Глава 6. Сын изменился к лучшему?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Дэгуй очень хотел Коромыслом прибить этого никчёмного сына. Одна драка — и всё имущество семьи было потеряно. На самом деле, он мог это понять: молодые люди, в конце концов, полны пыла и совершают много импульсивных поступков.

Не страшно совершать ошибки, но если ты ошибся, ты должен знать, как исправиться. Эй, а этот негодяй, наоборот, не только не исправляется, но и становится всё хуже и хуже.

Даже научился воровать кур и собак! Что ещё хуже, этот негодяй попадает в тюрьму как минимум раз в месяц за кражи. В деревнях очень сильны предрассудки: если кто-то попадает в Полицейский участок, независимо от тяжести проступка, жители считают его плохим человеком.

Естественно, Ли Цин тоже получил клеймо "плохого человека", и из-за его краж они оба не могли поднять головы в деревне. Спросите любого родителя, кто хочет, чтобы его ребёнок был необразованным, ничего не добившимся, да ещё и вором.

Поэтому с тех пор Ли Дэгуй был полностью разочарован в сыне и в гневе выгнал его.

Что касается причины, по которой он не мог поднять на него руку: Ли Цин был его единственным сыном, как он мог это сделать? К тому же, за убийство человека нужно платить жизнью. Если сын умрёт, а отец сядет в тюрьму, то их семьи просто не станет.

— Уйдёшь ты или нет? Если не уйдёшь, я тебя действительно убью! — громко крикнул Ли Дэгуй, но в душе у него было некоторое сомнение.

Раньше этот негодяй, увидев, как он достаёт Коромысло, уже давно бы исчез.

Сегодня он почему-то не убегает. Неужели что-то не то съел?

— Старик, что ты делаешь? Ты что, и вправду хочешь убить ребёнка?

— В этот момент из центральной комнаты вышла пожилая женщина. Из-за забот, в свои пятьдесят лет, у неё уже было много седых волос.

На её лице читалась усталость, она была одета в поношенную, простую одежду, которая уже выцвела от стирок. Это была мать Ли Цина, Ван Лянь, которой через несколько месяцев исполнится пятьдесят.

Ли Дэгуй, услышав слова жены, хмыкнул, нашёл повод отступить, прикурил сухую сигарету и повернулся, чтобы войти в центральную комнату.

— Сын, ты вернулся. Наконец-то поешь, прежде чем уходить, — сказала Ван Лянь со смешанными чувствами любви и ненависти.

Хотя она очень злилась на Ли Цина за его никчёмность, ничего поделать не могла.

— Мам, я принёс тебе двух рыб, поедим рыбы на обед, — Ли Цин покачал рыбами, связанными вместе травой, в своей руке.

— Вонючка, хоть какая-то совесть у тебя есть. Но я тебя предупреждаю: ты не смеешь больше ничего красть, иначе я не приду выкупать тебя из Полицейского участка, — Ван Лянь взяла рыбу и сказала строгим тоном.

— Мам, не волнуйся, я больше не буду ничего красть, — пообещал Ли Цин, приняв очень серьёзный вид.

Он подумал про себя, что теперь, когда у него есть Система, он определённо больше не будет заниматься воровством. Сегодня он пришёл к родителям, во-первых, чтобы поесть, а во-вторых, чтобы посмотреть, чем рыба, прошедшая крещение Духовной Энергией, отличается от обычной рыбы.

— Вонючка, честно признайся, где ты украл эту рыбу? — Как только Ли Цин закончил говорить, мать хлопнула его по голове и сказала с разочарованием.

Потому что Ван Лянь обнаружила, что карп и травяной карп, которых принёс Ли Цин, весили: карп — более трёх цзиней (1,5 кг), а травяной карп — около четырёх цзиней (2 кг). Как в её пруду могла вырасти такая большая рыба?

К тому же, раньше самая большая рыба, которую Ли Цин приносил домой, весила не более двух цзиней (1 кг). Теперь, когда он вдруг принёс домой двух таких больших рыб, Ван Лянь тут же подумала, что этот негодяй украл рыбу у кого-то другого.

— Я так и знала, что ты, негодяй, не изменишься! Я тебя прибью, негодяй!

Слова матери Ли Цина были очень громкими, и отец в центральной комнате тоже их услышал. Он тут же схватил Коромысло и выбежал.

— Мам, что ты делаешь? Когда это я рыбу крал?

Ли Цин, прикрывая ушибленную голову, обиженно возразил:

— Эту рыбу вырастил твой сын.

— Вонючка, ты ещё и препираешься! Разве рыба из твоего пруда может быть такой большой?

— На лице Ван Лянь было выражение недоверия, а отец рядом с ней поднял Коромысло, готовый в любой момент ударить.

— Мам, я говорю правду. Если не веришь, пойди потом к пруду и посмотри, — Ли Цин знал, что мать ему не верит, поэтому терпеливо объяснил.

В любом случае, на этот раз он не совершил ничего плохого, поэтому чувствовал себя уверенно.

— Правда?

Ван Лянь всё ещё подозрительно взглянула на Ли Цина. В конце концов, у её сына было криминальное прошлое, и её было трудно убедить. Однако, видя, что сегодня сын не такой робкий, как раньше, а выглядит уверенным в своей правоте, сомнения Ван Лянь немного пошатнулись.

— Хм, потом пойду посмотрю, правда ли говорит этот негодяй, — сказал Ли Дэгуй, а затем молча вернулся в центральную комнату.

Ван Лянь тоже ничего не сказала. В любом случае, скоро можно будет выяснить, лжёт ли Ли Цин. Но рыбу, которую принёс Ли Цин, она всё же взяла, чтобы приготовить.

Через полчаса они начали обедать. Трое сидели за старым, потрёпанным столом.

На столе не было никаких блюд, кроме тарелки с капустой и миски с рыбой. Капуста была безвкусной, но аромат варёной рыбы был очень сильным и аппетитным.

— Ого, старуха, твоё кулинарное мастерство улучшилось! Рыба сегодня такая ароматная, — Ли Дэгуй взял кусочек рыбы, положил его в рот и тут же почувствовал, что мясо рыбы очень нежное, упругое и невероятно вкусное.

— Какое там улучшение кулинарного мастерства? Ты ешь это уже двадцать лет, разве не знаешь?

Ван Лянь сердито закатила глаза, а затем взяла кусочек и положила в рот.

Она подумала про себя с некоторым пренебрежением, что рыба, приготовленная на этот раз, была такой же, как и всегда, с тем же вкусом. Разве может вкус быть другим?

Вскоре Ван Лянь почувствовала разницу. Эта рыба действительно отличалась от той, что она готовила раньше. Она была такой нежной, мясо было очень приятно жевать, не рыхлое, а упругое и очень сочное.

— Мм, эта рыба хороша, — родители Ли Цина доели рыбу и затем неоднократно похвалили её.

Эта миска рыбы была определённо самой вкусной, которую они когда-либо ели. Даже в ресторанах города не было такой вкусной рыбы. Ли Цин, увидев выражения лиц родителей, тут же почувствовал, что у него есть шанс.

Тут же он тоже взял кусочек и обнаружил, что родители действительно не преувеличивали: рыба, прошедшая крещение Духовной Энергией, действительно сильно отличалась от обычной рыбы. Главное, что в неё не добавляли никаких приправ.

Если бы эту рыбу приготовили с рыбными приправами, она определённо была бы ещё вкуснее. Лично ощутив преимущества этой рыбы, Ли Цин почувствовал уверенность. Он решил завтра пойти в город и продать рыбу.

Он верил, что если найдётся знаток, который оценит его рыбу, то она определённо будет продана по очень хорошей цене. Ли Цин, казалось, уже видел в своём уме первый капитал, и его настроение было превосходным.

После того как родители закончили обедать, Ли Цин вернулся в свою комнату. Не успел он толком прийти, как его отец действительно пришёл проверить происхождение рыбы. В конце концов, после того как Ли Цин выловил большого экземпляра...

Ли Дэгуй наконец-то поверил, что на этот раз сын ничего не украл. Он взял рыбу, пойманную Ли Цином, и радостно отправился домой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение