Глава 5. Совещание (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎“Не пугайте ее, цветы Родины нужно беречь!”◎

Линь Цзя вздохнула с облегчением, но тут же почувствовала волнение и тревогу по поводу предстоящего завтра разговора. Мысли роились в голове, но умственная усталость взяла верх над душевным трепетом, и ее веки тяжело сомкнулись, погружая ее в глубокий сон.

2 декабря, 7 утра.

Линь Цзя проснулась и, увидев незнакомую обстановку, поняла, что находится в Научно-исследовательском институте города А.

Окончательно проснувшись, она приготовилась встать, умыться, собрать свой рюкзак и выйти.

Открыв дверь, она неожиданно увидела Лю Цинъюаня.

Увидев Линь Цзя, он слегка удивился и объяснил: — Вчера было слишком поздно, я забыл рассказать тебе о сегодняшнем расписании.

Он провел Линь Цзя к лифту и нажал кнопку вызова: — Сейчас мы сначала спустимся на подземный этаж, чтобы провести полное обследование. Завтрак будет немного позже, потому что нужно будет сдать кровь. У тебя есть гипогликемия?

Войдя в лифт, Лю Цинъюань спросил.

Линь Цзя покачала головой.

Лю Цинъюань вздохнул с облегчением и с улыбкой сказал: — Похоже, сахар, который я приготовил, не понадобится.

Затем он успокоил Линь Цзя, объяснив: — Полное обследование — это правило Научно-исследовательского института. Все сотрудники, работающие здесь, включая уборщиков, регулярно проходят медицинский осмотр.

Он объяснил это, чтобы развеять подозрения Линь Цзя, хотя Линь Цзя, конечно, не особо беспокоилась, она и так догадывалась, что ее ждет подобная процедура.

Система была связана с ее генами и находилась в ее сознании, поэтому обычные обследования не могли ее обнаружить.

На подземном этаже Научно-исследовательского института Линь Цзя прошла полное обследование, у нее взяли три пробирки крови.

После обследования Лю Цинъюань отвел ее обратно на второй этаж, в столовую института, чтобы позавтракать.

2 декабря, 8:45 утра.

После завтрака Линь Цзя, как обычно, была отведена Лю Цинъюанем на третий этаж, чтобы встретиться с директором Научно-исследовательского института.

В кабинете директора старик Хуа, одетый в повседневную одежду и очки, сосредоточенно что-то писал. Увидев это, Лю Цинъюань не стал его беспокоить и усадил Линь Цзя на небольшой диван для совещаний у окна.

Десять минут спустя старик Хуа закончил свою работу и, случайно заметив стоявшего рядом Лю Цинъюаня, только тогда обратил внимание на прибытие Линь Цзя.

Старик Хуа отложил ручку и, нахмурившись, сказал: — Почему ты не сказал мне, что она пришла? Как долго ты ждал?

Первое предложение было адресовано Лю Цинъюаню, второе — Линь Цзя.

Линь Цзя встала, улыбнулась, поджав губы, и покачала головой: — Недолго ждала.

Только тогда старик Хуа улыбнулся, вышел из-за стола и спросил: — Ты уже позавтракала?

— Позавтракала.

— Хорошо, раз позавтракала, пойдем.

Он кивнул Линь Цзя, открыл дверь и повел их в конференц-зал в конце коридора.

По дороге старик Хуа специально повернулся к Линь Цзя и сказал: — Не бойся, когда войдешь, там все старики с детским сердцем.

Линь Цзя кивнула, посмотрела на дверь с табличкой «Конференц-зал» снаружи, глубоко вздохнула и толкнула дверь, входя внутрь.

В конференц-зале.

Простой, но элегантный интерьер. Круглый длинный стол занимал большую часть пространства, и за ним уже сидели люди.

Как и сказал старик Хуа, это были люди за пятьдесят, но их вид был таким же бодрым, как у старика Хуа: они были энергичны и держались прямо.

Как только Линь Цзя вошла, она привлекла всеобщее внимание. Семь-восемь пар глаз уставились прямо на нее.

Линь Цзя на мгновение замерла, но быстро пришла в себя. Только ее пальцы, сжатые в рукавах пальто, крепко стиснулись, и боль помогла ей сохранить спокойное выражение лица, не выдавая робости.

Старик Хуа встал, прервал их взгляды и помахал Линь Цзя: — Иди, садись рядом со мной!

Затем он посмотрел на остальных и со смехом выругал их: — Не пугайте ее, цветы Родины нужно беречь!

Как только он это сказал, все тут же расхохотались, и серьезная атмосфера мгновенно рассеялась.

Когда Линь Цзя уселась, старик Хуа начал ее представлять.

— Это наш маршал, премьер-министр, три генерала, главный научный сотрудник Научно-исследовательского института и эксперт по биологическим исследованиям, — серьезно сказал старик Хуа, глядя на Линь Цзя. — Что касается того, о чем ты говорила, высшее руководство страны придает этому огромное значение! Конечно, мы также провели предварительное исследование метеоритных обломков, принесенных метеорным дождем 1 числа, и аномальные явления в них в основном подтверждают возможность Великой Эволюции, о которой ты говорила.

— Теперь мне нужно, чтобы ты снова рассказала все о Великой Эволюции!

Линь Цзя тут же выпрямилась и четко и уверенно повторила то, что говорила старику Хуа вчера: — ...После Великой Эволюции в отдельных регионах будут происходить отключения электричества. Мутанты-растения будут разрушать наземные строения, поэтому безопасные зоны лучше всего строить на открытых пространствах или под землей. Вода и почва будут содержать небольшое количество радиационного загрязнения. Эта эволюция всеобъемлюща, ее невозможно избежать или остановить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение