Глава 5

Глаза Сигрид горели, но внутренне она чувствовала себя обновленной. Она медленно села. Пройдя на кухню, включила воду и умыла лицо. Холодная вода приятно охлаждала глаза.

 

«Ты больше не будешь моим хозяином».

 

Император больше не будет контролировать ее.

 

«Кому же мне тогда служить?»

 

Сигрид вытерла лицо носовым платком, решив обдумать этот вопрос. Она не хотела спешить с решением. К тому же, у нее был отпуск — она позволит своему разуму отдохнуть.

 

Целую неделю она занималась наведением порядка в своем новом доме с рассвета до отбоя.

 

Когда неделя прошла, сад выглядел достаточно приятным для садового чаепития, а мебель в доме сверкала, от подсвечников до ножек стульев. Даже крыша и водостоки блестели. Сигрид также перестроила конюшню, которая разваливалась. Постельное белье и другие ткани были заменены, поскольку она не хотела использовать старые.

 

Удивительно, но — если это вообще было чем-то удивительным — все вещи Сигрид поместились в трех чемоданах, и она смогла переехать без особых трудностей. После того, как она поставила недавно купленные книги по дизайну интерьера на книжную полку в кабинете и расставила несколько предметов домашнего обихода по своим местам, она официально закончила.

 

«Ах, да. Мне нужно забрать свою одежду».

 

Сигрид отряхнула руки и вышла из дома, направляясь во Второй Район. Когда она осторожно вошла в магазин, Этуа радостно поприветствовала ее:

 

— С возвращением».

 

— О! — произнес кто-то с удивлением.

 

Сигрид была ошеломлена, когда, повернув голову, увидела, кто это был — это была Мариче, еще одна рыцарь из того же ордена. Ее золотые волосы были собраны в изящный пучок, и она была в платье, очевидно, не при исполнении в этот день. По ее лицу скользнула насмешливая улыбка.

 

— Неужели это сама госпожа Совершенство. Что ты здесь делаешь? Не может быть, что ты пришла купить «вульгарную женскую одежду», не так ли? И ты не была бы столь расточительной, чтобы купить роскошные рубашки...

 

Ее слова были колкими, но Сигрид кивнула без возражений.

 

— Я пришла именно за этим. Я заказала одежду некоторое время назад.

 

Этуа внимательно посмотрела на обеих и поспешно вышла с сумкой для покупок в руке. Мариче казалась озадаченной, ее тон повысился.

 

— Значит, ты тоже одна из «обычных» женщин-рыцарей, как ты любила говорить?

 

— Думай так, если хочешь.

 

Ее реакции делали Мариче еще злее. Сигрид оплатила оставшуюся часть счета и вышла из бутика. По крайней мере, попыталась, но Мариче схватила ее за руку.

 

— Какого черта ты делаешь? — закричала она.

 

— Прости?

 

— Не могу поверить! Какая ирония! Ты всегда вела себя так, будто мы ниже тебя, я и другие женщины-рыцари, когда мы носили платья или декоративные рубашки. И вот ты здесь, покупаешь рубашку сама! Верни ее!

 

Сигрид растерянно уставилась на нее.

 

Мариче снова закричала:

 

— Ты презирала и клеветала на нас! Извинись!

 

Сигрид смотрела в горящие темно-синие глаза женщины, не зная, что сказать. Она все еще считала, что рыцарям неправильно носить такие вещи.

 

— Но я все еще не думаю, что рыцарям правильно так одеваться, — сказала она честно.

 

— Что!

 

Ногти Мариче впивались в запястье Сигрид, и оно начинало болеть.

 

— Но... — добавила Сигрид. — Я больше не считаю это таким уж плохим. Прости за оскорбления.

 

Затем она вежливо поклонилась, оставив Мариче в замешательстве.

 

— Что за бессмыслица? Это не подобает рыцарю, но ты не считаешь это плохим?

 

Сигрид запиналась, пытаясь осмыслить свои рассуждения:

 

— Я всегда считала, что рыцарям неправильно носить роскошную одежду, включая платья. Это не изменилось. Но... в последнее время я начинаю задумываться, действительно ли это так плохо. Заслуживает ли критики носить то, что хочешь носить? Возможно, для рыцаря это так, но опять же, я не понимаю, почему это должно иметь значение...

 

— О чем ты вообще говоришь? — Мариче отбросила руку Сигрид. — Какая чушь. Как раздражает, — пробормотала она, с этого момента игнорируя ее.

 

Тем не менее, Сигрид вежливо поклонилась, прежде чем уйти. Ее лицо горело.

 

«Но почему ношение такой одежды — плохо?»

 

Этот вопрос, возникший в ее голове, удивил ее. Почему она смотрела на это негативно? Рыцарям платят за их службу. Почему использовать эти деньги — ужасно?

 

«Кто вообще сказал такое?»

 

Сигрид знала, что некоторые дворяне-мужчины любили говорить о том, как женщины-рыцари расточительны. Теперь, когда она задумалась об этом, эти мужчины сами носили изысканную одежду. Мариче и другие рыцари также не одевались не по средствам. Они просто использовали деньги, которые заработали, как имели право делать — в этом не было ничего плохого. Дважды отвергнув эту мысль, Сигрид крепче прижала к себе сумку с покупками и пошла еще быстрее.

 

«Носить хорошую одежду не безнравственно. Носить одежду, которая тебе нравится, — не плохо».

 

Это осознание, которое пришло к ней впервые, сделало ее счастливой. Забыв о ссоре с Мариче, Сигрид побежала домой и переоделась в новую одежду. Ткань ощущалась совсем иначе на коже. Она застегнула сверкающие медные пуговицы и встала перед зеркалом, восхищаясь. Все было сшито по ее фигуре, и это делало ее еще лучше. Брюки были из мягкой кожи и в них было удобно двигаться. Не нужно было прилагать усилия, чтобы разносить их. И на внутренней стороне не было грубых швов, которые натирали бы кожу.

 

— Я выгляжу довольно хорошо... — сказала она впервые, глядя в зеркало.

 

Ее отражение улыбалось ей в ответ. Сигрид покрутилась перед зеркалом и повернулась с боку на бок. Аккуратные швы не искажались, подчеркивая ее фигуру и тонкую талию. Несколько раз ощутив гладкость, она сняла их и аккуратно положила в шкаф.

 

 

***

 

 

 

Мариче кипела от злости, направляясь к своей оперной ложе. Лёвенгрин, которая уже сидела там, озадаченно оглянулась.

 

— Что случилось? — спросила она.

 

— Только что произошла самая раздражающая встреча. Ты знаешь Сигрид, верно? Представь себе, я застала ее за покупкой одежды в бутике!

 

— Сигрид? В бутике? — спросила Лёвенгрин, откладывая брошюру и удивленно глядя вверх. Она была в прелестном розовом платье и тоже была рыцарем того же ордена.

 

Мариче залпом выпила целую чашку воды и сказала:

 

— Именно. Поэтому я сказала ей, что она, должно быть, такая же, как рыцари, которых она любила ругать. И она согласилась, черт возьми! Она несла какую-то чушь о том, что то, что она делает, неправильно для рыцаря, но при этом это как бы и не проступок... Что бы это ни значило! Вот это двойные стандарты! Это так злит!

 

— Сигрид не из тех, кто применяет двойные стандарты.

 

Конечно, Сигрид могла быть раздражающей, но она не была человеком с гибкой моралью — если что-то было неправильно, она говорила, что это неправильно, независимо от того, кто это делал.

 

— И все же именно это она и сказала! — сказала Мариче.

 

— Она говорила тебе, что ты не должна носить красивую одежду, а она может?

 

— Нет. Она сказала, что рыцарю неправильно носить такую одежду, но она не считает это плохим. Что это должно означать?

 

— Ты права. Интересно, что она имела в виду? — сказала Лёвенгрин, задумавшись.

 

Мариче надула губы.

 

— Не знаю. Готова поспорить, она просто искала оправдания. Именно такие люди портят общественное мнение о всех нас.

 

Мариче фыркнула, внезапно выпрямившись и наклонившись к краю ложи. Она хотела, чтобы все присутствующие увидели ее новое платье. Мариче была третьим ребенком графа, и ее семья не была достаточно богатой, чтобы позволить себе оперную ложу, как эта. Она принадлежала Лёвенгрин. Или, точнее, ее семье, Дому Альсекидна. Старшая дочь маркиза Альсекидна внимательно обдумывала слова Мариче, делая комплимент ее платью.

 

— Итак, у тебя новое платье. Оно выглядит прекрасно.

 

— Да, это специальный заказ из Фиолетового Бутика. Вышивка — нечто особенное, не так ли?

 

— Да. Очень искусная. Эти драгоценные камни! Думаю, они выглядят лучше, чем настоящие цветы!

 

Оперные ложи, подобные этой, были почти миниатюрным салоном. Наличие ложи показывало, насколько влиятельна семья. Именно поэтому маркиз Альсекидн вложил значительную сумму денег, когда строился Оперный Театр Ингрид. В результате он получил несколько лож. Лёвенгрин сидела внутри, не показываясь публике, но Мариче любила демонстрировать свою внешность и была очень уверена в ней.

 

— Сигрид действительно кажется странной в последнее время, — сказала Лёвенгрин.

 

Мариче повернула голову, ее спина все еще была прямой, чтобы подчеркнуть грудь, а на лице оставалась ухмылка.

 

— Что ты имеешь в виду?

 

— Она взяла длительный отпуск, и даже купила новую одежду...

 

Мариче ухмыльнулась, хлопнув ладонью по веру.

 

— Не говори мне, что она влюблена? — сказала она.

 

— Влюблена? — повторила Лёвенгрин.

 

— Да. Такие, как она, полностью теряют голову, когда начинают встречаться с мужчиной. Вероятно, она связалась с каким-то повесой, который выкачивает из нее деньги.

 

Лёвенгрин нахмурилась от этого оскорбления. Сигрид была естественным врагом для Мариче, которая любила украшать себя. Хотя Лёвенгрин могла понять негативные чувства Мариче...

 

«Все же, возможно, мне стоит навестить ее... Нет. Я должна просто перестать думать об этом».

 

Лёвенгрин покачала головой, попросив слугу принести еще закусок. Какое ей дело до того, что делает Сигрид? Она опустилась в кресло, слыша, как голос певицы пронзительно поднимается в оперном зале.

 

 

***

 

 

 

Сигрид сидела под деревом в саду. Она глубоко дышала, медитируя, и пыталась создать ядро. Аура собиралась к центру ее груди по ее воле, а затем рассеивалась. Она повторяла это много раз. После того, как она занималась этим некоторое время, часть ауры оставалась, но этого было недостаточно, чтобы сформировать ядро.

 

Тем не менее, Сигрид была довольна результатом. Это было похоже на катание снежного кома — первые шаги были самыми трудными. Как только ядро немного вырастет, и снежный ком наберет импульс, все станет намного легче. Она встала и прошла через сад и террасу, прежде чем войти в дом и переодеться в другую одежду. Затем она отправилась в бутик.

 

«Я должна забрать Эхо из ордена».

 

Сигрид была готова вернуть свою лошадь, и это немного волновало ее. Этуа приветствовала ее, которая теперь была приемлемым клиентом, и кем-то, кто — как ни странно — разжигал определенную страсть в посетителях бутика. Сигрид к тому времени приобрела еще несколько предметов одежды. Сегодня она пришла забрать заказ, который сделала недавно. Этуа представила новую рубашку, брюки, жилет, куртку и плащ, которые все были разного дизайна, и передала их. Она также предлагала платье, но Сигрид решила, что пока не готова к нему.

 

«К тому же, мне некуда ходить в платье».

 

Затем она посетила магазин шляп. У нее не было платья, чтобы носить со шляпой, а значит, она не покупала ее. Вместо этого она приобрела заколки для волос. Те, что были украшены драгоценными камнями, казалось, не имели предела по цене, и единственные, которые она могла себе позволить, были дешевле. Тем не менее, ей нравилось смотреть на эти блестящие, сверкающие аксессуары.

 

Украшение, казалось, было гораздо более увлекательным, чем она ожидала. Сигрид купила сапоги до колен и полусапожки с серебряными украшениями. Впервые ей пришлось нанять экипаж, чтобы добраться домой из-за всех сумок. Это был новый опыт — заплатить извозчику за проезд плюс чаевые. Сигрид прекратила покупать одежду только после того, как гардероб был заполнен до отказа.

 

«У меня целый гардероб, набитый одеждой».

 

Большинству людей одного гардероба было бы недостаточно, но для Сигрид даже один был уникальным опытом. Она постоянно открывала его, глядя на одежду, висящую внутри. Она медленно одевалась, немного нервничая, поскольку никогда не одевалась так. Она направлялась в здание Второго Ордена. Посмотрев на себя в зеркало и глубоко вздохнув, она покинула дом.

 

 

***

 

 

 

Моррис прищурился, заметив незнакомку, стоящую в конюшне.

 

— Эй! У этой лошади есть владелец, — сказал Моррис.

 

Сигрид, которая открывала стойло Эхо, повернула голову.

 

— Я знаю. Это мой конь.

 

— Сигрид? — спросил он удивленно, глядя на нее растерянно.

 

На ней была глянцевая белая рубашка, жилет с серебряными пуговицами, облегающий фигуру, дорого выглядящие кожаные брюки с сапогами до колен и даже голубой плащ, скрепленный серебряной цепью.

 

— Сигрид?.. — снова спросил Моррис, не уверенный, действительно ли это она.

 

— Что такое? — спросила она, не понимая его реакции.

 

Моррис был озадачен ее безразличием.

 

— Почему ты звучишь так беспечно?»

 

Сигрид Анкертна была той, кто одевалась настолько скромно, что люди часто принимали ее за конюха. Но теперь она была в одежде, которая безошибочно определяла ее как рыцаря.

 

— Я вижу, ты купила новую одежду.

 

— О, да. Купила, — щеки Сигрид порозовели. Она рассматривала себя. — Неплохо, правда?

 

— Нет. Совсем нет. Ты выглядишь прекрасно. Тебе следовало одеваться так гораздо раньше. Тогда было бы меньше недоразумений.

 

— Это странно, — сказала она.

 

— Что странно?

 

— Теперь, когда я одеваюсь так... Люди относятся ко мне по-другому.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки



Сообщение