Глава 7 (Часть 2)

Убей и его. Сделать что-либо другое означало проявить слабость, а в мире культивации проявить слабость означало смерть. Сила. Он должен был демонстрировать силу. Таков был путь.

— Фан Вэй, забери своих людей и уходи, — сказал Бентон. — Поклянись никогда больше не преследовать этих двоих, и я оставлю тебя в живых.

Воспоминания Су напомнили ему полдюжины случаев, когда кто-то из его секты был милосерден и жил, чтобы пожалеть об этом. Или, что более вероятно, умер, жалея. В мире культивации проявление сострадания было равносильно проявлению слабости. Бентон понимал эту логику, но он не мог просто убить кого-то без веской причины. Он не стал бы. Интеллектуально было хорошо и правильно делать все, что хочешь, в мире, где правит сила, но он всю свою жизнь прожил в мире, где тебя арестовывали за то, что ты ударил кого-то в баре. Полиция занималась наказанием. Все остальное приводило к хаосу. Эмоционально Бентон просто не был готов принять этику мира культивации.

Фан Вэй рассмеялся. Увидев, как человек за считанные секунды прорезал дыру прямо посередине другого, он рассмеялся. Этот парень был сумасшедшим?

Он держал в руке кусок бумаги — источник ци из мешочка. Талисман. Низкоуровневый талисман. Бентону даже не нужны были воспоминания Су, чтобы угадать эффективность этого амулета. Его мизерное количество ци было достаточным для соответствующего вывода. Ему пришлось заставить себя не закатить глаза. Высокомерный молодой господин, как и ожидалось. Вероятно, ему никогда в жизни не говорили "нет".

Бентон медленно пошел к Фан Вэю. Когда он подошел достаточно близко, чтобы достать копьем, он сделал ложный выпад, быстро метнув наконечник в сторону Фан Вэя на несколько дюймов, прежде чем тут же отдернуть его. Парень разорвал талисман. Ци-наполненная дымка на мгновение заполнила пространство между ними, прежде чем рассеяться в ничто. Талисманы, подобные тому, что использовал Фан Вэй, предназначались для блокирования одного удара, давая культиватору шанс сбежать — предпочтительно с помощью техники движения. В чем заключался план этого парня?

Он просто стоял там, как будто амулет был каким-то высшим артефактом, который уничтожит всех врагов.

— Есть еще какие-нибудь бросающие вызов небесам сокровища, которые ты хочешь использовать против меня?

Молодой господин нахмурился. — Люди, убейте его. Убейте его сейчас!

Бентон не мог поверить в происходящее. Неужели этот высокомерный дурак действительно собирался заставить его убить каждого из них?

Разрываясь между своей земной этикой и реальностью нового мира, Бентон замер. Увидев его отвлеченным, Фан Вэй действовал. Молодой господин направил свое копье прямо в сердце Бентона, и снова, будь то из-за техники копья или из-за воспоминаний о часах тренировок и боев Су, Бентон не думал. Он двигался. Быстрее змеи, наконечник его копья отбил копье Фан Вэя в сторону и, прежде чем Бентон успел отдернуть его, вонзился молодому господину прямо в глаз, убив его мгновенно.

Сколько времени прошло с момента обнаружения конфликта? Минута? Две? И за это время Бентон убил двух мужчин, мужчин, которые, хотя и были явно на неправильной стороне текущего конфликта, больше никогда не увидят своих родителей. Даже если он не мог сильно скорбеть о жизнях молодых людей, погибших при совершении насилия над другими, он не мог не пожалеть о трауре, который он причинил их матерям, отцам, братьям, сестрам и другим близким.

Остальные пятеро мужчин остановились, напряжение спало с их плеч, как будто они были марионетками с обрезанными нитями, и они смотрели друг на друга в поисках указаний.

— Оставьте эту девушку и ее брата в покое, — твердо сказал Бентон. — Возвращайтесь в свою деревню-мухосранск, откуда пришли, и никогда больше не попадайтесь мне на глаза рядом с ней.

Воспоминания Су снова напомнили ему обо всех тех несчастных концах членов его секты после подобного кризиса совести, но убивать без разбора было просто не то, на что Бентон был готов. Он просто хотел, чтобы ситуация закончилась, желательно, чтобы оставшиеся пятеро молодых людей ушли живыми. Никто из мужчин не отреагировал, ни на атаку, ни на отступление.

— Вы пятеро, — сказал Бентон. — Я скажу вам по-другому. Вы хотите умереть здесь сегодня или мирно отступите?

Они посмотрели друг на друга, прежде чем еще мгновение постоять молча. В конце концов, один из них шагнул вперед, положил копье и сложил руки в поклоне. — Уважаемый Мастер Культиватор, эти ничтожные слуги — всего лишь работники семьи Фан Вэя.

Бентон чуть не вздохнул с облегчением. Такое начало наверняка приведет к тому, что они попросят его прощения, а затем отступят и больше никогда не появятся. — Если эти ничтожные слуги вернутся живыми и скажут господину, что его сын мертв, то не только эти ничтожные слуги будут казнены самым мучительным способом, но он убьет всю нашу семью.

Мужчина задрожал. — Моя мама, моя жена, мои дети. Я не могу допустить, чтобы они через это прошли.

— Вы не можете просто исчезнуть или что-то в этом роде? — сказал Бентон. — Просто никогда не возвращайтесь.

— Если бы эти ничтожные слуги дезертировали, это было бы еще хуже для наших семей. Господин узнает. Он всегда узнает. Есть только одно решение.

Нелепо. Значит, если Бентон не хотел специально выслеживать семью Фан Вэя и убивать их тоже, вместе с любыми слугами, которые встанут у него на пути, он будет вынужден казнить этих пятерых мужчин за тяжкое преступление — выбор неправильного начальника. За последние несколько минут его вынудили совершить действия, которые он не хотел совершать. Больше нет. Он отказался становиться жестоким убийцей.

Ни один из беспорядков, в которых оказались эти мужчины, не был его рук делом. Они сами выбрали получать плату от семьи этого порочного, злого молодого господина. Они сами выбрали следовать приказам нападать на брата и сестру. Если бы Бентон не появился, он был уверен, что они выбрали бы сделать именно то, что приказал им этот мерзкий ублюдок. Он не был судьей, чтобы признать их виновными в преступлении и привести приговор в исполнение, но и не был обязан их прощать.

— Вам следовало подумать об этом, прежде чем выбрать следовать за этим придурком. Судьба ваших семей на вашей совести, а не на моей. Бросьте оружие и рюкзаки и уходите. Сейчас. Иначе вам придется принимать любые решения, которые вы должны принять, без рук.

Мужчины подчинились. Немедленно. Они бросили все, что у них было, кроме одежды на спинах, и убежали. Как зомби, Бентон подобрал все, что оставили мужчины, включая то, что было при телах. Рюкзаки с припасами и спальными мешками, палатки, котлы и сковородки, оружие, серебряные монеты — все исчезло в его пространственном кольце. Что было просто очень странным поступком. На Земле он бы даже не подумал грабить мертвых или приказывать побежденным врагам оставить свои ценности. Это были действия бандита, а не законопослушного гражданина. В мире культивации даже ресурсы смертных можно было продать или обменять на ресурсы, которые могли помочь в культивации. Продвижение культивации было конечной целью. Единственной целью. Этот поступок был так же естественен, как дыхание.

Все, что он только что сделал, казалось очень странным. С одной стороны, земная часть его хотела вырвать. В отличие от этого, часть, которая была Культиватором Установления Основания, абсолютно никак не отреагировала. Убийство этих мужчин ничем не отличалось от прополки сорняков в саду. Он посмотрел на двух детей, которые, как он надеялся, станут его учениками, тех, кто наблюдал за его действиями. Оба смотрели на него широко раскрытыми глазами с неразличимыми выражениями лиц. В тот момент Бентона просто не волновало, что они о нем думают, так как он еще не был готов иметь с ними дело. Ему нужно было время, чтобы смириться с казнью тех двух мужчин и ограблением, возможно, обречением пятерых других. Не то чтобы дети могли убежать от него. Он настигнет их позже. Лучшим выходом было просто убраться оттуда, чтобы перегруппироваться, и именно это он и сделал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение