Косая Аллея. Дырявый котел.
Время было позднее, и в баре почти никого не осталось.
В углу сидел молодой человек в строгом костюме. Его волшебная палочка парила в воздухе, излучая мягкий белый свет, освещая газету с шевелящимися картинками в его руках.
— Сириус Блэк сбежал… — пробормотал Исо Грин, разглядывая измождённое лицо беглеца с печальными глазами.
Значит, сейчас события разворачиваются в третьей книге — «Узник Азкабана».
В бар влетела ведьма с ярко-розовыми волосами и поставила на стол бумажный пакет:
— Вот кофе и гамбургер. Всё из магловского магазина, как и просил.
Сутулый хозяин бара выглядел недовольным:
— Мистер Грин, разве еда в моём заведении вам не по вкусу?
Исо откусил кусок гамбургера:
— Том, просто дело вкуса. Знаешь, до одиннадцати лет я считал себя маглом, наверное, тогда мой желудок и привык к магловской еде.
— Ситуация серьёзная, Исо? Тонкс ведь ещё проходит обучение на мракоборца, её тоже отправили ловить Блэка? — сменил тему хозяин бара и дружелюбно кивнул Тонкс, которая всё ещё была ученицей.
Розовые волосы Тонкс стали ещё ярче:
— Из других отделов министерства всех мракоборцев стянули на поиски Блэка, не хватает людей. Но это и хорошо, наконец-то займусь тем, чем и должен заниматься мракоборец.
Исо Грин довольно отпил кофе:
— Тонкс должна была стать полноправным мракоборцем только в следующем году, но на тренировках она отлично проявила себя в маскировке и скрытном наблюдении. К тому же, её мне сам Грозный Глаз Грюм рекомендовал…
Разумеется, Исо не стал говорить, что замаскированная Тонкс гораздо удобнее для выполнения поручений в магловском мире. По крайней мере, в ближайшие дни ему не придётся самому стоять в очереди в кофейню или за бургерами.
— Грозный Глаз Грюм… — хозяин Дырявого котла мечтательно улыбнулся. — Слышал, он вышел на пенсию. Быстрый был малый, половина заключённых Азкабана — его рук дело.
Он невольно посмотрел на Исо. Этот мракоборец хоть и был молод, но успел отправить за решётку немало преступников. До хозяина бара доходили слухи, что из-за своего магловского происхождения этот молодой мракоборец поначалу не пользовался уважением в Министерстве магии и его даже хотели отправить охранять Азкабан. Однако он быстро заставил всех изменить о себе мнение, одержав одну победу за другой.
Сам Грозный Глаз Грюм открыто заявлял, что будь все мракоборцы как Исо Грин, в мире не осталось бы ни одного тёмного волшебника.
В бар вошли двое, появление которых стало полной неожиданностью — министр магии Фадж и Гарри Поттер. Том поспешил поприветствовать их.
Исо Грин прищурился.
Что связывает этих двоих?
Что же касается того, как он узнал Гарри… у Исо Грина был секрет. В отличие от других волшебников-маглорождённых, скрывавших свою сущность от магловского мира, он был… попаданцем.
Сначала он не понимал, как оказался в Англии конца прошлого века, пока однажды, когда ему исполнилось одиннадцать, воспитывавшемуся в приюте мальчику не принесли письмо, доставленное совой.
Письмо из Хогвартса — приглашение в мир Гарри Поттера!
Трудно описать его радость. Все эти годы его угнетало то, что он больше не мог пользоваться смартфоном и играть в новейшую PlayStation 5. Но разве всё это идёт в сравнение с волшебством?
Однако радость сменилась тревогой.
В прошлой жизни он не был заядлым «поттероманом». Всё, что он знал об этом мире, ограничивалось фильмами и парой беглых прочтений книг. Кстати, в прошлой жизни он тоже был сиротой, так что читал пиратские издания.
Весь текст был набран самым мелким шрифтом и умещался в потрёпанном томике без обложки.
К тому же, он уже одиннадцать лет жил в этом мире, и первые годы, хоть и осознавал себя взрослым, запертым в теле младенца, ничего не мог поделать. Так что его воспоминания о прошлой жизни поблёкли, и, если не считать некоторых важных моментов и имён, он почти не помнил содержания книг.
От фильмов же остались лишь смутные образы.
Но разве это имело значение? Хогвартс, я иду!
Окончив Хогвартс, он стал мракоборцем и преуспел на этом поприще.
— А, Исо Грин! — Фадж сиял приветливой улыбкой. Тонкс вскочила на ноги.
Исо сделал вид, что тоже хочет встать, чтобы поприветствовать министра магии, но Фадж положил свою пухлую руку ему на плечо:
— Сидите, сидите, вы же ещё не ужинали, как я погляжу. Тяжёлая у вас работа, Исо. Столько народу брошено на поиски Сириуса Блэка, но больше всего я рассчитываю на вас. Вы же у нас самый молодой и способный мракоборец.
Стоявший рядом Гарри Поттер удивился. Он и раньше встречался с министром, но никогда не видел его таким.
Исо Грин? Он мысленно отметил это имя. Человек, который вызывает такую реакцию у министра, не может быть обычным. Может, Рон знает о нём? В конце концов, его отец работает в Министерстве.
Фадж увел Гарри. Очевидно, министру было что обсудить со «спасителем мира».
— Что это было? — Исо уткнулся в газету, словно приход министра его нисколько не обеспокоил.
Тонкс, хоть и была начинающим мракоборцем, ещё не научилась скрывать свои эмоции:
— Никогда не видела Фаджа таким…
— Как-никак это Гарри Поттер, — ответил Исо, не отрываясь от гамбургера. — Говорят, Сириус сбежал, чтобы убить его. Считает, что только так Волан-де-Морт сможет вернуться.
— Ой, не произноси это имя… — поморщилась Тонкс. — Да я не про Гарри, я про ваше с ним общение.
— Общение?
— Было видно, как Фадж старался быть с тобой любезным.
Исо доел гамбургер и взял кофе:
— Это значит, что наш министр — отличный политик.
— Кстати, можешь быть свободна, Тонкс.
— Вы до утра здесь будете, мистер Грин?
Исо встряхнул стакан с кофе:
— У меня есть он. А когда я действительно устаю, то не делаю поблажек даже стажёрам.
— Ладно… спасибо, Исо.
— Зови меня капитан.
Тонкс закатила глаза:
— Капитан команды из одного человека, да ещё и стажёра?
— Я в одиночку могу заменить целую армию, — Исо сделал большой глоток кофе. — В следующий раз закажи мне самый большой стакан.
— Да это же двойной эспрессо, капитан!
Исо вышел со стаканом крепкого кофе на Косую Аллею, но его путь лежал не здесь, а в соседнем, мрачном Нурменгарде.
Он сделал всего несколько шагов, как дорогу ему преградили трое мужчин в грязных мантиях.
— Эй, парень, гони галлеоны, — процедили они, хватаясь за палочки.
Исо знал, что этот район кишит тёмными волшебниками, но не ожидал столкнуться с таким беспределом.
Кто у нас отвечает за порядок в Нурменгарде? Долохов? С обязанностями он явно не справляется.
Но для Исо это хорошие новости.
Он вытянул руку, выпуская клубы белого дыма, которые сплелись в серебристый куб.
— Итак, вы сами войдёте, или мне вас проводить? — при этом слове он сделал ударение.
— Ты ещё пожалеешь…
Грабитель не успел договорить, как его приятели задрожали, заметив в слабом свете, исходящем от куба, лицо Исо — молодое, с лёгкой улыбкой.
— Капитан Грин! — один из них с ужасом выпалил его имя и попытался трансгрессировать.
Но Исо взмахнул палочкой, выпустив три красных луча, которые мгновенно оглушили незадачливых преступников.
— Верно, но приза не будет, — Исо легонько подбросил куб, и в его серебристом сиянии тела грабителей начали уменьшаться, пока не исчезли совсем.
В голове раздался голос: «Арест произведён. Получено 36 очков магии».
Похоже, эти ребята были мелкими сошками, раз за них начислили так мало.
Да, это был ещё один секрет Исо и причина, по которой он стал мракоборцем.
Попаданец получил систему, и этой системой был Куб подавления. За каждого преступника, заключённого в куб, начислялись очки, и чем страшнее были злодеяния, тем больше очков получал Исо.
А на очки можно было повышать уровень магии и силу заклинаний.
«Интересно, сколько очков я получу за Сириуса Блэка? — подумал Исо. — Но он же, кажется, невиновен. Возможно, за поимку невиновных очков не дают».
С новыми 36 очками общее количество перевалило за тысячу.
«Потратить 1000 очков на повышение Железного заклинания с уровня «мастер» до «грандмастера»?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|