Глава 7. Эксперимент (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎— Мы что, подопытные кролики?◎

После связывания с Системой Лавки я сдала её [Апокалипсис]

007/Шиэр Цзинь

Услышав имя Линь Цзя из уст старика Сюя, Сюй Чжишэн повернул голову к Гу Тину, бросив на него взгляд, говорящий: «Я же говорил, что угадал».

Линь Цзя была связана с их секретной миссией, и, возможно, даже являлась её ключевым участником.

В голове Гу Тина внезапно всплыла сцена, как он видел Линь Цзя несколько дней назад: миниатюрная девушка в огромном пальто, воротник которого закрывал её острый подбородок и большую часть лица. В тусклом свете её глаза были темными-темными, без той живости, что должна быть в её возрасте, напротив…

Напротив, это напомнило Гу Тину ребёнка, которого он видел два года назад во время миссии за границей.

Из-за постоянных беспорядков тот ребёнок был очень бдителен к окружающему, и со временем выработал острый инстинкт выживания.

Он скорее хотел бы видеть этот инстинкт как способность животных в дикой природе чувствовать опасность, всегда заранее зная об угрозе и избегая её.

А в глазах Линь Цзя было ещё и спокойствие и хладнокровие, присущее тем, кто многое повидал.

Гу Тин погрузился в воспоминания, но слова старика Сюя вернули его к реальности.

Выслушав его, он счёл абсурдной теорию эволюции апокалипсиса, о которой говорил старик Сюй, не говоря уже о самой миссии — эксперименте с эволюционировавшими.

Старик Сюй посмотрел на 20 молодых людей, которые, несмотря на кратковременное волнение, по-прежнему стояли прямо, и понял, что они не верят в то, что он только что сказал.

Если бы он сам не видел, как Линь Цзя покупала питательный раствор с помощью технологии высшего измерения, он, вероятно, тоже отнёсся бы к этой теории эволюции апокалипсиса с презрением и, возможно, даже начал бы ругаться из-за своего вспыльчивого характера.

Но… вспомнив о метеорном дожде, который, по словам Линь Цзя, должен был произойти в апреле следующего года.

Старик Сюй нахмурился, строго и официально заявил: — В течение следующих трёх месяцев вы будете жить по соседству. База не будет ограничивать вашу повседневную деятельность, но вы должны активно сотрудничать с исследовательской группой для мониторинга изменений в вашем теле каждый день.

Сказав это, он велел отвести их в ту большую белую комнату по соседству. Там вдоль стен аккуратно стояли 10 железных двухъярусных кроватей.

Разрешённые к проносу вещи были отсканированы и уже помещены в комнату. Кровати они выбирали сами. Возможно, чтобы они быстрее вошли в нужное состояние, постельное бельё было выполнено в единой холодной цветовой гамме.

— Мы что, подопытные кролики? — Сюй Чжишэн оглядел белоснежные стены и скудную обстановку комнаты, прищурился и неопределённо, с некоторой иронией, произнёс.

Будучи испытуемыми в эксперименте с эволюционировавшими, они подписали множество соглашений о неразглашении и были осведомлены об опасности миссии, но всё ещё не понимали, что им предстоит пережить в этом эксперименте. О содержании эксперимента они знали очень мало.

Несколько молодых людей, стоявших рядом, услышали слова Сюй Чжишэна и посмотрели на него недоброжелательно, затем оглядели комнату и нахмурились.

— Камеры установлены во всех четырёх углах. Что касается скрытых камер, пока не обнаружено, — внезапно произнёс парень с детским лицом, стоявший у самого края.

Это заставило всех быстро осмотреться и обнаружить, что камеры были только в углах. Похоже, что в отношении конфиденциальности всё же было оставлено немало места.

20 человек расселись по нижним койкам. Высокий, добродушный на вид молодой человек почесал затылок и глухо произнёс: — Меня зовут Чжун Мао. Я из Седьмого корпуса прямого подчинения, мне двадцать шесть.

Закончив самопредставление, Чжун Мао посмотрел на остальных.

После того как первый человек представился, остальные тоже начали говорить.

— Меня зовут Ван Чуань, можно просто Ван Сяочуань. Я из Второй отдельной бригады Двадцать седьмого корпуса, мне двадцать пять! — серьёзно сказал парень с детским лицом, особенно выделяя последние несколько слов.

— Лю Фэн. Пятый корпус, отдельный батальон, двадцать девять, — сказал высокий, короткостриженый, с мужественным и красивым лицом молодой человек.

— Чэнь Хуань, двадцать шесть. Из Пятого корпуса, прямой бригады, — сказал красивый молодой человек с мягкими чертами лица и глазами-персиками, как и его имя.

— Чжэн Цзюэ, тоже двадцать шесть, из Четырнадцатого корпуса, заместитель командира полка, — сказал молодой человек с аккуратной короткой стрижкой и немного дерзкой манерой говорить.

— Сюй Чжишэн, Восьмой Терновый Корпус, заместитель командира отряда "Гром", мне двадцать шесть.

— Гу Тин, Восьмой Терновый Корпус, командир отряда "Гром", двадцать шесть.

Как только Гу Тин закончил говорить, остальные разом посмотрели на них.

Ван Сяочуань был немного ниже их всех, с весёлым и болтливым характером. За время самопредставления он успел подружиться с несколькими людьми рядом с ним.

Выслушав последние два представления, Ван Сяочуань удивлённо посмотрел на них: — Вы вместе?

В конце концов, в городе А было немало размещённых корпусов, и, судя по их представлениям, из такого количества корпусов, из которых отобрали 20 человек, нашлись те, кто был из одного корпуса.

Даже Лю Фэн и Чэнь Хуань были из одного корпуса, но из разных бригад/батальонов.

Сюй Чжишэн знал, что Гу Тин немногословен, поэтому он опередил его, улыбнулся и кивнул: — Ага, именно так. Как только командир и заместитель командира ушли, эти сопляки, наверное, будут лениться.

После того как все представились, барьер между ними значительно уменьшился, и, начав разговор, они естественно и непринуждённо продолжили общаться.

Тем временем Линь Цзя, по уведомлению научного ассистента, надела свой чёрный рюкзак и вышла. Закрывая дверь, она оглянулась на комнату отдыха, где провела три ночи.

После апокалипсиса она постоянно меняла места жительства, обычно останавливаясь лишь на одну ночь. Это был один из немногих случаев, когда она провела в одном месте три дня.

— Что случилось? Ты что-то забыла? — спросил ассистент, увидев, что она стоит неподвижно.

Линь Цзя покачала головой, закрыла дверь: — Пойдём.

Спустившись на лифте на третий подземный этаж, ассистент, проводя карточкой, повернулся и сказал: — Твой нагрудный значок у старика Сюя. Как только получишь его, сможешь свободно входить и выходить, проводя карточкой.

Линь Цзя кивнула, не объясняя ему, что во время миссии ей не разрешалось свободно входить и выходить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение