они говорили, — это та хрупкая «девочка»?

«Она» — на самом деле парень?!

Он уже собирался похлопать себя по ушам.

В своем прежнем мире Линь Чжэн был домоседом, выходил из дома только по необходимости, поэтому редко видел людей. Но это не значит, что он не мог отличить мужчину от женщины.

Пока он пребывал в шоке, по спине пробежал холодок, а в голове раздался неуместный голос:

【Система 2250 подключена. Поздравляем Хозяина с привязкой «Фильтра негодяя-завоевателя». Получено одноразовое право на безболезненное испытание крематорием.】

【Начинается передача информации о мире——】

Линь Чжэну показалось, будто его череп вскрыли и запихнули туда стопку книг выше, чем все учебники за выпускной класс.

К счастью, боль длилась лишь мгновение. Внешне Линь Чжэн лишь слегка нахмурился.

Однако мысленно он уже проклинал всю семью Системы.

Впрочем, благодаря книге, которую Система запихнула ему в голову, Линь Чжэн быстро разобрался в местной истории.

Это была небольшая деревня, почти не затронутая цивилизацией нового общества, но в ее глубинах таилась тайна.

Это была тайна «Гу». Поэтому деревню называли Минь — Деревня-Сосуд. Они жили ради Гу, выращивали Гу тысячелетиями. Гу в их сердцах было даром богов. Почти в каждой семье были свои методы выращивания Гу, но по-настоящему искусными мастерами была лишь семья Бай.

Семья Бай из деревни Наньлань славилась своим искусством выращивания Гу на протяжении сотен лет, их слава гремела на десятки ли вокруг. Но странное дело: мастерство должно было привести к процветанию клана, а они, наоборот, пришли в упадок.

К настоящему времени от семьи Бай остались только Бай Гоу и его престарелая бабушка.

Узнав это, Линь Чжэн был несколько шокирован, потому что история этого мира была слишком нелепой и бессодержательной.

От ветви Бай из Наньлань остался лишь один наследник — Бай Гоу. Но судьба сыграла с ним злую шутку. С самого рождения Бай Гоу был Повелителем мириадов насекомых. В три года, когда другие дети еще играли в грязи, он уже обладал выдающимся талантом и знал Сотню рецептов Гу. Однако его дар владения Гу не получил известности, потому что прогресс давно оставил позади мастеров Гу из деревни Наньлань, чье искусство было несовершенным.

Когда среди группы людей, не владеющих Гу, появляется кто-то с выдающимся талантом, он становится чужаком, изгоем. А по мере упадка семьи Бай эта тенденция лишь усиливалась.

Линь Чжэн вздохнул. Если бы это была просто дискриминация, еще ладно. Но его прогоняли отовсюду, осыпали бранью при каждой встрече — это уже было вредительством ради вредительства.

Постойте-ка!!!

Изгой!!!

Нелюбимый!!!

Кажется, тот, кого я ошибочно принял за… девочку…

Неужели… он и есть главный герой-получатель Бай Гоу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обольстить юношу из Мяоцзян (Часть 2)

Настройки


Сообщение