Глава 6. Беспринципный Лабо (Часть 1)

Ни один из этих вариантов не представлял для него сложности.

Поэтому за следующие три часа он забросил два мяча: один — совершенно случайно, а второй — исполнив тот самый «танец без решения», который в его памяти назывался «фантастическим танцем».

Семь часов тренировок, и результатом стали всего два попадания. Сходя с площадки, Шопен чувствовал скорее грусть, чем радость.

Он был очень устал, измотан. И он ясно понимал, что эти два заброшенных мяча означали не мастерство, а лишь шанс, потенциал. И пока он мог только на это рассчитывать.

Даже если на настоящем матче Джордан не стал бы так тратить силы на защиту против него, в нынешнем положении Шопена любой противник на площадке НБА казался ему Джорданом. Как он мог прорваться, как атаковать?

А если он не может атаковать, то какой смысл в его, Шопена, существовании на площадке?

Прежний Шопен явно не мог найти ответ на этот вопрос. Поэтому он просто ушел из баскетбола.

Нынешний Шопен размышлял, но ответа пока не находил. Десять дней он упорно трудился, размышлял, бегал, тренировался. Он мог только работать, потому что знал: рано или поздно шанс появится. И ему нужно было подготовить свое тело к этому моменту.

В этом мире нет ничего невозможного. А для человека с многолетним жизненным опытом ожидание не было чем-то невыносимым.

Он не знал, что есть люди, которые ждут и стараются ради него.

То, что делал Лабо, не приходило в голову ни прежнему Шопену, ни нынешнему.

Лабо кутил с девушками. Он сидел в отдельном кабинете караоке-бара, в окружении десятка девушек, словно важный господин.

— Господин… — обратился к нему менеджер караоке-бара с подобострастной улыбкой.

— Выйдите, пожалуйста. Я хочу выбрать себе подходящую девушку, — небрежно бросил Лабо.

Менеджер улыбнулся и вышел.

Как только менеджер ушел, Лабо встал с дивана, подошел к девушкам и открыл свою сумку.

В сумке не было ничего, и в то же время там было все.

Ведь если есть деньги, можно купить все, что угодно.

— Девушки, как мы и договаривались, те, кто сможет взять у меня деньги, останутся. Кто не сможет — уйдет. Правила есть правила, я думаю, вы меня понимаете, — с улыбкой сказал Лабо, глядя на девушек.

Но ни одна из девушек не смогла взять его деньги.

Лабо усмехнулся и, не говоря ни слова, вышел из караоке. Он понимал, что в этом деле нельзя полагаться на других. Как и Шопен на баскетбольной площадке, Лабо не добился никакого прогресса в переговорах с клубами.

Никто не хотел дать ему шанс.

Почти тридцать команд, и половина из них занесла его имя в черный список. Он не мог дозвониться ни до кого.

В другой половине команд были те, кто отвечал на его звонки, но никто не соглашался дать ему шанс. Менеджеры команд даже не выслушивали его предложение, сразу отказывая и говоря, что им не нужны новые игроки.

Это было смешно, не правда ли?

Даже те немногие, кто выслушивал его до конца, как только слышали имя Шопена, говорили, что перезвонят позже.

В другое время Лабо, возможно, смирился бы. Но Шопен только что сказал ему, что верит в него больше, чем в Бога. Как он мог просто так сдаться? Если он опустит руки, как он сможет смотреть в глаза Шопену?

Звонки Лабо стали анекдотом в баскетбольных кругах. Но никто не знал, что Лабо никогда не предаст друга, который так ему доверяет!

Беспринципность Лабо заключалась не в том, чтобы отбирать леденцы у детей в детском саду.

У каждого мужчины есть свои скелеты в шкафу.

Выбрать цель было непросто, но Лабо действовал уверенно. Он знал, что у него только один шанс. Потому что в случае неудачи его ждал не просто запрет на работу, а месть.

Семь дней он потратил на звонки, а затем еще три дня на поиски цели.

Когда он нашел то, что искал, и сел напротив своей цели, прошло всего двадцать дней с тех пор, как он покинул Шопена.

Вот только сидел он не в офисе, а дома у менеджера.

Лацио Дойл.

Генеральный менеджер «Филадельфии Севенти Сиксерс».

Пятьдесят три года.

Все данные были такими же, как и у любого другого генерального менеджера, за исключением одного.

Значительная часть его влияния исходила от его жены.

Но, как и у любого мужчины, у него были свои слабости. Например, тайные встречи с женщинами. Конечно, на большее, чем «встречи», он пока не решался.

Потратив десять дней и все девяносто тысяч долларов, Лабо наконец-то оказался в доме Дойла.

На то, чтобы найти компромат на менеджера, ушло сорок тысяч. Большая часть этой суммы пошла на то, чтобы заставить людей молчать.

Остальные пятьдесят тысяч он потратил на браслет для жены менеджера. И вот он официально сидит в доме Дойла.

— Дойл, этот господин пришел к тебе, — жена менеджера с улыбкой позвала мужа, только что вернувшегося домой.

Муж, увидев Лабо, помрачнел. Он явно узнал его.

— Дорогая, я поговорю с этим господином. Принеси нам, пожалуйста, кофе, — с натянутой улыбкой сказал Дойл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Беспринципный Лабо (Часть 1)

Настройки


Сообщение